Administrador — --,
Se necesitan redactores de textos por Internet
Ref. Tltr125/6039
Empresa interesada en contactar con personas que reescriban, amplíen y modifiquen textos técnicos de empresa a través de internet. Rogamos indiquen disponibilidad y tarifas, así como la posibilidad de poderles remitir un documento de prueba.
Si quieres enviar tu currículum, pulsa en el enlace “comentarios” que tienes a continuación y copia tus datos en la casilla “Su comentario”.
Procura no dejar datos que no quieras ver publicados, como el DNI o la dirección donde vives. Con dejar una dirección de correo electrónico es suficiente para que la empresa contacte contigo.
Filed under: * Escritores / Redactores
Me pongo en contacto con ustedes para presentar mi candidatura. Mi titulación académica relacionada con el puesto es la siguiente:
- Licenciado en Filologia Francesa por la Universidad de Valladolid
- Técnico Superior en Documentación Sanitaria
- Licenciado en Periodismo y Ciencias de la Información (cursando)
Con una larga experiencia como redactor web y en proyectos de doctorado, mi tarifa es de 20 € de mínimo fijo y 2 € por página. Pueden mandarme un texto de prueba de no más de cinco páginas.
Pueden ponerse en contato conmigo a través de la siguiente dirección:
izquierdojob@yahoo.es
Hola,
me llamo Daniele Durante.
Soy licenciado en idiomas (español e inglés), con un máster de gestión ambiental y desarrollo sostenible obtenido en Valencia. He trabajado más de un año como traductor y como gestor de procesos lingüísticos en KIEN Italia.
Ahora estoy buscando trabajo, sea como traductor externo sea como fijo, con total disponibilidad a desplazarme en España.
Licenciada en Comunicacion Audiovisual y en Traducción con experiencia como redactora y correctora de textos técnicos.
Mii nombre es Amanda Valdés Abuadili. Licenciada en Médico Cirujano. Fui directora de la Revista “impULSA” de la Facultad Mexicana de Medicina de la Universidad La Salle, durante dos años y medio. La revista contenía diversas secciones donde se hablaba de tecnología, avances médicos, entrevistas, artículos, cultura, entretenimiento, etcétera. He participado en el consejo editorial de algunas otras revistas, tambien con artículos de diversos temas. Tengo un diplomado donde curse el modulo de redacción, ortografía, el uso correcto de la lengua. Autora de dos obras de teatro.
Tengo disponibilidad de tiempo. Pueden enviarme el documento de prueba a la dirección que anexé anteriormente. Gracias.
Estudié la licenciatura de Filología Hispánica en la Universidad de Salamanca y me trasladé a Madrid para completar mi formación realizando un curso intensivo en edición (421 horas) impartido por Editrain en el que me inicié en la corrección de textos.
Al finalizar estos estudios me mudé a Barcelona para trabajar con una beca CITIUS en la Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones (CMT) donde he desarrollado funciones en edición de textos oficiales.
Durante este periodo he realizado la corrección ortotipográfica y de estilo de todos los informes que publica la CMT (mensuales, trimestrales y anuales) y he colaborado en la creación del libro de estilo y en la nueva definición de la estructura de todas sus publicaciones.
Al mismo tiempo he trabajado como correctora externa para la revista corporativa de la empresa Serunión y he realizado un curso de corrección profesional con Cálamo&Cran.
Actualmente he vuelvo a instalarme en Madrid y me gustaría continuar mi labor como correctora, tengo disponibilidad horaria y mis tarifas rondan los 2 euros por página dependiendo de la dificultad del trabajo. Quedo a su disposición para ampliar cuanta información estimen necesaria.
Patricia Díez.
Por más que me guste escribir este no es lugar para demostrarlo.
Soy licenciada en filosofía, un saludo.
Me dirijo a ustedes en relación a la propuesta laboral que aquí se anuncia. Soy licenciada en Filososfía por la Universidad de Valladolid y he realizado el Master en Edición de la Universidad Autónoma de Madrid. Actualmente trabajo como lectora profesional y correctora ortotipográfica y de estilo para la editorial ViaMagna de Barcelona. Si desean que les haga llegar mi currículo o alguno de los informes de lectura que redacto para hacerse una idea más precisa del trabajo que realizo, pónganse en contacto conmigo a través de la dirección de correo que aparece más arriba. Espero sus noticias.
Un saludo
Almudena
Soy estudiante de la licenciatura de Ciencias Ambientales. Me pongo en contacto con ustedes por si les pudiese resultar de interés.
Me pueden enviar un documento de prueba.
Gracias y un saludo.
Actualmente soy licenciada de educación y estoy cursando mi Master on-line en Atlantic International University; si ustedes necesitan redactores de textos por Internet creo que podría ser una de las candidatas para dicho puesto, sin embargo deberán evaluar mis conocimientos ortográficos a través de una prueba… si están interesados mandaré mi currículo ya que puede ser de gran interés para trabajar con ustedes.
Actualmente estoy en vistas de publicar uno de mis libros de la tesis sobre la educación social y su evolución en el idioma español, hablo italiano, inglés ya que estudié y viví en los Estados Unidos. Desde hace 9 años vivo en Alemania y hablo alemán, además de tener mi certificado de alemán por la VHS, a veces traduzco textos en otros idiomas .
Si están interesados en saber más pueden escribirme al email que les envió y si de verdad están interesados en hacer todo esto por Internet no creo que haya ningún problema el vivir en Alemania para poder corregir sus textos a través de este medio innovador de red… Tengo total experiencia con Internet porque como les dije anteriormente, estoy cursando mis estudios del Master por Internet.
Los precios de las horas y el trabajo podremos valorarlos una vez que tengan prueba cierta de que puedo desempeñar bien el trabajo.
Atentamente
Beatriz Demartin
Mi nombre es María Rubio y soy licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid.
He trabajado como redactora de textos y actualmente trabajo como editora y correctora de estilo y ortotipográfica.
Mi tarifa de trabajo es de 2,4 euros por página, aunque también podría computarlo por matrices.
Les rogaría que se pusieran en contacto conmigo en esta dirección: mrabotanicas@yahoo.es para el envío de material de trabajo o para ampliar la información sobre mi experiencia profesional.
Me pongo en contacto con ustedes en respuesta a este anuncio.
Soy licenciada en pedagogía y en psicopedagogía, trabajo como orientadora familiar.
Quedo a su disposición por si desean enviar un texto de prueba.
Atentamente
Nuria Otero Tomera
He leído con atención el anuncio. Soy Prof. de Lengua y Literatura Española. Estoy dispuesta a realizar una prueba para demostrar mis conocimientos.
Atte.
Julieta
Actualmente, resido en Huesca, España.
Licenciada en Ciencia Política por la Universidad de Buenos Aires.
Estudios en Corrector de Textos en español internacional (Fundación Litterae - Fundéu).
Curso de Lector Editorial por la Guía de Editores de España.
Amplia experiencia en el sector editorial: Simon & Schuster, Pearson Educación, Editorial La Isla.
Articulista independiente para periódicos de Aragón, y para el Programa de “Cine y Salud”, del Gobierno de Aragón.
Idiomas: inglés (intermedio-avanzado), francés (básico), italiano (básico).
Me pueden enviar documentos de prueba.
Tarifa: 15 euros fijos por texto más 2 euros por página.
Para mayor información, se pueden contactar conmigo en adriscaglione@yahoo.com.ar.
Estoy interesada como redactora de textos por internet, me gustaría me enviaran una prueba, actualmente ejerzo como administrativa y realicé cursos relacionados como el lenguaje administrativo… Gracias, un saludo. Manuela
Me pongo en contacto con ustedes para presentar mi candidatura. Mi titulación académica relacionada con el puesto es Licenciada en Ciencias de la Información, con experiencia en distintos medios demostrable. Disponibilidad total. 2 euros por página (negociable según volumen de trabajo)
VÍCTOR M. DÍAZ NÚÑEZ DE ARENAS
FECHA DE NACIMIENTO: 9 de noviembre de 1977
DOMICILIO: Alberto Alcocer, 39, 2º C. 28016 Madrid
TELÉFONO: 675 966 419
E-MAIL: molemocho@hotmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
Cursando la Licenciatura en Historia del Arte por la Universidad Complutense de Madrid.
EXPERIENCIA LABORAL
1999 – 2003 Estampador de grabados calcográficos y asistente personal del artista Ignacio Meco en su casa taller de Molemocho, en la zona de protección del Parque Nacional Las Tablas de Daimiel.
2002 Asistente al comisariado de la exposición Ignacio Meco. Antológica, coproducida por la Junta de Comunidades de Castilla – La Mancha y el Ayuntamiento de Daimiel.
2003 Catalogación de la colección personal de Ignacio Meco.
2004 Corrector ortotipográfico y de estilo como trabajador autónomo para la editorial SGEL.
2004 Coordinador de la exposición y de la edición del catálogo de la Colección Ferrer Blanco. Paisaje, figura y abstracción, producida por la Obra Social de Caja Duero.
2004 Publicación en el Anuario ornitológico de la provincia de Ciudad Real 2002 – 2003 de una breve semblanza sobre el artista Ignacio Meco como complemento a la ilustración de portada.
2004 – 2005 Asistente Personal de Isabela Mora, relaciones públicas de comisarios de exposiciones y coleccionistas.
2004 – 2005 Asistente a la coordinación de exposiciones, coordinador editorial y corrector estilístico de las exposiciones y publicaciones: Picasso. Cerámica y tradición y Genio y Figura. La influencia de la cultura española en la moda, organizadas por la Sociedad Estatal para Exposiciones Internacionales para el Pabellón de España en la Exposición Universal Aichi 2005.
2005 Publicación del libro de poesía Almazen, La luz roja, Madrid.
2005 Asistente a la coordinación de la exposición y coordinador editorial de la itinerancia al Museo Picasso de Málaga de Picasso. Cerámica y tradición, coproducida por la Sociedad Estatal para Exposiciones Internacionales y el Museo Picasso de Málaga.
2006 Edición de Canta Jesús el Toro, La luz roja, Madrid.
2006 Corrección estilística del catálogo de la itinerancia al Museo del traje de Madrid de la exposición Genio y Figura. La influencia de la cultura española en la moda, coproducida por la Sociedad Estatal para Exposiciones Internacionales y el Museo del traje de Madrid.
2007 Corrector ortotipográfico como trabajador autónomo para la editorial UOC.
IDIOMAS E INFORMÁTICA
• Nivel medio de Inglés.
• Nociones básicas de Francés.
• Conocimientos a nivel de usuario avanzado de los sistemas operativos Windows para Pc y Os para Mac, así como de los principales programas de ambos entornos.
OTROS DATOS DE INTERÉS
• Facilidad para la comunicación, flexibilidad laboral y gran capacidad resolutiva y de trabajo
• Amplios conocimientos en ornitología.
• Amante de la naturaleza, la lectura, la pintura y la música.
Envío currículum, estoy interesada en trabajar con ustedes vía internet, ya sea para redacción o corrección de textos y en el momento que consideren necesario podría recibir un documento para prueba. Cobro por cuartilla (hoja) 150 pesos. Grácias.
Roxana Domínguez
Currículum Vitae
Nombre: Roxana Domínguez Guillén.
Ciudad: Querétaro, México.
Teléfonos:
Cel: 044 442 3-36-34-36
ESCOLARIDAD:
2001 Título de Licenciada en Filosofía
Facultad de Filosofía
Universidad Autónoma de Querétaro
1995 – 1999 Licenciatura en Filosofía
Facultad de Filosofía
Universidad Autónoma de Querétaro
1992 – 1994 Diplomado en Creación Literaria
Escuela de Escritores de Querétaro
SOGEM
1987 –1990 Técnico en Periodismo
Universidad Autónoma de Querétaro
1981 – 1984 Preparatoria
Colegio Fray Luis de León
1979 – 1981 Secundaria
Instituto Asunción de Querétaro
1978 – 1979 Secundaria
Instituto Cultural
México, D.F.
Experiencia Laboral:
Marzo 2006 a
septiembre 2007 Coordinadora de Prensa de la
Universidad Autónoma de Querétaro
Enero 2006 Cursos organizados por el STEUAQ
en la Universidad Autónoma de
Querétaro: 1.- Integración dirigido a personal de jardinería.
2.- Redacción dirigido a personal administrativo.
Septiembre 2005
enero 2006 Curso CENEVAL,
UAQ-Campus San Juan del Río.
Julio 2004 a la fecha Instituto Cumbres (Alpes) Querétaro
Taller de lectura y redacción (1º. De preparatoria)
Lectura Crítica (3ro. de preparatoria)
2004 – 2005 Colegio Nacional de Matemáticas
Programa CENEVAL
Impartiendo las materias de Español,
Lectura y redacción y Ortografía.
Abril 2001 a la fecha Filosofía para niños
PAQ (Papelería Activa de Querétaro)
Proyecto de iniciativa propia
Asesorías a niños de primaria
y secundaria
2000 a 2005 Revisión y corrección de Estilo
Ediciones Vieira
1990 – 2001 Reportera del Departamento de Prensa
de la Universidad Autónoma de Querétaro
1999 Revisión de Expedientes en Agencia de
Investigaciones de Crédito
1999 Transcripción y revisión de todo tipo de documentos
(Trabajo Independiente)
1998 Colaboraciones en el Periódico Tribuna:
1999 – Nota informativa
- Columna “Libros, inventos y personajes”
1998 – 1999 Programa “Auriga”, producción radiofónica
de la Facultad de Filosofía de la
Universidad Autónoma de Querétaro
1997 Guiones para producción independiente de Televisión
1995 Colaboraciones en el periódico Diario de Querétaro
1994 Colaboraciones en el periódico El Financiero
Reconocimientos:
1998 2do. Lugar en el concurso de “Cuento corto sobre
prevención de adicciones”, convocado por el Consejo
Estatal para el Control de Drogas
Mención Honorífica en el concurso antes
mencionado
1998 Nominado entre los diez mejores poetas del
“Primer concurso estudiantil de cuento y poesía”
Mención Honorífica por los dos poemarios presentados en el “Primer concurso estudiantil de cuento y poesía”.
Soy Licenciada en Publicidad y RR.PP., y poseo formación de Master/ Posgrado y Doctorado en comunicación empresarial. He desarrollado mi actividad profesional en Dptos. de Comunicación de pymes y multinacionales, gestionando la comunicación interna y externa (elaborando notas de prensa, boletines, corrección de textos, mailings, folletos, etc.). Desearía desempeñar labores de redacción y corrección de textos a través de Internet. Estoy a su disposición para ampliar la información que estimen oportuna.
Soy Licenciada en Historia por la Universidad de Salamanca y acabó de cursar el Máster de Edición de la Universidad Autónoma de Madrid, formando parte de la edición completa de uno de los libros publicados por el máster. Además realicé las prácticas en la Editorial Edelvives.
Actualmente curso estudios de Antropología Social y Cultural por la UNED.
Hola,
les escribo con el objetivo de presentar mi candidatura a la oferta de trabajo publicada en esta misma web.
Soy licenciada en Filosofía por la Universidad de Barcelona y tengo conocimientos orales y escritos en diferentes lenguas (castellano, catalán, francés e inglés). Además estoy titulada como profesora de lenguas extranjeras por la Universidad Virtual de Barcelona.
Mi experiencia profesional es muy diversa, pero se centra en general en la enseñanza, y en particular en la enseñanza de idiomas. Paralelamente colaboro en diversas revistas como redactora de contenidos y también como correctora y traductora de textos.
Gracias a mi formación y experiencia, tengo facilidad para la redacción y para el dominio de la lengua en sus diferentes registros.
No duden en ponerse en contacto conmigo para ampliar más detalles de mi curriculum, que les adjunto a continuación.
Las tarifas que manejo dependen del volumen, dificultad y plazo de entrega del trabajo. Aproximadamente son dos o tres euros por página más una cantidad por la unidad del trabajo que oscila entre los quince y veinte euros. Respecto al texto de prueba, no tengo ningún incoveniente en hacer la prueba.
FORMACIÓN ACADÉMICA
1992-1998 Licenciada en filosofía por la Facultad de Filosofía de la Universidad de Barcelona.
1997-1998 Curso de aptitud pedagógica (CAP) cursado en el CEI de la Vall d’Hebron de la Universidad de Barcelona.
2001 Postgrado de formación de profesores de español como lengua extranjera (E/LE) de 105 horas, realizado en International House Barcelona (en colaboración con la Universitat Virtual de Barcelona).
2007 Curso de Traducción Español-Francés, realizado en la UNED (pendiente de evaluación).
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
1997 XXXIV Congreso de Jóvenes Filósofos celebrado en la Universidad de Santiago de Compostela.
1998 XXXV Congreso de Jóvenes Filósofos celebrado en la Universidad de Barcelona en colaboración con el Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona.
2000 Curso de “Fotografía Profesional I” realizado en el centro CEK-Firem de Barcelona y organizado por el Departamento de Trabajo de la Generalitat de catalunya.
2003 Curso de formación para profesores de catalán y castellano de “El Cómic y los Audiovisuales en el aula” realizado en el Centro de Profesores y Recursos del Bajo Cinca (CPR), Fraga -Huesca-.
2003 Ciclo de conferencias y talleres “Encuentro de profesores de Español como lengua extranjera” en International House (Barcelona).
2004 Curso de formación para profesores de catalán y castellano de “Cine, literatura y educación” realizado en el Centro de Profesores y Recursos del Bajo Cinca, Fraga -Huesca-.
2005 Ciclo de conferencias talleres “Encuentro de profesores de Español como lengua extranjera” en International House (Barcelona).
IDIOMAS
* Castellano: lengua materna.
* Catalán: Nivel Medio concedido por la Generalitat Valenciana (equivalente al Nivel C de la Generalitat de Catalunya).
* Francés: Certificado de aptitud (5º) obtenido en la Escuela Oficial de Idiomas de la Generalitat de Catalunya, Figueres.
* Inglés: nociones básicas.
* Alemán: curso de Lectura Científica en lengua alemana para estudiantes de filosofía realizado en el Goethe-Instituto de Barcelona durante el año académico 94-95.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Actualmente Redactora de contenidos para diseñadores autónomos; correcciones ortotipográficas y de estilo.
2006-mayo 2007 Ajuntament de Figueres, Área de Educación. Técnica de educación para la realización de una Guía de Recursos Educativos de la ciudad de Figueres. La elaboración de la Guía comprende diferentes fases, desde el diseño de la ficha pedagógica que conforma las actividades, hasta la compilación de toda la oferta educativa que generan las diferentes entitadades públicas y privadas. La Guia será una página web vinculada a la web del Ajuntament y una publicación única. Contrato del 1 de diciembre de 2006 al 31 de mayo de 2007.
Desde 2004 EME Barcelona. Creación, gestión y administración de una escuela virtual de idiomas (catalán y castellano) para extranjeros. La gestión de la web comprende las tareas de coordinación de alumnos y profesores; elaboración de los programas de los diferentes niveles y material pedagógico. Proyecto propio desde octubre de 2004 hasta la actualidad.
2004-2006 Mediterráneo, Escuela de español para extranjeros. Cursos de lengua española: elaboración del material didáctico y desarrollo de las sesiones;
seguimiento y evaluación del alumnado. Contrato indefinido desde enero de 2004 hasta julio de 2006.
2003-2002 Enforex. Cursos de lengua y cultura española y catalana; búsqueda y preparación del material didáctico. Evaluación oficial alumnos de diferentes nacionalidades.
2002 -Mediterráneo. Clases particulares y en empresas. Desde octubre hasta el año 2006.
-Bcn Languages. Cursos temáticos de lengua y cultura a grupos de adolescentes franceses (abril).
-International house. Curso intensivo de lengua (marzo).
2001 International House. Prácticas del postgrado realizadas.
2000 Xauxa. Colonias sobre astronomía i mitología para niños i niñas de edades comprendidas entre los 8 y los 15 años; preparación del material didáctico, organización de las jornadas y desarrollo de las mismas (en los centros y en el campo).
2000-1999 Experiencia en el medio audiovisual con tareas de producción. Participación en diferentes proyectos cinematográficos de ficción y documentales: trabajos de preproducción y producción en rodaje.
1998 Prácticas realizadas en el IES Sant Josep de Calassanç de Barcelona como profesora de filosofía en diferentes cursos.
DATOS COMPLEMENTARIOS
Informática a nivel de usuario: office e internet.
Cursos de baile.
Carné de conducir.
Atentamente,
Susana Bosch
susbosch@hotmail.com
Señores
Me permito enviar mi Currículum Vitae con el objetivo de presentar mi candidatura a la oferta de trabajo para un redactor de textos por internet. Soy Licenciada en Filología sección Hispánica.
Durante los años de experiencia laboral he tenido la oportunidad de escribir y diseñar varios textos científicos como resultado de investigaciones arqueológicas, por lo tanto tengo experiencia en la redacción y corrección de textos científicos y universitarios.
Siempre he estado interesada en trabajar en el sector editorial y me gustaría aplicar los conocimientos que he adquirido a lo largo de varios años de trabajo de investigación en combinación con los programas de autoedición, que siempre han sido una de mis grandes pasiones.
Poseo un gran manejo de programas informáticos, desde los básicos de ofimática e internet, hasta los de autoedición como Indesign y QuarkXpress.
Agradezco su atención y quedo a la espera de una pronta respuesta.
Cordialmente,
María Pinto Nolla
CURRICULUM VITAE
INFORMACIÓN PERSONAL
Nombre: Maria PINTO NOLLA
Nacionalidad: Española
Correo electrónico: maritolla@yahoo.es
EXPERIENCIA LABORAL
2003 – Actualidad
Empresas: Idea Strategic Research Solutions. Smart Research. GFK Emer Ad Hoc Research. Market Anthropology.
Actividad: Toma de notas y transcripciones para estudios de mercado (Freelance).
Julio – Octubre 2006
Empresa: Grup Emtiem School SL
Actividad:Traductora del Francés al Castellano, textos jurídicos: “Contaminación marítima por el naufragio del Petrolero Prestige”.
Junio 2006 – Julio 2006
Empresa: Arqueollitic
Actividad: Arqueólogo Auxiliar, Excavación Arqueológica de Can Roquetas, Sabadell, Barcelona.
2005
Empresa: COMPTEX
Actividad: Corrección tipográfica de una novela
2005
Empresa: Repro Center
Actividad: 180 horas de Prácticas de Preimpresión
2002 - 2003
Nombre de la Empresa: Universitat Autònoma de Barcelona, Departament d’Antropología Social Prehistòria, Facultat de Lletres, Barcelona.
Actividad: Profesora de Arqueología
1981 - 2002
Empresa: Universidad Nacional de Colombia, Instituto de Ciencias Naturales. Programa de Arqueología.
Actividad: Profesora de Arqueología
FORMACIÓN ACADÉMICA
1979
Centro de educación: Universidad Nacional. Facultad de Ciencias Humanas, Departamento de Filología. Bogotá, Colombia.
Título: Licenciada en Filología e Idiomas, Especialidad : Español - Lenguas Clásicas.
Homologado al título español de Licenciado en Filología Hispánica.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
2005 - 2006
Centro de educación: Escola de Formació Professional Fundació Indústries Gràfiques “Antoni Algueró”. SanJust Desvern.
Título: Curso de Técnico en Producción Editorial
2004 - 2005
Centro de educación: Escola de Formació Professional Fundació Indústries Gràfiques “Antoni Algueró”. SanJust Desvern.
Título: Curso de Preimpresor
1984-1985
Centro de educación: Université de la Sorbonne Nouvelle. U.E.R. Études Françaises pour l’Étranger.
Título: Diploma de lengua francesa. Nivel: Avanzado.
COMPETENCIAS PERSONALES
IDIOMAS
Español: Lengua Materna
Francés: Expresión oral: nivel superior. Lectura: nivel superior. Escritura: nivel alto
Catalán: Expresión oral: nivel elemental. Lectura: nivel alto. Escritura: nivel elemental.
INFORMÁTICA
Programas de diseño y Autoedición: Indesign: nivel alto. QuarkXpress: nivel alto. Photoshop: nivel medio. FreeHand: nivel medio
Ofimática: Word: nivel alto. Excel: nivel alto. Power Point: nivel alto
Internet: Nivel alto
CAPACIDADES
- Corrección ortotipográfica y maquetación de documentos, libros, plegables y revistas.
- Documentación e investigaciones bibliográficas de temas científicos, artísticos y literarios.
- Lectora para editoriales de textos de historia, arqueología y literarios.
- Traducción del francés al castellano.
- Rigor y espíritu metodológico adquirido en las investigaciones desarrolladas.
- Dirección y coordinación de proyectos de investigación.
- Experiencia de trabajo en equipo.
- Cursos de temas culturales, ofimática y de español para extranjeros
- Elaboración de textos científicos como resultado de las investigaciones.
Barcelona, septiembre de 2007
Estoy interesada en su oferta de trabajo para redactores de texto por Internet.
Soy licenciada en Filosofía y Letras.
Llevo trabajando 22 años como traductora `freelance´de guiones para doblaje; traduciendo, adaptando y ajustando desde los idiomas inglés, francés e italiano al castellano.
Soy licenciada en periodismo con mas de 20 años de experiencia y estoy interesada en su oferta
Soy licenciada en Ciencias de la Informacion y Master en Direccion Comercial y Marketing, así como en Comercio Internacional.
soy licenciada en antropología y en la actualidad trabajo en el SAIER (servicio de atenció a inmigrants, extranjers i refugiats) de Barcelona.
He publicado un libro: “el cantar de las brujas”, Ed. Fapa Barcelona, 2006, es por ello que me pongo en contacto con vosotros, ya que me encantaría poder trabajar como redactora.
También he trabajado como colaboradora de co-edición y corrección como ayudante del cronista de la Vanguardia, el señor Plàcid Garcia- Planas, (años 2001-2005) entre otros. Para más información contactar conmigo. Atentamente Rosanna Moreda.
Soy profesor de ELE (Master de enseñanza de español como segunda lengua) en Francia, donde vivo desde hace 4 años. Anteriormente residí en Inglaterra durante 6 años por lo que hablo ambos idiomas con fluidez (Cambridge proficiency en inglés y nivel cinco del ayuntamiento de París en francés). Poseo un BSc en fotografía científica y en la actualidad curso estudios de ciencias ambientales.
Tengo disponibilidad horaria. Mis tarifas de redacción de artículos y textos varían 30/75€/pág. dependiendo de la especialización.
Me quedan dos asignaturas para terminar Filología Hispánica por la Unversidad de Alicante. He trabajado en una empresa creando material didáctico y sobre todo corrigiendo textos. Mi tarifa sería de 1 euro por página de dificultad baja y máximo 3 euros por dificultad elevada.Tengo total disponibilidad horaria.No duden en contactar conmigo.
soy un Colombiano casi licenciado en lingüística y literatura por una U publica de la capital redactor honorifico de calidad y estilo tambien dado a la técnica y si quisieran contactarme “pos” aqui ando
Licenciada en Periodismo y Master ELE, actualmente trabajo como profesora de español en una universidad italiana.
Estaría interesada en colaborar con ustedes.
Datos Académicos
Licenciado en Historia y Teoría del Arte por la Universidad Autónoma de Madrid
(En convocatoria ordinaria entre Septiembre de 2001 y Febrero de 2007. Media de Expediente 2,4)
- Beca de Excelencia de la Comunidad de Madrid para el Curso 2006 2007
- Beca Erasmus en Oxford Brookes University (Oxford, Reino Unido) entre Septiembre y Diciembre de 2006
- Beca CEAL (Centro de Estudios en América Latina) en la Universidad de Buenos Aires (Buenos Aires, Argentina) entre julio y diciembre de 2005.
Otros datos académicos de interés.
- El Mundo como Instrumento con Francisco López en La casa Encendida del 12 al 16 de Febrero
- Curso Políticas del Arte: nuevos modos de producción en la sociedad del conocimiento. Centro cultural Conde Duque Coordinado por Ignacio Estella Noriega y organizado por Jesús Carrillo y Jesusa Vega 18 al 28 de Abril de 2006
- Jornadas de Estética del Cine y Teorías Cinematográficas. Organizado por la Cátedra de Estética del Cine a cargo de Emilio Bellón 8/9 Noviembre 2005 (Buenos Aires)
- Congreso Internacional de Cultura Digital y Ciudadanía. Organizado por UAM, Radio Autónoma; Centro de Estudio de Comunicación de Lingüística de Lisboa y Programa Operacional de Ciencia, Tecnología e Investigación de Lisboa. Dirigido por Gabriel Aranzueque y Miguel Ángel Ramos del 15 al 19 de Noviembre de 2004
- Arte Abstracto: Los Dominios de lo Invisible. Organizado por Fundación Cultural Maphre Vida. Dirigido por Guillermo Solana del 3 de Noviembre al 2 de Diciembre de 2004
- Aula Abierta: Los últimos movimientos: El Arte ahora mismo. Impartido por Estrella de Diego en el Centro Cultural Juan March del 5 al 28 de Octubre de 2004.
- Curso Interdisciplinario de Cultura Digital y Ciudadanía. Organizado por Radio Autónoma, Gabriel Aranzueque y Miguel Ángel Ramos del 19 al 22 de Julio de 2004
- Introducción a la Música del s. XX Organizado por Radio Autónoma e impartido por Ibana Mollo y Ana Zugasti del 3 al 27 de Mayo de 2004
- Introducción al Cine Organizado por Radio Autónoma e impartido por Jesús Alonso del 22 de Marzo al 22 de Abril de 2004
Idiomas:
- Inglés Nivel Alto
-Intermedio en Agosto de 2006 British Language Centre (Bravo Murillo 377-2ºD)
-Intensivo en American Lenguaje Centre (Rodríguez San pedro 2) esperando para examen de TOEFL.
Conocimientos Informáticos:
Office entorno Windows
Diseño y edición: Dreamweaver MX (PC), Photoshop (PC), QuarkXpress
Música y sonido. Adobe Audition 1.5, Pure Data, Algoritmic Erwin
Experiencia Laboral
- Miembro de www.mediateletipos.net [noticias] de arte sonoro, video-arte, cine experimental y arte electrónico. Participante junto con dichos miembros en la organización del proyecto curatorial Redes Aurales para Sonar 07. http://www.escoitar.org/documentacion/spip.php?article261
- Redactor en la sección cultural del periódico Tercera Información. http://www.tercerainformacion.es/3i/index.php3. Responsable del monográfico sobre control sensorial del verano 2007 en el que se incluyen editorial, críticas y entrevistas a artistas.
- Servicio de información durante todo el festival de Photoespaña 2007 en el Teatro Circo Price.
- Clases de Historia del Arte de 2 de Febrero a 24 de Junio de 2006 en la Fundación Concha Márquez General Pardiñas, 48 28001 MADRID
Telf & Fax: 91 402 94 38
- Texto de Catálogo Contrayectorias para la exposición del Museo Fundación Florencio de la Fuente en los ayuntamiento de Huete y requena del 7 de mayo al 23 de Julio de 2006.
Estudiante de ultimo curso de ciencias Químicas. Siempre me gustó escribir y mi ortografía es perfecta.
Nivel muy alto de Inglés, podría traducir y corregir cualuier texto, sobre todo científico.
No duden en mandarme una prueba.
Gracias.
CURRICULUM VITAE
DATOS PERSONALES.
Apellido y Nombre: VALDÉS, GONZALO HERNAN
Edad: 24
Estado Civil: SOLTERO
Nacionalidad: ARGENTINA
Dirección: 49 Nº 339. DPTO. PB C
Localidad: LA PLATA. CP.1900
Fecha y Lugar de Nacimiento: 7 D MARZO DE 1983. NECOCHEA, ARGENTINA.
Teléfono: 0221 - 424-2933 / 0221 - 155432710
E-mail: pirucka@hotmail.com
Website : www.gonzalovaldes.com.ar
DATOS ACADÉMICOS.
ESTUDIOS SECUNDARIOS:
1995 -2000. COLEGIO PAPA PIO XII.
NECOCHEA
ESTUDIOS UNIVERSITARIOS:
UN AÑO INGENIERIA EN SISTEMAS. UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO. NECOCHEA.
DOS AÑOS COMUNICACION. FACULTAD DE ELLASARTES. UNIVERSIDAD
NACIONAL DE LA PLATA.
ESTUDIOS TERCIARIOS:
ISCI: INSTITUTO SUPERIOR DE CIENCIAS. LA PLATA.
DURACION DE ESTUDIOS 3 AÑOS.
TITULO: TECNICO EN PUBLICIDAD.
CONOCIMIENTOS INFORMÁTICOS.
OFFICE: Manejo Intermedio de todos sus utilitarios.
COREL DRAW 12: Avanzado
Adobe Photoshop: Avanzado.
IDIOMAS.
INGLÉS:
Nivel: Intermedio.
ASISTENCIA A CURSOS Y ENCUENTROS:
-Asistencia a charla: “SIMPLEMENTE PUBLICIDAD”. Quique Wolf.
(FIAP 2007).
- Asistencia a charla “El Mercado de la Publicidad” Por Gugis, en Instituto Superior de Ciencias. La Plata.
- Asistencia a Conferencia sobre “SPOT DE RADIOS “ en ISCI .
TRABAJOS REALIZADOS:
- Cuentos cortos en www.loscuentos.net link:: http://www4.loscuentos.net/cuentos/local/pirucka/
- Montaje de todas las gráficas del FIAP 2006 / 07. Centro cultural Borges. Buenos Aires.
- Montaje y Asesoramiento a Marcas en “Primer Festival Femenino de Surf RIP CURL GIRLS GO!”
Organización: Marina Boullosa / mail: marinaboullosa@ciudad.com.ar
Main Sponsor: Rip Curl.
Sponsors segunda línea: VICHY, CAMARON BRUJO, ASATEJ, DASANI, RED BULL.
Playa Abracadabra, MDQ Febrero 2007 (www.abracadabrabeach.com.ar).
- Organización, montaje y asesoramiento. “Vans Expresion session Pro.”
Playa “el Taino” Mar del Plata Febrero 2007.
- Trainee 1 Mes en el estudio Bridger Conway. Ciudad Autónoma de Buenos
Aires. Junio 2007.
- Tres Meses en Consultora E-vents [La Plata] como diseñador de revistas.
Tel.: 4576120 mail: info@e-vents.com.ar
Mi nombre es David Rafael Gómez Román. A continuación os dejo mi cv por si estáis interesados. En cuanto a las tarifas y demás, estoy abierto a vuestra benevolencia. Muchas gracias.
E-MAIL: dgr12682@yahoo.es
CAPACIDADES Y COMPETENCIAS PROFESIONALES
- Especializado en la enseñanza de la lengua, cultura y literatura española.
- Especializado en la catalogación bibliográfica de fondos librarios impresos y multimedia.
- Conocimientos de los estándares y de las normas catalográficas internacionales (ISDB, MARC, CDU).
- Especializado en la corrección editorial de textos.
- Amplio conocimiento de la cultura clásica y de la lengua griega y latina.
- Especializado en la enseñanza a distancia de las materias conocidas.
FORMACIÓN Y ESTUDIO
2000 Estudios de bachillerato obtenido en el instituto Luca de Tena con la calificación de Matrícula de Honor.
2000/01Partecipación en los seminarios de la Universidad de Sevilla sobre las siguientes materias:
-”El mundo caballeresco en la Edad Media” (25 horas)
-”La muerte y el más allá en la Europa medieval” (20 horas)
-”Semántica léxica, gramatical y textual” (30 horas)
2002 Curso realizado en la provincia di Ávila, “Análisis e interpretación de la obra literaria” (35 horas) organizado por la UNED.
2004/06Actualmente realizando el tercer año del curso cuatrienal de lengua japonesa realizado en el Instituto de Idiomas de Sevilla.
2004 Asistencia al Festival de Almagro e a le XXVII Jornadas de teatro clásico “El corral de comedias: espacio escénico, espacio dramático” (30 horas), organizado por la Universidad de Castilla-La Mancha.
2005 Diplomado en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla con la calificación media de Sobresaliente.
2006 Curso de postgrado de especialización en biblioteconomía y archivística de 700 horas de duración organizado por la CEA (Confederación de Empresarios de Andalucía).
2006 Participación en el seminario Servicios Bibliotecarios organizado por la CEA. (25 horas).
2006 Curso Metodología de la Formación Abierta y a Distancia (144 horas) organizado por la Fundación Forja XXI.
2006 Curso Corrector editorial (140 horas), organizado por la Editorial Tsedi.
2006 Curso de italiano (80 horas) organizado por la Academia Internacional de Lenguas, Europass de Florencia.
2007 Realización de los siguientes cursos de la Plataforma de la Región Toscana de formación a distancia:
- Informática: -Adobe Photoshop.
- Turismo: - Psicología del turismo.
- Programación de paquetes turísticos.
-Técnicas de agregación y socialización en el ámbito turístico y hotelero.
-Estructuras para el descanso y la didáctica de los huéspedes.
- Fundamentos de geografía turística.
- Las estructuras receptoras y los vectores.
- Italiano: - Las nuevas palabras del italiano.
-La lengua de los mensajes escritos.
- El cine italiano contemporáneo.
-Aprender italiano: las canciones italianas de los últimos años.
- La televisión italiana de los últimos años.
- El tebeo italiano.
- Biblioteca: - Estrategias de promoción de la biblioteca.
-Preguntar en la biblioteca: referencias cooperativas a distancia entre las bibliotecas toscanas.
-Servicios bibliotecarios y de lectura en hospitales.
- Estrategias y metodología de promoción de la lectura.
- FAD: - El desarrollo de un producto de e-learning.
2007 Curso de SDL Trados.
CONOCIMIENTOS LINGÜÍSTICOS
- Lengua materna: español
- Inglés: nivel medio escrito y hablado.
- Italiano: nivel medio escrito y hablado.
- Japonés: conocimiento básico.
CONOCIMIENTOS INFORMÁTICOS
Windows, Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel), Paint, Works, Windows Movie Maker, Correo electrónico, Internet, Motores de búsqueda y directorios, Freehand, Adobe Photoshop, QuarkXpress, Trados, Wordfast.
EXPERIECIAS PROFESIONALES
2000/06 Clases particulares a estudiantes de diferentes niveles tanto de lengua como de literatura española.
2006 Encargos como corrector editorial de textos de distintas materias: economía y marketing y estudios literarios.
2006 Estancia de prácticas en el Centro di informazione e documentazione/Arti visive del Centro per l’arte contemporanea Luigi Pecci de Prato (Italia) con las siguientes ocupaciones:
- iter del libro
- catalogación descriptiva
- servicio de referencia
2007 Clases particulares a alumnos extranjeros de lengua, literatura y cultura española.
2007 Traducciones del italiano al español:
- Colección de cuentos de la escritora Rosanna Reda.
- Proyecto para cine/televisión Bliss Zones de Marina J. Spinola.
- Página web de la agencia de turismo FloraPromo Tuscany.
2007 Traducción del inglés al español del Plan Hipotecario Portal
2007 Colaboración como corrector en la Plataforma DLAN
OTROS
Voluntariado medioambiental en el Camino de Santiago
Estancia en Florencia por tres meses y medio por motivos de estudio y trabajo (Beca Leonardo)
Segundo puesto en la promoción de Filología Hispánica 2000-2005.
Licenciada en Periodismo. Postgrado de experto en Locución Audiovisual por la Universidad Pontificia de Salamanca. Actualmente curso un máster en Edición.
Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Dispongo de cursos de corrección profesional, nivel superior de lengua catalana, lenguajes de especialización (administrativo, jurídico y educativo), usuaria avanzada de las herramientas informáticas.
Experiencia como redactora de textos, correctora y traductora.
Responsable, puntual con las entregas. Las tarifas varían según el tipo de texto, siempre ajustables para ambas partes.
Estimado/a Editor/a:
Mi nombre es María José García y es para mí un verdadero placer poder ofrecerles los mejores servicios para su producción editorial.
Me encantaría poder colaborar externamente con esa editorial, ofertándoles los siguientes servicios junto con un grupo de selectos colaboradores profesionales.
El catálogo de servicios es:
Mecanografiado de textos. (Velocidad 425 pulsaciones por minuto)
También se incluye Mecanografiado de textos técnicos, introducción de tablas, mecanografiado de apuntes de oposiciones, textos médicos, textos jurídicos, textos didácticos, memorias, pregones, libros, novelas, representaciones teatrales, guiones de cine y, en general todo tipo de textos, así como mecanografiado de textos en distintos idiomas al castellano, con inclusión también de castellano antiguo.
OCR.- Servicio de Escaneado de textos.
- El documento gráfico original es digitalizado con un escáner.
- Se utiliza un software de OCR (Optical Carácter Recognition), para convertir éste gráfico a texto.
- El documento de texto que se obtiene es comparado contra el impreso original.
- Incluye servicio de corrección básica (errores tipográficos y ortográficos).
- Entregado en archivo Word, PDF, o cualquier otro formato que usted desee.
- Escaneado de textos e imágenes a color.
- Escaneado de imágenes a color.
Limpieza y corrección de textos sobre pantalla
Este servicio lo utilizan algunas editoriales, consistente en: la editorial envía sus textos ya escaneado, y nosotros sólo tenemos que limpiar dichos textos de las imperfecciones del escáner, errores tipográficos, errores ortográficos y ajustarlos a las normas que la editorial dictamine.
Sacar información de Internet,
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de editoriales.
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de bibliotecas.
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de universidades.
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de centros de formación.
- Sacar información o confección de e-mails de autores de libros.
- Éstos cuatro últimos sectores, la confección de e-mails de bibliotecas, universidades, centros de formación y autores de libros son el medio mejor para que los mismos reciban la más completa información de las publicaciones que ustedes editan. El mejor escaparate donde millones de profesionales y lectores, que son los que en definitiva compran, podrán conocer sus obras y sus colecciones. En resumen la publicidad más barata y directa.
- O bien sacar cualquier otra información de Internet que pudiera interesar a la editorial sobre el área de su interés.
¿Por qué e-mail marketing?
Para comunicar de la forma más eficiente (segmentada, rápida, eficaz, rentable) posible a:
- Potenciales clientes y contactos
- Porque es un medio complementario a cualquier otro en campañas de comunicación
- Para la captación y fidelización de clientes.
- Porque es más medible que cualquier otro medio.
- Porque transmite una imagen más innovadora.
- Porque tiene un coste inferior, sin duda alguna, de los demás medios de publicidad.
- Por rapidez en la gestión de la campaña.
Alquiler de las direcciones de la base de datos.
- Implementación de vuestro e-mail a nuestra herramienta.
- Inclusión de un link que conecte con vuestra página Web.
- Realización de unas pruebas previas.
- Realización del envío final.
- Seguimiento de la campaña
Servicio de traducciones
- Idiomas: Español- Inglés
Inglés-Español.
Español- Francés
Francés-Español.
Español-ruso
Ruso-español.
Todos los traductores son profesionales nativos a unos precios muy competitivos.
- Servicios de Maquetación.
En documento adjunto, les relaciono la mayor parte de las tarifas de los servicios referenciados en párrafos anteriores. Dichas tarifas son siempre negociables y orientativas, dependiendo del grado de volumen y complejidad de los trabajos o labores a realizar.
Las formas de contactar son teléfono fijo: 954394851 y móvil 661151763, o vía e-mail a cao46santo@yahoo.es.
Quedando a la espera de su amable contestación, reciban un cordial saludo.
Mi nombre es María José García
El catálogo de servicios es:
Mecanografiado de textos. (Velocidad 425 pulsaciones por minuto)
También se incluye Mecanografiado de textos técnicos, introducción de tablas, mecanografiado de apuntes de oposiciones, textos médicos, textos jurídicos, textos didácticos, memorias, pregones, libros, novelas, representaciones teatrales, guiones de cine y, en general todo tipo de textos, así como mecanografiado de textos en distintos idiomas al castellano, con inclusión también de castellano antiguo.
OCR.- Servicio de Escaneado de textos.
- El documento gráfico original es digitalizado con un escáner.
- Se utiliza un software de OCR (Optical Carácter Recognition), para convertir éste gráfico a texto.
- El documento de texto que se obtiene es comparado contra el impreso original.
- Incluye servicio de corrección básica (errores tipográficos y ortográficos).
- Entregado en archivo Word, PDF, o cualquier otro formato que usted desee.
- Escaneado de textos e imágenes a color.
- Escaneado de imágenes a color.
Limpieza y corrección de textos sobre pantalla
Este servicio lo utilizan algunas editoriales, consistente en: la editorial envía sus textos ya escaneado, y nosotros sólo tenemos que limpiar dichos textos de las imperfecciones del escáner, errores tipográficos, errores ortográficos y ajustarlos a las normas que la editorial dictamine.
Sacar información de Internet,
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de editoriales.
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de bibliotecas.
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de universidades.
- Sacar información o confección de paquetes de e-mails de centros de formación.
- Sacar información o confección de e-mails de autores de libros.
- Éstos cuatro últimos sectores, la confección de e-mails de bibliotecas, universidades, centros de formación y autores de libros son el medio mejor para que los mismos reciban la más completa información de las publicaciones que ustedes editan. El mejor escaparate donde millones de profesionales y lectores, que son los que en definitiva compran, podrán conocer sus obras y sus colecciones. En resumen la publicidad más barata y directa.
- O bien sacar cualquier otra información de Internet que pudiera interesar a la editorial sobre el área de su interés.
¿Por qué e-mail marketing?
Para comunicar de la forma más eficiente (segmentada, rápida, eficaz, rentable) posible a:
- Potenciales clientes y contactos
- Porque es un medio complementario a cualquier otro en campañas de comunicación
- Para la captación y fidelización de clientes.
- Porque es más medible que cualquier otro medio.
- Porque transmite una imagen más innovadora.
- Porque tiene un coste inferior, sin duda alguna, de los demás medios de publicidad.
- Por rapidez en la gestión de la campaña.
Alquiler de las direcciones de la base de datos.
- Implementación de vuestro e-mail a nuestra herramienta.
- Inclusión de un link que conecte con vuestra página Web.
- Realización de unas pruebas previas.
- Realización del envío final.
- Seguimiento de la campaña
Servicio de traducciones
- Idiomas: Español- Inglés
Inglés-Español.
Español- Francés
Francés-Español.
Español-ruso
Ruso-español.
Todos los traductores son profesionales nativos a unos precios muy competitivos.
- Servicios de Maquetación.
Las formas de contactar son teléfono fijo: 954394851 y móvil 661151763, o vía e-mail a cao46santo@yahoo.es.
Soy licenciada en Filología Inglesa y en Traducción e Interpretación. Soy traductora freelance desde hace 10 años por lo que tengo una gran experiencia en redacción de textos.
Mis tarifas rondan los 2 euros por página.
Quedo a su disposición para realizar una prueba.
Gracias por su atención. Les envío un curriculum resumido y podría hacer un texto de prueba cuando gustasen.
FORMACIÓN
- Licenciatura en Historia del Arte por la Universidad Autónoma de Madrid.
- Técnico de Empresas y Actividades Turísticas por la EOT de Madrid.
- Curso de Correctores Profesionales en la Escuela de Aplicaciones Profesionales del Lenguaje Cálamo & Cran.
- Curso General de Documentación en SEDIC (Sociedad Española de Documentación e Información Científica).
- Curso de Ayudante de Archivos y Bibliotecas en el centro Estudio de Técnicas Documentales de Madrid.
- Curso de catalogación avanzada en Biblos, Madrid.
- Curso de Capacitación para licenciados sobre Turismo y Patrimonio, en la Universidad de Alcalá de Henares.
- Curso de Aptitud Pedagógica (CAP) en la Universidad Complutense de Madrid.
OTROS CONOCIMIENTOS
- Inglés hablado y escrito (4º curso de la EOI). Estancias prolongadas en Gran Bretaña.
- Francés hablado y escrito con nivel alto. Estancias prolongadas en países de habla francófona (Francia y Suiza).
- Conocimientos de informática como usuario: Office, FileMaker. Navegación en Internet y correo electrónico. Manejo del formato Marc.
EXPERIENCIA LABORAL
- Trabajo en la actualidad (desde 1997) como responsable de la Biblioteca del Istituto Europeo di Design (universidad privada italiana con sede en Madrid), especializada en Diseño, llevando a cabo la organización y puesta en marcha de la biblioteca, adquisición, catalogación (programa Liber-Marc) y clasificación de fondos, elaboración de bases documentales de vaciado de revistas y otras tareas propias del puesto.
- Pertenezco también al Área Cultural del Istituto Europeo di Design, para el que realizo correcciones ortotipográficas de las publicaciones que editamos (Colección de monografías Cuadernos de Diseño, Revista virtual Abre el Ojo y otras monografías) así como de los folletos informativos del centro, y participo en la organización de eventos.
- Redacción, estructuración y corrección de textos para la página web de la SDAE (Sociedad Digital de Autores y Editores), a través de la empresa Microgénesis (freelance).
- Prácticas de documentación en Fundesco, realizando tareas de análisis documental, traducción y resúmenes para elaborar una base de datos de literatura gris.
1. Estimados señores, dejo aquí parte de mi formación y de mi experiencia relevante para el puesto que ofertan. Si desean más información se pueden poner en contacto conmigo en silviadipe@hotmail.com.
FORMACIÓN
2006-2007 Postgrado en Traducción Audiovisual. (Traducción multimedia, Subtitulación y Doblaje) Universidad Autónoma de Barcelona. (Cursando Master).
2005 English as a Foreign Language. Chichester College. Inglaterra. Curso de inglés y títulos obtenidos: Anglia Certificate of English. Nivel Proficiency y Anglia Certificate of English Advanced Business.
2003-2004 Certificado de aptitud pedagógica (CAP). Didáctica de Lengua y Literatura (seminario de Inglés). Universidad complutense de Madrid.
2001-2002 Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori de Roma, Italia. (Beca Erasmus).
1997-2002 LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Universidad de Málaga.
EXPERIENCIA
TRADUCTORA FREELANCE
2001-actualidad Traducciones técnicas y científicas (inglés-español, italiano-español e inversa)
Traducciones publicitarias (agencia de Barcelona griego moderno-español)
Traducción Audiovisual: (inglés-español)
Traducción y localización de software, traducción juegos de ordenador, anuncios multimedia y elaboración de bugs report y guías de estilo.
Corrección: ensayos y trabajos para conferencias y exposiciones en la Universidad de Bristol.
Septiembre 2005-Julio 2006 Profesora de español del 2º curso en la Universidad de Bristol, Inglaterra.
Soy Licenciada en Periodismo - Master en Mediación. Actualmente trabajo como free lance en dos editoriales.
Disponibilidad: inmediata
Tarifa: 2 euros por página.
Puede remitir un documento de prueba al siguiente email: juana_molina@hotmail.com
Estimados señores,
Les adjunto mi currículum en respuesta a su oferta de redactores de textos por Internet. Por lo que se refiere a la disponibilidad, en estos momentos la mía es total; en cuanto a las tarifas, las que recomienda el Colegio de Doctores y Licenciados para esos casos: 0,07 céntimos por palabra o alrededor de 20 euros por hora de trabajo.
Por supuesto que pueden enviarme un documento de prueba.
DATOS PERSONALES.
Nombre: Antonio Vitoria Martí.
Dirección: Benifairó 4, 1º., 3ª. 46500 Sagunto (Valencia).
Fecha de nacimiento: 27-02-59.
Teléfono: 96 266 11 37.
e-mail 1: avitoria@terra.es
e-mail 2: tonisito@ono.com
FORMACIÓN ACADÉMICA.
—Diplomado en Magisterio, especialidad de Lengua Española y Francés, por la Escuela Universitaria del Profesorado de EGB de la Universidad de Valencia. Año 1982.
—Curso Superior de Lingüística Valenciana y su Didáctica. Instituto Ciencias de la Educación. Universidad de Valencia: Año 1985.
—Licenciado en Filología Hispánica, especialidad de Filología Catalana, por la Facultad de Filología de la Universidad de Valencia. Año 1989.
—Curso de Aptitud Pedagógica. Universidad de Valencia. Año 1989.
—Máster de 410 horas en Asesoramiento Lingüístico y Traducción organizado por el Departamento de Catalán de la Facultad de Filología de Valencia. Cursos 1993/1995.
EXPERIENCIA PROFESIONAL.
—Profesor de los Cursos de Valenciano para el Reciclaje del Profesorado no Universitario organizados por el Servicio de Normalización Lingüística de la Universidad de Valencia. Cursos 1985/1986, 1986/1987, 1989/1990.
—Profesor de los Cursos de Valenciano para Funcionarios de la Generalitat organizados por la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència de la Generalitat Valenciana. Curso 1989/1990.
—Profesor de los Cursos Extraescolares de Valenciano para Adultos y Estudiantes organizados por la Asociación de Padres y Madres de Alumnos del Colegio San Pedro Apóstol de Sagunto. Cursos 1996/1997, 2004/2005.
—Profesor de la asignatura de Valenciano en la Escuela de Formación de Personas Adultas de Faura (Valencia). Cursos 2004/2005, 2005/2006.
—Corrector/asesor lingüístico de la revista Braçal, publicación oficial del Centro de Estudios del Camp de Morvedre, desde el año 1989.
—Corrector/asesor lingüístico del Grupo de Estudio del Medio “Murbíter” desde el año 1989.
OTROS DATOS.
—Publicaciones: “Algunes particularitats fonètiques del valencià de Sagunt”, Braçal, 6, páginas 35-41. Sagunto, 1992.
—Traducciones: traducción al valenciano de Resumen Estudio Juventud Saguntina, publicación del Área de Juventud del Ayuntamiento de Sagunto. Sagunto, 1994.
—Informática a nivel usuario: Windows, Office, Internet.
HISTORIAL ACADÉMICO
2005-Actualidad
Licenciatura de Filología Hispánica. UNED.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
2007
Curso de Corrección de estilo.
24 horas lectivas. Cálamo y Cran. Madrid.
2006
Curso de Corrección profesional.
3 meses.
2007
Curso de Lectura Crítica.
3 meses.
2006
Cursillo de Redacción de estilo.
6 horas de autoestudio.
2007
Monografía El proceso de la escritura.
6 horas de autoestudio.
2002-2004
Curso de Lengua de signos para sordos. Asociación de sordos de Madrid.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Actualidad
Corrección de estilo y ortotipográfica. Editorial La factoría de ideas. Editorial Hispano Europea.
2007
Corrección de estilo de obras literarias. Editorial Grupobúho.
2007
Corrección ortotipográfica de poesías. Particular.
2007
Corrección de estilo y asesoramiento literario. Particular.
2006-2007
Corrección ortotipográfica y de estilo de reseñas para revista de cine, CINE. (Madrid).
Les comento que tengo disponibilidad completa y que estoy dispuesta a recibir una prueba.
Respecto a las tarifas, dependen de la dificultad del texto y su extensión; aproximadamente 1,80 euros por página.
Hola, soy mèdico epidemiólgo y tengo disponibilidad de reescribiran, amplíar y modificar textos técnicos a través de internet.
Las tarifas son negociables, a partir de la oferta base de la empresa interesada en los servicios, en relación directa con el volúmen y la complejidad del tema, y con el lector final a quien va dirigido el texto.
Me encuentro en absoluta disposición de recibir un documento de prueba.
Saludos cordiales,
Bernardo Guzmán.
Anexo resumen curricular.
INFORMACIÓN PERSONAL
Guzmán Jaimes, Bernardo Andrés
Correo electrónico berguz@cantv.net
Fecha de nacimiento 21 de mayo de 1962
EXPERIENCIA LABORAL
• Fecha: De enero 2005 , a la fecha
• Tipo de empresa o sector Organismo municipal de Atención en Salud.
• Puesto o cargo ocupados Jefe de División de Epidemiología y Programas de Salud Pública
• Principales actividades y responsabilidades
Ejecución y supervisión de programas de salud pública (salud materno infantil, inmunizaciones, salud sexual y reproductiva, control de enfermedades transmitidas por vectores (Dengue, etc), prevención y control de enfermedades crónicas, a través de la atención integral ofrecida por personal de la red de establecimientos de salud del municipio.
Vigilancia Epidemiológica, manejo y control de brotes y epidemias.
Entrenamiento en salud pública e investigación aplicada del personal de salud de la red municipal, y de estudiantes de pregrado en el área de salud.
• Fechas De julio 2003 a abril 2004
• Nombre y dirección del empleador
Oficina Panamericana de Salud – OMS, Altamira, Caracas. Venezuela.
• Tipo de empresa o sector
Organismo multilateral de Salud.
• Puesto o cargo ocupados
Consultor
• Principales actividades y responsabilidades
Coordinación y supervisión de dos (2) estudios de investigación:
Estudio Multicéntrico sobre la profilaxis de ulcera gastroduodenal en pacientes hospitalarios. Contrato de Servicios VE/CNT/0300308.
Evaluación del acceso a medicamentos esenciales en Venezuela, en el marco de la evaluación de las metas del Milenio PNUD – OPS, Contrato de Servicios VE/CNT/0400025.001
• Fechas De octubre a diciembre 2001
• Tipo de empresa o sector
Organismo multilateral – Sector Gubernamental..
• Puesto o cargo ocupados
Consultor Senior
• Principales actividades y responsabilidades
Coordinador de Asistencia Técnica del Proyecto Salud: Reforma de los Servicios de Salud y Fortalecimiento y Modernización del Sector Salud.(MSDS – BM – BID)
• Fechas De noviembre 1995 a febrero 1998
• Tipo de empresa o sector
Organismo multilateral – Sector Gubernamental..
• Puesto o cargo ocupados
Consultor Junior
• Principales actividades y responsabilidades
Consultor de Apoyo al Fortalecimiento Institucional en el área de Capacitación y en Formulación de políticas del Proyecto Salud: Reforma de los Servicios de Salud y Fortalecimiento y Modernización del Sector Salud (MSAS - BM - BID).
• Fechas De abril 1994 a mayo 1995
• Tipo de empresa o sector
Sector gubernamental, Salud Pública.
• Puesto o cargo ocupados
Epidemiólogo
• Principales actividades y responsabilidades
Coordinación y supervisión de actividades de vigilancia epidemiológica en enfermedades inmunoprevenibles, zoonosis y otras transmisibles. Entrenamiento a personal de salud en labores de vigilancia epidemiológica.
• Fechas De enero 1989 a diciembre 1992
• Tipo de empresa o sector
Sector gubernamental, Salud Pública.
• Puesto o cargo ocupados
Epidemiólogo
• Principales actividades y responsabilidades
Médico Coordinador responsable del Protocolo Nacional de Inmunoterapia dentro del Proyecto de Leishmaniasis Sección de Epidemiología. Instituto de Biomedicina. Actividades de Coordinación directamente relacionadas con el diseño y planificación de protocolos de Investigación aplicada en : evaluación de Antígenos y Vacunas en enfermedades tropicales, ensayos clínicos controlados, evaluación de efectividad-costo sobre nuevas tecnologías diagnósticas aplicadas a enfermedades tropicales., coordinación, evaluación y control operativo de medicos y personal de salud en trabajo de campo durante la ejecución de protocolos de investigación, estandarización de normas, pautas y procedimientos en el diagnóstico, tratamiento y control de Leishmaniasis, diseño y ejecución de sistemas de recolección, procesamiento y análisis de datos automatizados para el soporte del Sistema Nacional de vigilancia epidemiológica en Leishmaniasis,diseño, planificación, ejecución y evaluación de programas nacionales de entrenamiento en Leishmaniasis.
EDUCACIÓN Y FORMACIÓN
• Fechas 1979 a 1987.
• Nombre y tipo de organización que ha impartido la educación o la formación
Facultad de Medicina, Universidad Central de Venezuela. Caracas. Venezuela
• Principales materias o capacidades ocupacionales tratadas
Entrenamiento teórico y práctico en la prevención, diagnóstico, control, tratamiento y rehabilitación de enfermedades, y en la promoción de condiciones adecuadas de salud y calidad de vida.
• Título de la cualificación obtenida
Medico Cirujano.
• Fechas 1993 a 1995.
• Nombre y tipo de organización que ha impartido la educación o la formación
Facultad de Medicina, Escuela de Salud Pública, Universidad Central de Venezuela. Caracas. Venezuela
• Principales materias o capacidades ocupacionales tratadas
Especialización en Salud Pública. Mención Epidemiología. Entrenamiento en diseño y evaluación de programas de salud y epidemiología clinica.
• Título de la cualificación obtenida
Epidemiólogo.
CAPACIDADES Y APTITUDES PERSONALES
.
LENGUA MATERNA Español
OTROS IDIOMAS
Inglés
• Lectura excelente
• Escritura bueno
• Expresión oral bueno
CAPACIDADES Y APTITUDES ORGANIZATIVAS
Capacidades de organización, liderazgo, trabajo en equipo y motivación al logro en la experiencia laboral ya descrita.
CAPACIDADES Y APTITUDES TÉCNICAS
.Buen manejo de ordenadores tanto en aplicaciones cotidianas a la salud pública (procesadores de textos, hojas de calculo, bases de datos, softwares de manejo epidemiológico), como en actividades docentes (power point), además de herramientas de Internet y correo electrónico para la enseñanza online. Excelente nivel de redacción de informes, artículos, proyectos y presentaciones médicas y de salud en general.
INFORMACIÓN ADICIONAL (REFERENCIAS)
- Leopoldo Landaeta, médico Farmacólogo Sanitario, coordinador nacional del Comité Terapéutico del Ministerio de Salud en Venezuela. Telf: 058 412 6205156. E-mail: caro4544@movistar.com.ve.
- Freddy Guevara, médico Psiquiatra. Telf.: 0584143105022. E-mail: javgue@telcel.net.ve.
Saludos. Soy profesora en Castellano, Literatura, Latín y Griego con una antigüedad en la Docencia de quince años. Fui coordinadora de talleres de narrativa y Profesora de Oratoria. Escribo novelas, cuentos y poesías -algunas de ellas publicadas en Internet en Yoescribo.com y Biblioteca Imaginaria-. Disponibilidad absoluta. La escritura es mi fuerte. Espero mail de Ud.
Atentamente
Mariela Fioramonti
Soy estudiante de letras en La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de Montevideo. Mi tarifa es de 1 euro por pagina. Estoy dispuesto a que me envíen un texto para hacer una pureba. Dejo una dirección para contactarme y ampliar mi curriculum: pepeaedo2670@hotmail.com
Soy maestra uruguaya, licenciada en Ciencias de la Educación, y Magister.Trabajé en componente libros, textos y material didáctico, coordinando la elaboración de especificaciones técnicas para la redacción de textos. Supervisó tribunales de selección de libros de texto. Actúe en tribunales de selección de textos y variados concursos docentes. Soy tutora de tesis de maestría en la Universidad ORT.
He trabajado durante varios años como colaborador en un periodico.
Hola,
Me llamo Laura y soy licenciada en periodismo. Actualmente trabajo en un gabinete de prensa y tengo una notable experiencia en la redacción de textos para empresas, pues he estado trabajando en varios gabinetes de comunicación a nivel empresarial. Además, colaboro como periodista en diferentes publicaciones y poseo el nivel D de catalán.
Garantizo seriedad, responsabilidad y eficiencia.
Si les interesa mi currículum, pueden mandarme un texto de prueba.
Muchas gracias.
LIDIA SANTOS
FORMACIÓN ACADÉMICA
2007 Doctorando en Lingüística Aplicada, Universidad del País Vasco
2005/6 Master en Gestión de la Calidad, Instituto Madrileño de Formación, Madrid
2004/5 Curso de Postgrado de Estudios Avanzados de Edición, modalidad online, Editrain y Oxford Brookers University
EXPERIENCIA LABORAL
2003/7 Docencia en diversos centros educativos de las redes pública y concertada de Vizcaya –ESO y Bachillerato- tanto de la asignaturas de Lengua y Literatura Castellana como de otras pertenecientes al ámbito de las Letras ( Historia, Música, etc.). Se facilitará vida laboral para más detalle.
2002/3 Lectora de ELE (Español como Lengua Extranjera) en County Durham, Inglaterra.
IDIOMAS
Inglés
2003
Cambridge Advanced Certificate, CAE (preparando Proficiency)
Introduction to TEFL (Teaching English as a Foreign Language)
Euskera
2004
HE2 (Máximo perfil lingüístico del idioma)
Castellano
2000
Curso Español como Lengua Extranjera, Universidad de Salamanca
Chino
2006
Primer curso en la Cámara de Comercio, Bilbao
INFORMÁTICA
- Ofimática: nivel usuario avanzado
- Internet: nivel usuario avanzado
OTROS DATOS
Amplia experiencia corrigiendo, redactando, etc. con todo tipo de textos
MARTA Mª BRIONES ALCALÁ
27-03-1975
Soltera
FORMACIÓN ACADÉMICA
1.998 – 2.002 Licenciada en DIRECCIÓN DE ESCENA Y DRAMATURGIA (ESPECIALIDAD DRAMATURGIA). Real Escuela Superior de Arte Dramático (R.E.S.A.D) de Madrid.
1.994 - 1.997 Diplomada en EDUCACIÓN INFANTIL por la E.U Profesorado de EGB, ESCUNI. Universidad Complutense de Madrid.
FORMACIÓN ESPECIALIZADA
2006 CONGRESO INTERNACIONAL LÓGICO-MATEMÁTICA en Educación Infantil Impartido por la Asociación Mundial de Educadores Infantiles (AMEI) en Madrid (24 h).
2005/2006 CURSO DE PRIMEROS AUXILIOS Impartido por FEVES – Alicante (50h).
2003/2004 TALLER DE CREACIÓN POÉTICA en la asociación cultural ACCAI, impartida por Ana Martín Puigpelat.
2002 TALLER DE ESCRITURA TEATRAL. “La nueva dramaturgia dirigida a niños y a público juvenil”, impartido por Suzanne Lebeau, en la Sala Cuarta Pared de Madrid.
2000/2001 CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. “Office 2000 interactivo”, por la UNED (150 horas).
1999/2000 CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. “El teatro como recurso Educativo”, por la UNED (150 horas).
1999/2000 CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. “Enseñar a escribir en Educación Infantil: más allá del ABC”, por la UNED (150 horas).
1997/1998 CURSO DE INTERPRETACIÓN. Universidad Carlos III de Madrid.
1997 CURSO DE 84 HORAS EN BÉLGICA (Beca Sócrates-Erasmus):
-Pedagogía francesa, matemáticas, música, dibujo…
-Sistema educativo y sistema de formación del profesorado en Bélgica.
-Información sobre la situación política, económica, social y cultural en la Comunidad Francesa.
DEI (Declaración Eclesiástica de Idoneidad).
IDIOMAS
INGLÉS: nivel Intermedio alto hablado y escrito.
FRANCÉS: nivel Intermedio hablado y escrito.
INFORMÁTICA
Office a nivel de usuario.
EXPERIENCIA LABORAL
Enero-Septiembre
SECRETARIA y COLABORADORA DE REDACCIÓN en la ADE (Asociación de Directores de Escena): Corrección tipográfica; corrección de estilo; redacción de artículos, reseñas, contraportadas de las publicaciones; Noticias de Asociados; Agenda, traducciones, etc. de libros y revistas.
Junio-diciembre
2006
DIRECTORA ESCUELA INFANTIL CHIQUITÍN (Madrid): Dirección del centro, matriculaciones, gestión administrativa, gestión de becas del Ayuntamiento y de la Comunidad de Madrid, Coordinación de equipo.
2005-2006 MAESTRA DE EDUCACIÓN INFANTIL (3º) en el Colegio “El Valle” (Alicante).
2004-2005 GERENTE DEL PARQUE DE OCIO INFANTIL “AVENTURA PARK”. Parque Aventuras Panoramis (Alicante): Jefa de equipo de 15 personas, contratación de fiestas, ventas, campañas publicitarias, pedidos, gestión administrativa.
2003 AUXILIAR DE GUARDERÍA Y LUDOTECA y CUIDADORA DE COMEDORES Y RECREOS. Colegio San Diego y San Vicente.
2001/2004 AZAFATA Y COORDINADORA DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES en diversos eventos.
2000/2002 SECRETARIA-RECEPCIONISTA en Consulta Médica: Gestión administrativa, atención telefónica, etc.
1998/1999 DEPENDIENTA en Warner Bros. Studio Store (Aeropuerto – Barajas. ALDEASA)
1997/1998 RECEPCIONISTA en MEFF (Torre Picasso).
PUBLICACIONES y COLABORACIONES
• ARTÍCULO: “Las misiones pedagógicas: Teatro, títeres y marionetas” en la revista ADE-Teatro, nº 115 (abril-junio 2007)
• Teatros en Europa (DOCUMENTACIÓN Y TRADUCCIÓN) Revista ADE-teatro nº 116
• RESEÑAS DE LIBROS en la Revista ADE-Teatro 115 y 116: Panorama de los libros teatrales para niños y jóvenes; Escuela Superior de Arte Dramático de Valencia; Teatre Nacional de Catalunya: 1996-2006; Historia del Teatro de la zarzuela de Madrid.
• CORRECCIÓN Y CONTRAPORTADAS DE LIBROS de la ADE: Teatro de Cabaret de Kart Valentin; Lola, espejo oscuro de Carlos Muñiz; Amarás a tu prójimo de Amaia Fernández y Little Brook de Irene Mazariegos. Premio María Teresa León 2006; Olvida los tambores y Si hubiera un buen señor de Ana Diosdado; Y no llegó la paz de Manuel Alonso Alcalde y Los delfines de Jaime Salom; Te espero ayer de Manuel Pombo Angulo y La mujer y el ruido de Diego Salvador; Teatro y Política: Barcelona (1980-2000) de Lourdes Orozco; Del personaje Literariodramático al personaje escénico; Las páginas arrancadas de Luz Francisco Revello; Anne Bogart; etc.
• CORRECCIÓN del libro Pautas para la educación del niño de 3-6 años de SM (Próxima publicación)
• FESTIVAL DE CINE DE ALICANTE Organización para Junio del 2005.
• Colaboración en la DUODÉCIMA MUESTRA DE TEATRO ESPAÑOL DE AUTORES CONTEMPORÁNEOS.
• REVISTA LITERARIA Luces y Sombras de Tafalla (Navarra) Números: 14, 15, 16 y 17 (Colaboración - Poemas).
• PIEZA BREVE (Humo) publicada por la Editorial Fundamentos en el libro Teatro – Piezas Breves nº 248.
• ADAPTACIÓN de Medea de Jean Anouilh representada en Mayo del 2002 en la Sala García Lorca de la Real Escuela Superior de Arte Dramático (RESAD).
• OBRA DE TEATRO INFANTIL, La Fuente de los Sauces publicada por la Editorial Fundamentos nº267 en Abril de 2003 y puesta en escena por la Universidad de Notre-Dame (Indiana-EEUU) en el 2005.
• ARTÍCULOS SOBRE TEATRO ROMÁNTICO, INFANTIL, ÓPERA… colaborando con la Revista Interactiva Aqueloo nº 1, 2 y 3 (www.aqueloo.org).
Licenciatura en Traducción e Interpretación (español, inglés, alemán) por la Universidad de Málaga.
Cursos de Investigación en Traducción Jurídica y Jurada, Traducción Audiovisual y Multimedia, Interpretación de Conferencias y Social, Traducción y Terminología Jurídica, Económica y Judicial, Corrientes de Traductología y Técnicas de Investigación del Programa de Doctorado Estudios de Traducción: Investigación en Traducción e Interpretación Especializadas.
CURRICULUM VITAE
Núria Alcolea Márquez
10/06/1981
627 660 117
93 665 46 96
agalopar@hotmail.com
• Formación académica
-Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (UB, 2006).
-Filología Hispánica (UB, 2003).
• Formación complementaria
- Curso de Informática del usuario (La Guaita, 2006).
- Curso de Corrección de estilo (Cálamo & Cran, 2005).
- Curso de Italiano para estudiantes ERASMUS-SÓCRATES (EIM, 2005).
- Certificat d’Aptitud Pedagògica (Institut de Ciències de la UB, 2004).
- Curso de Cine y Literatura (Institut d´Humanitats de Barcelona, 2002).
Informática : Word, Excel, Access, Internet, PowerPoint, etc.
Catalán nivel C
Inglés nivel medio
Italiano nivel básico
Idiomas :
• Experiencia profesional
(2007) BIBLIOTECA MIQUEL LLONGUERAS: auxiliar de biblioteca.
(2007) C.E.I.P. DOLORS ALMEDA (Cornellà), C.E.I.P. LLUÍS VIVES (Castelldefels), C.E.I.P. ESPAI 3 (Sant Joan Despí) i C.E.I.P. VISTA ALEGRE (Castelldefels): profesora de primaria.
(2007) VÍCTOR IGUAL: correctora ortotipográfica y de estilo.
(2007) BIBLIOTECA JOAN MIRÓ: auxiliar de biblioteca.
(2006) FUNDACIÓ JOAN MIRÓ: informadora de sala.
(2006) BIBLIOTECA COAC: auxiliar de biblioteca.
(2006) EDITORIAL CECAS: correctora.
(2005/06) AZERTIA: redactora.
(2005) Periódico EL MUNDO: correctora.
(2002/04) Biblioteca de Letras de la Universidad de Barcelona: auxiliar de biblioteca.
(2003/04) DKV. SEGUROS: corrección y adecuación de registro de contratos.
• Otros datos de interés
-Esporádicamente, he impartido clases particulares de las materias de Lengua y Literatura españolas a alumnos de 1º, 2º y 3º de ESO.
- Dispongo del permiso de conducir y de automóvil.
Hola
Tengo diez años de experiencia demostrable como traductora de textos financieros, jurídicos y generales de los idiomas inglés a castellano. En dicho período, he trabajado en el departamento de traducción de dos grandes empresas con una extensa cartera de clientes nacionales e internacionales.
Si lo desean, puedo ampliarles la información sobre mi trayectoria profesional enviándoles mi cv.
Muchas gracias
Subdirectora de publicaciones de editorial técnica. Redactora-Jefe de revistas técnicas. Quince años de experiencia.
Especializada en reescribir, ampliar y modificar textos técnicos de empresa. Disponibilidad inmediata. Referencias.
HOla Mi nombre es Mario Cesar Lamique, y quiisera saber mas sobre su oferta si como ponerme a su dispoicisión par el envío de material de prueba
· Columnista Revista Del Sur (dedicada a la temática del tratamiento de adicciones
*Curso de Corrector Literario: Instituto Mallea
· Producción y redacción de programas radiales para DM Enterteiment (Daniel Minujin)
· Coordinación Taller Literario “Convocando Musas” (Zona Sur BS AS)
· Participante de los Talleres literarios de :Mario Morales(poesìa) ; Dante Cogolani (Dramaturgia) y Susana Szwarc (Relatos)
· Corresponsal Boletín Juvenil de las Iglesias del Testimonio Philadelfia
· Finalista Primer Certamen Contextos de Relato Breve Auspiciado Por la SADE
· Seleccionado el cuento “Los Robadores” en el Concurso “Creaciones literarias” reunido en el libro El libro y su autor Cuentos. Publicado en Lulu.com
· Cuentos leídos en el programa los del piso doce Radio Cultura, y en Radiomaquinación Radio Argentina;
· Cuentos publicados en el Diario Virtual Minutouno y en el Blog radiomaquinacion.blogspot.com
· Realización de sinopsis y reseñas para el portal “es.shvoong.com”
· Blog propio : lamique.blogspot.com
Editor y redactor desde 1988 para las principales editoriales de Barcelona (RBA, Planeta, Planeta-Agostini, Orbis-Fabbri, Salvat, Altaya y otras).
Desde 2005, también traductor de inglés e italiano.
Ampia experiencia en informática.
Mi nombre es Esther Moreno y soy licenciada en Economía . Actualmente rabajo como profesora de esta materia en un instituto de secundaria y realizo labores de administraciòn y contabilidad en una empresa de correduria de seguros . Les agradezco de antemano que tengan en consideración mi demanda , y les agradecería me dijeran como puedo contactar con ustedes para realizar un trabajo de prueba .
Hola, quisiera postularme para la oferta. Soy un periodista argentino radicado en Madrid. Tengo 29 años y he trabajado en el diario Clarín, de Buenos Aires, y en numerosas publicaciones de tendencias y cultura, tanto impresas como online.
Por ahora tengo disponibilidad de tiempo completo. Las tarifas dependerían del tipo y la extensión de los textos, pero podría calcularse en 5 euros cada 600 palabras, aproximadamente, negociables.
Gracias por la oportunidad.
Correctora ortotipográfica y de estilo freelance.
Licenciada en Filología Hispánica. Universidad de Salamanca.
Licenciada en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Universidad de Salamanca.
Poficiency Inglés.
Escritora. Tres libros publicados.
Hola,
Soy Laura, licenciada en periodismo por la UAB y actualmente trabajo en un gabinete de prensa. Tengo ámplia experiencia en redacción web -gestiono y preparado los contenidos de un web- y colaboro con varias publicaciones. Además he trabajado en diferentes gabinetes de comuncación de empresas, por lo que conozco el método de trabajo y la manera de escribir para las mismas.
Poseo el nivel D de catalán y ofrezco seriedad, responsabilidad y eficiencia.
No duden en hacer llegarme un texto de prueba.
Atentamente.
Me interesa la oferta de redactores de textos. Soy licenciada en filología catalana por la UB Barcelona. También me interesa cualquier oferta relacionada con la corrección lingüística a través de internet.
Licenciado en Teoría de la literatura y literatura comparada.
Licenciado en Periodismo.
Último trabajo como auxiliar técnico editorial.
Diseñadora gráfica con estudio propio desde hace 12 años. Habituada, por mi trabajo a dasarrollar y hacer inteligibles textos, manuales de instrucciones, etc…
Un saludo
Arancha
He terminado la licenciatura de traduccion e interpretacion por la universidad de granada. Idiomas: inglés y ruso. Especialidades: traducción juridica-economica-comercial y audiovisual. Traductor jurado.
Formación académica
• 1994-1999: Licenciada en Filología Hispánica: Literatura. Facultad de Filología, Universidad de Oviedo.
• 1999-2000: CAP. Instituto de Ciencias de la Educación (ICE), Universidad de Oviedo.
• 1999-2001: Doctorada. Facultad de Filología, Universidad de Oviedo.
Experiencia profesional
• 2006-2007:
-Profesora de Lengua Castellana y Literatura. Secundaria, Bachillerato y PAU. Acadomia. Madrid.
-Monitora de castellano. IES “Lope de Vega”. Madrid.
-Monitora de apoyo y vigilancia. CEIP “Aravaca”. Madrid.
-Colaboradora-autora de temario para oposiciones de Secundaria. Editorial CEP. Madrid.
-Monitora de animación a la lectura. CEIP “Palacio Valdés”. Madrid.
-Profesora de Lengua Castellana y Literatura, Comentario de texto y Técnicas de estudio. Secundaria, Bachillerato y PAU. Academia “Educa T”. Madrid.
-Técnica auxiliar. Centro de menores “El Pinar”. Madrid.
• 2005-2006:
-Profesora de Lengua Castellana y Literatura. Secundaria, Bachillerato, PAU y Universidad. Acadomia. Madrid.
-Seminarista del seminario-taller “Lexicografía y Lenguas de Signos”. II Congreso Nacional de Lengua de Signos Española. Valladolid.
-Profesora de Lingüística aplicada a la LSE y de Neologismos en el curso “Reciclaje de intérpretes de Lengua de Signos”. FESOPRAS. Oviedo.
-Correctora ortotipográfica. Homo Legens, S.L. Madrid.
-Profesora de Lengua Castellana y Literatura. Secundaria. CEPAL. Madrid.
-Profesora de Lengua Castellana y Literatura. Secundaria. Curso de verano 2006. Colegio Montfort. Madrid.
• 2002-2005:
-Lingüista. Fundación CNSE. Madrid.
-Correctora de estilo. Fundación CNSE. Madrid.
• 2001-2002:
-Profesora de Lengua Española, Literatura, Comentario de texto, Historia y Geografía. Acceso Universidad para mayores de 25 años. Academia “Centro Matemático”. Oviedo.
-Profesora de Lingüística aplicada a las Lenguas de Signos. Ciclo Formativo Superior de Técnico Superior en la Interpretación de la Lengua de Signos. Academia “Cabruñana” con la colaboración de FESOPRAS. Avilés.
-Profesora de Lengua Castellana y Literatura, Latín, Filosofía e Historia. Bachillerato y PAU. Academia “Centro Matemático”. Oviedo.
• 2000-2001:
-Prácticas del CAP como profesora de Lengua Castellana y Literatura. Secundaria. IES “Pando”. Oviedo.
-Profesora de Lengua Castellana y Literatura. Secundaria. Centros de Enseñanza “Víctor”. Oviedo.
Publicaciones
-Bibliografía en resúmenes de la literatura española (artículos) 1997. Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones. Oviedo. 2001.
-Guía de educación Bilingüe para Niños Niñas Sordos. CNSE. Madrid. 2002.
-Glosarios (diez). Fundación CNSE. Madrid. 2002-2003.
-“Comienza el Proyecto DILSE III, un diccionario con visión de futuro”. Faro del Silencio, nº 192 (enero/febrero), págs. 34-37. CNSE. Madrid. 2003.
- Juan Luis Marroquín, la fuerza de la unidad. Fundación CNSE. Madrid. 2003.
-Libro Blanco de la Lengua de Signos Española en el Sistema Educativo. CNSE. Madrid. 2003.
-Diccionario infantil, Mis primeros signos. Fundación CNSE. Madrid. 2004 (1ª edición), 2005 (2ª edición).
-Una Minoría Silenciosa. Fundación CNSE. Madrid. 2004.
-Gestión de Secciones Juveniles (DVD). CNSE. Madrid. 2005.
-Plan de Atención a Familias con Miembros Sordos. Fundación CNSE. Madrid. 2005.
-Padres y madres con hijas e hijos sordos (DVD). Fundación CNSE. 2005.
-Guía para Padres y Madres Sordos con Hijos Oyentes. Fundación CNSE. Madrid. 2005.
-Guía para el fomento de la lectura en familias con niñas y niños sordos. Fundación CNSE. Madrid. 2005.
-Las Cruzadas. Homo Legens. Madrid. 2006.
-Lengua y Literatura. Temario Práctico. Editorial CEP. Madrid. 2007.
Proyectos
• 2004-2005: Ciudad Sorda Virtual. Fundación CNSE.
• 2003-…: Tesis doctoral. Universidad de Oviedo.
• 2002-2005: DILSE III. Fundación CNSE.
• 1997-1998: Bibliografía en resúmenes de la literatura española. Universidad de Oviedo.
Formación complementaria
• Cursos específicos:
-VII Congreso Internacional sobre el Discurso Artístico: “Literatura y poder”. Universidad de Oviedo. Certificado. Oviedo. 2000.
-Mitos Universales de la Literatura Española: “Celestina: La comedia de Calisto y Melibea, locos enamorados”. España Nuevo Milenio. Diploma. Bilbao. 2000.
-Literatura española en democracia (1975/2000). Consejo General de los Ilustres Colegios de Doctores y Licenciados en Filosofía y Letras y en Ciencias de Oviedo. Certificado. Oviedo. 2000.
-El teatro religioso en la España medieval y del Siglo de Oro. A propósito del IV centenario del nacimiento de Calderón de la Barca (1600-2000). Universidad de Oviedo. Certificado. Oviedo. 2000.
-VIII Congreso Internacional sobre el Discurso Artístico: “La innovación en las Humanidades”. Universidad de Oviedo. Certificado. Oviedo. 2001.
-Lengua y Literatura: Análisis de textos. Consejo General de los Ilustres Colegios de Doctores y Licenciados en Filosofía y Letras y en Ciencias de Oviedo. Certificado. Oviedo. 2001.
-IX Congreso Internacional sobre el Discurso Artístico: “El humor en todas las épocas y culturas”. Universidad de Oviedo. Certificado. Oviedo. 2002.
-XVI Congreso Muestra Internacional Expolingua: “Didáctica del Español como Lengua Extranjera”. Certificado. Madrid. 2003.
-¿Cómo trabajar con alumnado sordo desde un enfoque bilingüe? Fundación CNSE. Certificado. Madrid. 2004.
-Curso básico de Lengua de Signos Española para profesionales de la enseñanza. Fundación CNSE. Certificado. 2005.
-Estrategias metodológicas para la intervención individual. Escuela de mediadores sociales para la inmigración (EMSI). Certificado. Madrid. 2006.
-Didáctica intercultural y enseñanza del español como nueva lengua a inmigrantes en contextos no reglados. Instituto Cervantes. Certificado. Alcalá de Henares. 2007.
-Integración de la población inmigrante en el ámbito educativo. Escuela de mediadores sociales para la inmigración (EMSI). Certificado. Madrid. 2007.
-Intervención socioeducativa en centros de ejecución de medidas judiciales. Instituto madrileño de Administración pública (IMAP). Certificado. Madrid. 2007.
• Cursos generales:
-Lecto-escritura Braille. ONCE. Certificado. Oviedo. 2001.
-Bibliotecario (200 horas). ANCED. Certificado. Oviedo. 2001.
-Lexicografía. Fundación CNSE. Madrid. 2002.
-SignoEscritura. Nivel I. Fundación CNSE y PROEL. Certificado. Madrid. 2003.
-Corrector de Estilo. Cálamo & Cran. Certificado. Madrid. 2003.
-Corrector Profesional. Cálamo & Cran. Certificado. Madrid. 2003.
-Marginación e Inadaptación Social (200 horas). ASETIL. Diploma. Madrid. 2004.
• Cursos de informática:
-MSDOS V 6.”, WordPerfect V 5.1, Word 6.0. Centro de Estudios “Aula 9”. Certificado. Oviedo. 1998.
-Internet. Multinformática Principado. Diploma. Oviedo. 2000.
-MsWord para la edición. Cálamo & Cran. Certificado. Madrid. 2003.
-QuarkXPress. Cálamo & Cran. Certificado. Madrid. 2004.
• Idiomas:
-Inglés e italiano (Nivel Básico).
-Lengua de Signos Española (LSE) (Nivel III y Curso de perfeccionamiento. Examen de aprovechamiento.).
Estimados Sres,
En relación a su oferta como redactor web me pongo a su disposición para realizar cualquier prueba que consideren oportuna.
Soy Licenciada en Filología Inglesa con un Master en Comunicación Interna y Externa, Publicidad, E-commerce y Gestión Comercial.
En cuanto a mi trayectoria profesional, soy redactora especializada en moda, aunque también tengo amplia experiencia en otros campos como son diseño, temas relacionados con la salud, belleza, actualidad…
Espero sus noticias.
Un saludo,
Pilar
Estimados Sres,
En relación a su oferta como redactor web me pongo a
su disposición para realizar cualquier prueba que
consideren oportuna.
Soy Licenciada en Filología Inglesa con un Master en
Comunicación Interna y Externa, Publicidad, E-commerce
y Gestión Comercial.
En cuanto a mi trayectoria profesional, soy redactora
especializada en moda, aunque también tengo amplia
experiencia en otros campos como son diseño, temas
relacionados con la salud, belleza, actualidad…
Espero sus noticias.
Un saludo,
Pilar
Durante cuatro años he sido responsable de monograficos publicitariosde un diario de provincias, elaborando uno o dos especiles a la semana. En los mismos realizaba desde entrevistas a reportajes de tipo cultural o de promoción. Se envían ejemplares para comprobar trabajo.
Manuel
Durante cuatro años he sido responsable de monograficos publicitarios de un diario de provincias, elaborando uno o dos especiles a la semana. En los mismos realizaba desde entrevistas a reportajes de tipo cultural o de promoción. Se envían ejemplares para comprobar trabajo.
Manuel
IDIOMAS
Catalanohablante
Niveles D (superior) y K (corrección de textos orales y escritos) Junta Permanent de Català
Traductor jurado castellano-catalán
Inglés, lo hablo y lo entiendo
5º curso Instituto Británico (Barcelona)
Francés, lo hablo y lo entiendo
5º curso Instituto Francés (Barcelona)
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Redactor en Andorra de Presència, revista semanal del grupo Comit (El Punt, Regió 7, Diari de Balears, El 9 Nou, El 3 de Vuit, Segre, Vilaweb i Diari d’Andorra), desde septiembre de 2003.
Redactor de Informacions, suplemento dominical del Diari d’Andorra, desde septiembre de 2003.
Colaborador de la revista mensual de montañismo Desnivel (2007).
Colaborador de la revista mensual de història Sàpiens (2006).
Colaborador de Pirineos, revista de la Consejería de educación de la embajada de España en Andorra (2006).
Redactor sección Política y Sociedad (octubre 1999-marzo 2000), y Cultura y Espectáculos (abril 2000-septiembre 2003) Diari d’Andorra. Andorra la Vella, Principado de Andorra.
Traductor y corrector edición catalana Eccus, revista universitaria, Barcelona, 2000.
—
Tarifas: 2/3 euros página
Estimados Sres,
En relación a su oferta como redactor web me pongo a
su disposición para realizar cualquier prueba que
consideren oportuna.
Soy Licenciada en Filología Inglesa con un Master en
Comunicación Interna y Externa, Publicidad, E-commerce
y Gestión Comercial.
En cuanto a mi trayectoria profesional, soy redactora
especializada en moda, aunque también tengo amplia
experiencia en otros campos como son diseño, temas
relacionados con la salud, belleza, actualidad…
Espero sus noticias.
Un saludo,
Pilar
Es increìble como se ve cuanto busca trabajo la gente…como expone pùblicamente sus datos… en fin… Este no es el lugar como decìa alguien màs arriba para demostrar lo que se sabe. Espero un documento de prueba. Es lo ùnico que importa. Se pueden tener mil tìtulos, una formaciòn acadèmica brillante, pero es posible tambièn que alguien con ambiciones, talento y olfato eche por el suelo algunas cosas. Por tanto un currìculum tambièn puede resumirse en sòlo pruebenme y veràn. Es mi caso. Hay carreras que ganan los audaces. Suerte para todos.
blumm217@gmail.com
Suscribo lo escrito por Arienne
Hola, me llamo Patricia, tengo disponibilidad horaria, no me importa desplazarme y me gustaría recibir el texto de prueba del que hablan en la convocatoria de empleo.
Titulación académica
Licenciada en Filología Hispánica.
Universidad de Zaragoza, Facultad de Filosofía y Letras.
Experiencia como correctora de textos jurídicos, médicos y literarios.
Fecha de terminación de estudios: 2003
Certificado de Aptitud Pedagógica
Certificado de Docencia cursos de doctorado (calificación media de 9.59)
Obtención Diploma de Estudios Avanzados (DEA), con la calificación de Sobresaliente.
2.- Otras titulaciones académicas
Premio de licenciatura “Gregorio García Arista” Curso 2002-2003
3.- Participación en Proyectos de Investigación: Integración el proyecto de Investigación DFF2002-0093 del Ministerio de Educación y Ciencia.
4.- Becas disfrutadas.
-Beca de colaboración 2002-2003 del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, como introducción a la labor investigadora.
Fecha de inicio y fin: 03 de diciembre de 2002 a 30 de junio de 2003.
Centro de aplicación de la beca: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Zaragoza.
-Beca de iniciación a la investigación de la RAE, realizando un trabajo de codificación de textos heredianos para el CORDE, base de datos de la RAE (01/09/03- 30/11/03).
-Beca de investigación del programa de formación de profesorado universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, desde mayo de 2004 a fin de diciembre de 2004.
5.- Participación en Seminarios, Congresos, Cursos y en Eventos de Difusión Científica.
-Asistencia al congreso “La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas”, celebrado en Zaragoza, 4 y 5 de noviembre de 2002. Institución Fernando el Católico.
-Coordinación de la décima sesión de “Lecturas del Quijote”, celebrada el cuatro de junio de 2005 y enmarcada dentro del ciclo organizado por el Departamento de Filología Española de la Universidad de Zaragoza.
-Participación en el seminario “De la literatura caballeresca al Quijote”, celebrado los días 30 de junio-2 de julio de 2005 en Albarracín, con la comunicación “La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano”.
-Participación en el congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, celebrado en León los días 20-24 de septiembre de 2005, con la comunicación “La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula”.
6.- Publicaciones
-Coordinadora (et alii) del número especial “Los poetas en tiempos de guerra. Luis García Montero dentro de la colección Poesía en el Campus.
-“La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula” (en prensa).
-“La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano” (en prensa).
-Colaboración en el libro “Culturas mágicas”, coord. Sergio Callau (en prensa).
-“Las fadas de la Montaña Artifaria. Construcción de un personaje mágico en el Palmerín de Olivia”. Congreso Aleph, Barcelona, 2007.
-“Tierra en los ojos”, microrrelato publicado en La Bella Varsovia.
7.-Premios literarios:
-Primer premio relato corto Fernando Quiñones 2006
-Premio Asociación Guayente 2006
-Ganadora premio Narrativa en castellano de la Universidad de Zaragoza, 2007.
-Segundo lugar concurso Relatos con banda sonora, convocado por la Fnac y Escuela de Escritores.
-Finalista concurso Audiogramas convocado por La Ser y Escuela de Escritores.
8.-Nivel idiomas:
-Alemán, inglés, francés, B1.
.- Titulación académica
Licenciada en Filología Hispánica.
Universidad de Zaragoza, Facultad de Filosofía y Letras.
Fecha de terminación de estudios: 2003
Certificado de Aptitud Pedagógica
Certificado de Docencia cursos de doctorado (calificación media de 9.59)
Obtención Diploma de Estudios Avanzados (DEA), con la calificación de Sobresaliente.
2.- Otras titulaciones académicas
Premio de licenciatura “Gregorio García Arista” Curso 2002-2003
3.- Participación en Proyectos de Investigación: Integración el proyecto de Investigación DFF2002-0093 del Ministerio de Educación y Ciencia.
4.- Becas disfrutadas.
-Beca de colaboración 2002-2003 del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, como introducción a la labor investigadora.
Fecha de inicio y fin: 03 de diciembre de 2002 a 30 de junio de 2003.
Centro de aplicación de la beca: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Zaragoza.
-Beca de iniciación a la investigación de la RAE, realizando un trabajo de codificación de textos heredianos para el CORDE, base de datos de la RAE (01/09/03- 30/11/03).
-Beca de investigación del programa de formación de profesorado universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, desde mayo de 2004 a fin de diciembre de 2004.
5.- Participación en Seminarios, Congresos, Cursos y en Eventos de Difusión Científica.
-Asistencia al congreso “La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas”, celebrado en Zaragoza, 4 y 5 de noviembre de 2002. Institución Fernando el Católico.
-Coordinación de la décima sesión de “Lecturas del Quijote”, celebrada el cuatro de junio de 2005 y enmarcada dentro del ciclo organizado por el Departamento de Filología Española de la Universidad de Zaragoza.
-Participación en el seminario “De la literatura caballeresca al Quijote”, celebrado los días 30 de junio-2 de julio de 2005 en Albarracín, con la comunicación “La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano”.
-Participación en el congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, celebrado en León los días 20-24 de septiembre de 2005, con la comunicación “La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula”.
6.- Publicaciones
-Coordinadora (et alii) del número especial “Los poetas en tiempos de guerra. Luis García Montero dentro de la colección Poesía en el Campus.
-“La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula” (en prensa).
-“La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano” (en prensa).
-Colaboración en el libro “Culturas mágicas”, coord. Sergio Callau (en prensa).
-“Las fadas de la Montaña Artifaria. Construcción de un personaje mágico en el Palmerín de Olivia”. Congreso Aleph, Barcelona, 2007.
-“Tierra en los ojos”, microrrelato publicado en La Bella Varsovia.
7.-Premios literarios:
-Primer premio relato corto Fernando Quiñones 2006
-Premio Asociación Guayente 2006
-Ganadora premio Narrativa en castellano de la Universidad de Zaragoza, 2007.
-Segundo lugar concurso Relatos con banda sonora, convocado por la Fnac y Escuela de Escritores.
-Finalista concurso Audiogramas convocado por La Ser y Escuela de Escritores.
8.-Nivel idiomas:
-Alemán, inglés, francés, B1.
CURRICULUM VITAE DEL SOLICITANTE
Apellidos y nombre: Esteban Erlés, Patricia
D.N.I. o pasaporte: 25465244-N,
Fecha de nacimiento: 29/08/72
1.- Titulación académica
Licenciada en Filología Hispánica.
Universidad de Zaragoza, Facultad de Filosofía y Letras.
Fecha de terminación de estudios: 2003
Certificado de Aptitud Pedagógica
Certificado de Docencia cursos de doctorado (calificación media de 9.59)
Obtención Diploma de Estudios Avanzados (DEA), con la calificación de Sobresaliente.
2.- Otras titulaciones académicas
Premio de licenciatura “Gregorio García Arista” Curso 2002-2003
3.- Participación en Proyectos de Investigación: Integración el proyecto de Investigación DFF2002-0093 del Ministerio de Educación y Ciencia.
4.- Becas disfrutadas.
-Beca de colaboración 2002-2003 del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, como introducción a la labor investigadora.
Fecha de inicio y fin: 03 de diciembre de 2002 a 30 de junio de 2003.
Centro de aplicación de la beca: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Zaragoza.
-Beca de iniciación a la investigación de la RAE, realizando un trabajo de codificación de textos heredianos para el CORDE, base de datos de la RAE (01/09/03- 30/11/03).
-Beca de investigación del programa de formación de profesorado universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, desde mayo de 2004 a fin de diciembre de 2004.
5.- Participación en Seminarios, Congresos, Cursos y en Eventos de Difusión Científica.
-Asistencia al congreso “La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas”, celebrado en Zaragoza, 4 y 5 de noviembre de 2002. Institución Fernando el Católico.
-Coordinación de la décima sesión de “Lecturas del Quijote”, celebrada el cuatro de junio de 2005 y enmarcada dentro del ciclo organizado por el Departamento de Filología Española de la Universidad de Zaragoza.
-Participación en el seminario “De la literatura caballeresca al Quijote”, celebrado los días 30 de junio-2 de julio de 2005 en Albarracín, con la comunicación “La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano”.
-Participación en el congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, celebrado en León los días 20-24 de septiembre de 2005, con la comunicación “La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula”.
6.- Publicaciones
-Coordinadora (et alii) del número especial “Los poetas en tiempos de guerra. Luis García Montero dentro de la colección Poesía en el Campus.
-“La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula” (en prensa).
-“La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano” (en prensa).
-Colaboración en el libro “Culturas mágicas”, coord. Sergio Callau (en prensa).
-“Las fadas de la Montaña Artifaria. Construcción de un personaje mágico en el Palmerín de Olivia”. Congreso Aleph, Barcelona, 2007.
-“Tierra en los ojos”, microrrelato publicado en La Bella Varsovia.
7.-Premios literarios:
-Primer premio relato corto Fernando Quiñones 2006
-Premio Asociación Guayente 2006
-Ganadora premio Narrativa en castellano de la Universidad de Zaragoza, 2007.
-Segundo lugar concurso Relatos con banda sonora, convocado por la Fnac y Escuela de Escritores.
-Finalista concurso Audiogramas convocado por La Ser y Escuela de Escritores.
8.-Nivel idiomas:
-Alemán, inglés, francés, B1.
Lugar y fecha:
Zaragoza, 5 de octubre de 2005
Firma:
Hola, me llamo Patricia, tengo disponibilidad horaria, no me importa desplazarme y me gustaría recibir el texto de prueba del que hablan en la convocatoria de empleo. Mi correo es patrotro@hotmail.com
Titulación académica
Licenciada en Filología Hispánica.
Universidad de Zaragoza, Facultad de Filosofía y Letras.
Experiencia como correctora de textos jurídicos, médicos y literarios.
Fecha de terminación de estudios: 2003
Certificado de Aptitud Pedagógica
Certificado de Docencia cursos de doctorado (calificación media de 9.59)
Obtención Diploma de Estudios Avanzados (DEA), con la calificación de Sobresaliente.
2.- Otras titulaciones académicas
Premio de licenciatura “Gregorio García Arista” Curso 2002-2003
3.- Participación en Proyectos de Investigación: Integración el proyecto de Investigación DFF2002-0093 del Ministerio de Educación y Ciencia.
4.- Becas disfrutadas.
-Beca de colaboración 2002-2003 del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, como introducción a la labor investigadora.
Fecha de inicio y fin: 03 de diciembre de 2002 a 30 de junio de 2003.
Centro de aplicación de la beca: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Zaragoza.
-Beca de iniciación a la investigación de la RAE, realizando un trabajo de codificación de textos heredianos para el CORDE, base de datos de la RAE (01/09/03- 30/11/03).
-Beca de investigación del programa de formación de profesorado universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, desde mayo de 2004 a fin de diciembre de 2004.
5.- Participación en Seminarios, Congresos, Cursos y en Eventos de Difusión Científica.
-Asistencia al congreso “La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas”, celebrado en Zaragoza, 4 y 5 de noviembre de 2002. Institución Fernando el Católico.
-Coordinación de la décima sesión de “Lecturas del Quijote”, celebrada el cuatro de junio de 2005 y enmarcada dentro del ciclo organizado por el Departamento de Filología Española de la Universidad de Zaragoza.
-Participación en el seminario “De la literatura caballeresca al Quijote”, celebrado los días 30 de junio-2 de julio de 2005 en Albarracín, con la comunicación “La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano”.
-Participación en el congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, celebrado en León los días 20-24 de septiembre de 2005, con la comunicación “La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula”.
6.- Publicaciones
-Coordinadora (et alii) del número especial “Los poetas en tiempos de guerra. Luis García Montero dentro de la colección Poesía en el Campus.
-“La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula” (en prensa).
-“La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano” (en prensa).
-Colaboración en el libro “Culturas mágicas”, coord. Sergio Callau (en prensa).
-“Las fadas de la Montaña Artifaria. Construcción de un personaje mágico en el Palmerín de Olivia”. Congreso Aleph, Barcelona, 2007.
-“Tierra en los ojos”, microrrelato publicado en La Bella Varsovia.
7.-Premios literarios:
-Primer premio relato corto Fernando Quiñones 2006
-Premio Asociación Guayente 2006
-Ganadora premio Narrativa en castellano de la Universidad de Zaragoza, 2007.
-Segundo lugar concurso Relatos con banda sonora, convocado por la Fnac y Escuela de Escritores.
-Finalista concurso Audiogramas convocado por La Ser y Escuela de Escritores.
8.-Nivel idiomas:
-Alemán, inglés, francés, B1.
.- Titulación académica
Licenciada en Filología Hispánica.
Universidad de Zaragoza, Facultad de Filosofía y Letras.
Fecha de terminación de estudios: 2003
Certificado de Aptitud Pedagógica
Certificado de Docencia cursos de doctorado (calificación media de 9.59)
Obtención Diploma de Estudios Avanzados (DEA), con la calificación de Sobresaliente.
2.- Otras titulaciones académicas
Premio de licenciatura “Gregorio García Arista” Curso 2002-2003
3.- Participación en Proyectos de Investigación: Integración el proyecto de Investigación DFF2002-0093 del Ministerio de Educación y Ciencia.
4.- Becas disfrutadas.
-Beca de colaboración 2002-2003 del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, como introducción a la labor investigadora.
Fecha de inicio y fin: 03 de diciembre de 2002 a 30 de junio de 2003.
Centro de aplicación de la beca: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Zaragoza.
-Beca de iniciación a la investigación de la RAE, realizando un trabajo de codificación de textos heredianos para el CORDE, base de datos de la RAE (01/09/03- 30/11/03).
-Beca de investigación del programa de formación de profesorado universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, desde mayo de 2004 a fin de diciembre de 2004.
5.- Participación en Seminarios, Congresos, Cursos y en Eventos de Difusión Científica.
-Asistencia al congreso “La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas”, celebrado en Zaragoza, 4 y 5 de noviembre de 2002. Institución Fernando el Católico.
-Coordinación de la décima sesión de “Lecturas del Quijote”, celebrada el cuatro de junio de 2005 y enmarcada dentro del ciclo organizado por el Departamento de Filología Española de la Universidad de Zaragoza.
-Participación en el seminario “De la literatura caballeresca al Quijote”, celebrado los días 30 de junio-2 de julio de 2005 en Albarracín, con la comunicación “La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano”.
-Participación en el congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, celebrado en León los días 20-24 de septiembre de 2005, con la comunicación “La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula”.
6.- Publicaciones
-Coordinadora (et alii) del número especial “Los poetas en tiempos de guerra. Luis García Montero dentro de la colección Poesía en el Campus.
-“La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula” (en prensa).
-“La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano” (en prensa).
-Colaboración en el libro “Culturas mágicas”, coord. Sergio Callau (en prensa).
-“Las fadas de la Montaña Artifaria. Construcción de un personaje mágico en el Palmerín de Olivia”. Congreso Aleph, Barcelona, 2007.
-“Tierra en los ojos”, microrrelato publicado en La Bella Varsovia.
7.-Premios literarios:
-Primer premio relato corto Fernando Quiñones 2006
-Premio Asociación Guayente 2006
-Ganadora premio Narrativa en castellano de la Universidad de Zaragoza, 2007.
-Segundo lugar concurso Relatos con banda sonora, convocado por la Fnac y Escuela de Escritores.
-Finalista concurso Audiogramas convocado por La Ser y Escuela de Escritores.
8.-Nivel idiomas:
-Alemán, inglés, francés, B1.
CURRICULUM VITAE DEL SOLICITANTE
Apellidos y nombre: Esteban Erlés, Patricia
D.N.I. o pasaporte: 25465244-N,
Fecha de nacimiento: 29/08/72
1.- Titulación académica
Licenciada en Filología Hispánica.
Universidad de Zaragoza, Facultad de Filosofía y Letras.
Fecha de terminación de estudios: 2003
Certificado de Aptitud Pedagógica
Certificado de Docencia cursos de doctorado (calificación media de 9.59)
Obtención Diploma de Estudios Avanzados (DEA), con la calificación de Sobresaliente.
2.- Otras titulaciones académicas
Premio de licenciatura “Gregorio García Arista” Curso 2002-2003
3.- Participación en Proyectos de Investigación: Integración el proyecto de Investigación DFF2002-0093 del Ministerio de Educación y Ciencia.
4.- Becas disfrutadas.
-Beca de colaboración 2002-2003 del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, como introducción a la labor investigadora.
Fecha de inicio y fin: 03 de diciembre de 2002 a 30 de junio de 2003.
Centro de aplicación de la beca: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Zaragoza.
-Beca de iniciación a la investigación de la RAE, realizando un trabajo de codificación de textos heredianos para el CORDE, base de datos de la RAE (01/09/03- 30/11/03).
-Beca de investigación del programa de formación de profesorado universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, desde mayo de 2004 a fin de diciembre de 2004.
5.- Participación en Seminarios, Congresos, Cursos y en Eventos de Difusión Científica.
-Asistencia al congreso “La lexicografía hispánica ante el siglo XXI. Balance y perspectivas”, celebrado en Zaragoza, 4 y 5 de noviembre de 2002. Institución Fernando el Católico.
-Coordinación de la décima sesión de “Lecturas del Quijote”, celebrada el cuatro de junio de 2005 y enmarcada dentro del ciclo organizado por el Departamento de Filología Española de la Universidad de Zaragoza.
-Participación en el seminario “De la literatura caballeresca al Quijote”, celebrado los días 30 de junio-2 de julio de 2005 en Albarracín, con la comunicación “La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano”.
-Participación en el congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, celebrado en León los días 20-24 de septiembre de 2005, con la comunicación “La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula”.
6.- Publicaciones
-Coordinadora (et alii) del número especial “Los poetas en tiempos de guerra. Luis García Montero dentro de la colección Poesía en el Campus.
-“La muerte de dos jóvenes herederos: de Juan, príncipe de las Españas, a Perión de Gaula” (en prensa).
-“La magia en los primeros libros del ciclo amadisiano” (en prensa).
-Colaboración en el libro “Culturas mágicas”, coord. Sergio Callau (en prensa).
-“Las fadas de la Montaña Artifaria. Construcción de un personaje mágico en el Palmerín de Olivia”. Congreso Aleph, Barcelona, 2007.
-“Tierra en los ojos”, microrrelato publicado en La Bella Varsovia.
7.-Premios literarios:
-Primer premio relato corto Fernando Quiñones 2006
-Premio Asociación Guayente 2006
-Ganadora premio Narrativa en castellano de la Universidad de Zaragoza, 2007.
-Segundo lugar concurso Relatos con banda sonora, convocado por la Fnac y Escuela de Escritores.
-Finalista concurso Audiogramas convocado por La Ser y Escuela de Escritores.
8.-Nivel idiomas:
-Alemán, inglés, francés, B1.
Lugar y fecha:
Zaragoza, 5 de octubre de 2005
Firma:
LICENCIADA EN FILOLOGÍA HISPÁNICA. Universidad Cádiz. 1997
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Profesora de Lengua castellana y Literatura. IES. Ruiz Gijón. Utrera. Actualmente
Profesora de Lengua castellana y Literatura. IES. La cala de Mijas. Málaga. Febrero- Marzo 2007
Profesora de Lengua castellana y Literatura. IES Isaac Albéniz. Diciembre 2006- Enero 2007
Profesora de Lengua castellana y Literatura. IES Fray Bartolomé de las Casas. Sevilla. Noviembre 2006
Profesora de Lengua castellana y Literatura. IES Saltés. Huelva. Octubre 2006
Profesora de Francés. IES Munigua. Sevilla. 2005-2006
Profesora de espanol en la Universidad Popular de Bonn. Alemania 2005 .
Profesora de espanol en Bayer GmbH- Leverkusen. AAlemania 2005.
Profesora espanol academia Atlántika. Conil- Sevilla. Junio 1999- Noviembre 2004
Profesora de espanol en la Spanische Sprachschule. Colonia- Alemania. Enero 2004
Asistente lingüístico de la Unión Europea Lycée Victor Hugo. Francia. Becaria Programa Lingua-C. Unión Europea. Octubre 1998- Mayo 1999
Editora y fundadora de la editorial Estoi. com
Correctora de estilo y ortotipográfica de la editorial Könemann. Free- Lance
Traductora Free- Lance. Alemán-Espanol. Francés- Espanol
FORMACIÓN
Acreditación Oficial nivel B2 Alemán. Univ. Cádiz. 2007
Curso de Relaciones Personales en la escuela .2007. 150 horas- UNED
Curso de Enseñanza de Español para Extranjeros 2007. 80 horas- FETE-UGT
Acreditación Oficial nivel B2 Francés. Universidad de Cádiz. 2006
Curso de Alemán para extranjeros. UNED 2004-5. 150 horas.
I Encuentro sobre Español como Segunda Lengua. Universidad de Granad. 2004. 15 horas.
Curso de Alemán. Fremdsprachenforum. Köln. 2003. 160 horas.
Curso de Alemán. Fremdsprachenforum. Köln. 2003 . 60 horas.
Curso de Metodología Didáctica para formadores. UGT- INEM. 2003. 30 horas.
Curso de Alemán Comercial. Fondo Social Europeo. 2002. 60 horas.
Curso de Didáctica del Español Lengua Extranjera para profesores. Malaca Instituto. 2001. 40 horas.
Becaria del Programa Socrates Lingua-C. Unión Europea. 1998-9
Certificado de Aptitud Pedagógica . Universidad de Cádiz. 1997. 180 horas.
Seminario sobre El libro y el lector. Universidad de Cádiz 1996 . 10 horas.
III Simposium Internacional sobre Literatura y Periodismo hoy . Fundación Luis Goytisolo. 1995 . 10 horas.
I Jornadas de Lingüística. Universidad de Cádiz. 1995. 15 horas.
IDIOMAS
Español. Lengua materna.
Inglés. Nivel medio hablado y escrito.
Francés. Nivel alto hablado y escrito.
Alemán. Nivel alto hablado y escrito.
Ariel Sebastián Roldán
Fecha de nacimiento 27-08-76, Salta (Argentina)
Barcelona
Contacto 629 252 001 · 93 423 37 16 · seba_roldan@hotmail.com
●
Licenciado en Periodismo, Publicidad y Marketing por la
Universidad Juan Agustín Maza (Mendoza, Argentina) 1994-1999.
Formación complementaria
2007 – Formación periodística para entidades de inmigrantes. Fundación Jaume Bofill.
Idiomas: Inglés y catalán: nivel medio.
Informática: MS Office, Internet, Corel Draw.
Experiencia profesional
Copy redacción creativa www.casalargentino.org. Barcelona.
Agencias Asensio. Feria Servifira 2006, ITMA 2011, Catálogo Valenti Barcelona. 2006
Mensaje Publicidad. Responsable de equipo de diseñadores, redactor jefe. Salta. Argentina.05-06
Publiactiva. Mendoza. Argentina 2002
Dealer´s. Dpto. Cuentas. Redactor Argentina 2000
Redacción y edición Revistas Que. Salta. Argentina. 2005-2006
Ran s/t. Revista cultural. Mendoza 2003.
Hambre Mendoza 2000
Corrección ortográfica y estilo Libro Los justos ( Ed. Atona).2007
Libro Bodysurf ( Ed. Atona).2007
Libro Cocktail asesino (Ed. Atona).2007
Libro Mestre, déale al tango, nomás (Ed. Carena).2007
Periódico” Mensaje Empresario” Salta 2006
Estimados señores.Soy licenciada en Filologia y Linguistica Hispanica, Psicoligia y Pedagogia por la Universidad Linguistica Estatal de Minsk /Belarus/.Le pongo en contacto con ustedes por si les pudiese resultar de interes mi candidatura y mi experiencia en traducciones.Me gustaria recibir un documento de prueba.Gracias.Un saludo.
Olga.
Señores:
Editores
De mi mayor consideración:
Soy Licenciada en letras, con ejercicio como correctora -investigadora en literatura argentina-española y redactora- escritora. con buen manejo del español e inglés.
Ampliaré datos, en caso de ser necesario.
Muchas gracias.
FORMACIÓN ACADÉMICA
•
Junio 1993 – junio 1997. Universidad de Málaga.
LICENCIADA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.
•
INTÉRPRETE JURADO DE INGLÉS, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
•
Curso académico 1997/98. Universidad Complutense de Madrid. CURSO DE APTITUD PEDAGÓGICA (CAP)
•
Cursos de doctorado: “Internet en la enseñanza e investigación”, “Nuevas Tecnologías aplicadas a la traducción y enseñanza de las lenguas”, “Modelos lingüísticos y sus consecuencias para la lingüística aplicada”, “Elaboración de materiales didácticos para la enseñanza de la lengua inglesa”
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
•
English Language Summer School impartido por International Office Polylink. Newcastle, Inglaterra. Duración: 3-31 agosto, 1992.
•
François Langue Étrangère, impartido por el Centre Audio-Visuel de Langues Modernes Cavilam. Vichy, Francia. Duración: 17-28 julio, 1995.
•
Curso de Windows, Word y Excel impartido por el Centro de Estudios Infortec, Soria. Duración: 44 horas (agosto, 1995)
•
Beca de estudios Erasmus en la Humanity Faculty, University of North London, Inglaterra. Duración: primer semestre del curso 1995/96.
•
I Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación, impartidas por el Grupo de Investigación de Lingüística Aplicada a la Traducción de la Universidad de Málaga. Duración: 30 horas (marzo, 1996).
•
II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación, impartidas por el Grupo de Investigación de Lingüística Aplicada a la Traducción de la Universidad de Málaga. Duración: 40 horas (abril, 1997).
•
Curso de Entorno Windows 95, Comunicaciones y protocolos, Navegación por Internet: Netscape Navigator v. 3.01, Correo electrónico, IRC, FTP Transferencia De Ficheros, impartido por la Academia de Informática Napoleón, Málaga. Duración: 20 horas (mayo, 1997).
•
Curso de enseñanza del español como lengua extranjera, impartido por la Universidad de Málaga. Duración 7-11 julio, 1997.
•
Curso de relaciones públicas, impartido por la Cámara de Comercio e Industria de
Soria. Duración: 20 horas (12-26 agosto, 1997).
•
Curso de fuentes de información y técnicas documentales aplicadas a la traducción, impartido por el Vicerrectorado de extensión universitaria de la Universidad de Valladolid. Duración: 30 horas (15-19 septiembre, 1997).
•
Simposio Internacional en Soria sobre interpretación de conferencias. SISIC, impartido por la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria. Duración: 6-8 abril, 1998.
•
Curso de Metodología y Evaluación en la enseñanza de los idiomas, impartido por el Centro de Profesores y Recursos de Soria. Duración: 20 horas de febrero – 15 abril, 1999).
•
Curso de formación de profesores de español, impartido por el Instituto Cervantes en colaboración con la Cámara de Comercio e Industria de Soria. Duración: 30 horas (28 de agosto-1 de septiembre)
•
Curso de perfeccionamiento de inglés para profesores impartido por la UNED. Duración: 150 horas (año académico 2000/2001).
•
Curso Diseño y desarrollo de planes curriculares para la enseñanza del español como lengua extranjera. Cámara de Comercio e Industria de Soria. Duración: 20 horas. (23 al 27 de octubre de 2006).
•
Taller sobre Moodle organizado por el Centro Buendía y el Área de Grado de la Universidad de Valladolid. Duración: 9 horas (abril, 2007).
•
Congreso de Traducción: “De Cine” organizado por los Departamentos de Filología Inglesa y Lengua Española de la Universidad de Valladolid. Duración: 15 horas (mayo, 2007).
•
Curso de capacitación Nuevas tecnologías Aplicadas a la Enseñanza y Utilización del Laboratorio de Idiomas y Multimedia realizado por Roycan en la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria. Duración: 30 horas (octubre, 2006, enero y mayo, 2007).
IDIOMAS
•
INGLÉS, nivel especialista hablado y escrito. (Título Superior de la E.O.I.)
•
FRANCÉS, nivel alto hablado y escrito.
•
ÁRABE, nivel medio escrito.
EXPERIENCIA LABORAL
•
Enero 1998-septiembre 1999. Profesora de inglés y de francés.
Academia Irigoyen (Soria)
•
Septiembre 1999-junio 2000.
Profesora asistente de español en King Edward VI, Southampton (Inglaterra).
•
Julio 2000-agosto 2000. Profesora-tutora de español de los cursos para extranjeros
organizados por la Cámara de Comercio e Industria de Soria.
•
Septiembre 2000-junio 2001. Profesora de inglés.
Academia de idiomas Big Ben (Soria).
•
Septiembre 2000-septiembre 2002. Profesora de inglés y francés en la Escuela
Universitaria de Turismo Alfonso X.
•
Mayo 2001-junio 2001. Profesora del módulo de inglés comercial del curso
Auxiliar de Comercio Exterior organizado por la Junta de Castilla y León. 150 horas
•
Junio 2001. Miembro del tribunal de examen para la obtención del título Español de los negocios organizado por las cámaras de comercio.
•
Julio 2001-agosto 2001. Profesora-tutora de español de los cursos para extranjeros
organizados por la Cámara de Comercio e Industria de Soria.
•
Septiembre 2001- junio 2006. Profesora de inglés. Academia Big Ben (Soria).
•
Noviembre-febrero 2002. Traducción en colaboración con otro traductor, de un libro especializado de informática (Desarrollo Web JSP), para el grupo Álamo, editado por Anaya.
•
Noviembre 2002. Traducción, en colaboración con otro traductor, del libro Photoshop Savvy; proyecto dirigido por la empresa Seven.
•
Enero 2003. Proyecto de corrección y traducción del libro Photoshop Elements Solutions, para la empresa Seven.
•
Febrero 2003. Traducción del libro Excel 2002 (empresa Seven).
•
Marzo-junio 2003. Traducción del libro Studio MX de Macromedia (empresa Seven).
•
Junio-septiembre 2003. Traducción del libro Secretos de los Artistas Digitales (empresa Seven).
•
Septiembre-diciembre 2003. Traducción del libro QuarkXpress 6. Trucos esenciales (empresa Seven).
•
Enero-febrero 2004. Traducción del libro Trucos de Google. (Empresa Seven).
•
Marzo 2004. Traducción del libro Fotografía digital para profesionales. (Empresa Seven)
•
Mayo 2004. Traducción del libro Photoshop CS Artistry. (Empresa Seven).
•
Junio-julio 2004. Profesora-tutora de español de los cursos para extranjeros
organizados por la Cámara de Comercio e Industria de Soria.
•
Julio 2004. Traducción del libro Medios digitales y creatividad. Audition 1.5. (Empresa Seven).
•
Enero 2005. Traducción del libro El PC, los mejores trucos. (Empresa Seven).
•
Febrero 2005. Traducción del libro Diseño. Fotografía digital. Edición 2005. (Empresa Seven).
•
Marzo 2005. Traducción del libro Diseño. Photoshop Elements 3 para fotógrafos digitales. (Empresa Seven).
•
Julio-agosto 2005. Profesora-tutora de español de los cursos para extranjeros
organizados por la Cámara de Comercio e Industria de Soria.
•
Septiembre-noviembre 2005. Actualización y revisión del libro La biblia de Photoshop CS 2.
•
Diciembre 2005-enero 2006. Traducción del libro Trucos Photoshop CS2 (empresa Seven).
•
Enero-marzo 2006. Traducción del libro Cómo funcionan las redes (empresa Seven).
•
Mayo 2006. Traducción del libro Cómo funcionan los wireless (empresa Seven).
•
Julio-agosto 2006. Profesora-tutora de español de los cursos para extranjeros
organizados por la Cámara de Comercio e Industria de Soria.
•
Agosto 2006. Traducción del libro Diseño. Encore DVD 2.0 (empresa Seven).
•
Octubre 2006-Julio 2007. Profesora en la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria.
•
Noviembre 2006. Traducción del libro Tratamiento digital para fotógrafos (empresa Seven).
•
Diciembre 2006-Enero 2007. “Siente Soria”. Módulo 3. Creación de empresas turísticas accesibles. Bloque VII. Inglés turístico básico organizado por Receso.
•
Enero- Marzo 2007. Traducción de la novela El traficante de bebés. La Factoría de Ideas.
•
Marzo, 2007. Traducción del libro Cómo funciona Internet (empresa Seven).
•
Junio, 2007. Traducción del libro Cómo funciona Windows Vista (empresa Seven).
•
Julio-Agosto 2007. Profesora-tutora de español de los cursos para extranjeros
organizados por la Cámara de Comercio e Industria de Soria.
•
Traducciones especializadas para diferentes empresas: Tradufax, Uvesa, Plásticos ABC,
Gráficas Ochoa, GL&V Sweden, Alphatrad.
•
Traducciones e interpretaciones juradas y jurídicas (Juzgado de lo Penal, Soria)
Mi nombre es Marlen. Soy Traductora e Intérprete Oficial titulada por el Ministerio de Justicia y del Derecho de mi país. Poseo además títulos de Licenciada en Filología e Idiomas y Secretaria Bilingüe. Hablo Inglés y francés. Mi lengua nativa es el Español. He trabajado en traducción y revisión de textos. Estoy muy interesada en cualquier oferta que ustedes tengan.
Abajo está mi curriculum. Mi tarifa sería 12 euros fijo + 2 euros la página.
Datos personales
18/10/1976
08014 Barcelona – España
Francesa
692 52 12 70
celinebertier@yahoo.fr
EXPERIENCIA PROFESIONAL
07/07 – ahora PIERRE FABRE IBÉRICA (Laboratorios de cosmética y medicamentos), Barcelona – España
Secretaria del Departamento de Registros (Contrato de 6 meses con Adecco)
- Revisión de Fichas Técnicas, Prospectos, documentos publicitarios,
- Traducciones (Español a Francés, Inglés a Español).
- Preparación del envió de documentos de Autorización de Comercialización a la Agencia Española de medicamentos, transmisión de la información a Pierre Fabre Francia y archivo,
- Registro de datos sobre los productos.
06/06 – AVIS (Alquiler de coche), Barcelona -
06/07
Agente de reservas
- Atención al cliente: reservas por teléfono, información sobre los precios, las condiciones según el país,
- Venta de tarjeta cliente.
10/05 – 03/06 ADECCO (Trabajo temporal, Recursos humanos), Paris - Francia
Coordinación/Asistente de proyectos en el servicio “Global HR Solutions”
Idioma de trabajo: inglés
- Seguimiento de los proyectos del servicio: Búsqueda de información a nivel internacional, organización de la comunicación con los países del proyecto,…
- Coordinación de investigaciones internacionales (recogida de información en los países, contacto con la agencia de comunicación, promoción del documento),
- Organización de reuniones: selección de hoteles, coordinación y envío de informaciones a los participantes, coordinación del acontecimiento en sitio,
- Organización de los viajes,
- Seguimiento de las facturas y del presupuesto.
08/04-10/05 CLINIQUE (Cosméticos – Grupo Estee Lauder), Paris - Francia
Coordinación /Asistente del departamento “Visual Merchandising Europe, Latin America”
Idioma de trabajo: inglés y español (escrito)
Coordinación con los servicios de Diseño y de Merchandising de Nueva York, y los mercados europeos, de Oriente medio y de america latina:
- Preparación y seguimiento de las carpetas sobre el desarollo del material : recogida de datos de marketing y de diseño, seguimiento de las carpetas por los diseñadores y miembros del equipo,
- Preparación de la lista de trabajo para las reuniones,
- Registro de los documentos de merchandising en la Web de marketing,
- Apoyo a los mercados
- Centralización de pedidos de material y contacto con los proveedores,
- Organización de reuniones internacionales e internas,
- Organización de los viajes,
-Registro de pedidos de compras, centralización de facturas y seguimiento del presupuesto.
01/98 –
07/04 MICHAEL PAGE (Agencia de contratación), Neuilly-sur-Seine - Francia
Asistente de Dirección
- Participación en la creación y envío de documentos (organización de horas con candidatos, seguimiento de misiones),
- Seguimiento de la actividad comercial, búsqueda de candidatos, participación a algunas entrevistas, redacción de perfiles de candidatos,
- Traducción de documentos (francés e inglés),
- Presentaciones con PowerPoint (reuniones internas y externas),
- Selección y formación de asistentes,
- Creación de un equipo de asistentes para el registro de datos (4 personas), organización de la actividad « Tratamiento de los curriculum » y reporting al director (1 año),
- Trabajo con el Presidente (6 meses).
FORMACIÓN
1999-2000 DEUG de Inglés, diploma universitario en literatura, lengua y civilización - Universidad Paris III (Francia)
Segundo año con equivalencia
1995-1997 BTS Asistente Trilingüe (inglés y español) - Limoges (Francia),
Formación de técnico superior (durante 2 años después del Bachillerato)
1994-1995 1 año de formación universitaria - Selectividad inglés y español – Universidad de Literatura de Limoges (Francia)
1993-1994 BACCALAUREAT- Selectividad Literatura y Matemáticas – Limoges
Equivalente del Bachillerato
IDIOMAS E INFORMÁTICA
Francés: Lengua materna
Ingles: Alto hablado y escrito
Español: Alto escrito y hablado
Alemán y Catalán: Nociones.
Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Nociones de Access
Abajo está mi curriculum. Mi tarifa sería 12 euros fijo + 2 euros la página.
Datos personales
18/10/1976
08014 Barcelona – España
Francesa
692 52 12 70
celinebertier@yahoo.fr
EXPERIENCIA PROFESIONAL
07/07 – ahora PIERRE FABRE IBÉRICA (Laboratorios de cosmética y medicamentos), Barcelona – España
Secretaria del Departamento de Registros (Contrato de 6 meses con Adecco)
- Revisión de Fichas Técnicas, Prospectos, documentos publicitarios,
- Traducciones (Español a Francés, Inglés a Español).
- Preparación del envió de documentos de Autorización de Comercialización a la Agencia Española de medicamentos, transmisión de la información a Pierre Fabre Francia y archivo,
- Registro de datos sobre los productos.
06/06 – AVIS (Alquiler de coche), Barcelona -
06/07
Agente de reservas
- Atención al cliente: reservas por teléfono, información sobre los precios, las condiciones según el país,
- Venta de tarjeta cliente.
10/05 – 03/06 ADECCO (Trabajo temporal, Recursos humanos), Paris - Francia
Coordinación/Asistente de proyectos en el servicio “Global HR Solutions”
Idioma de trabajo: inglés
- Seguimiento de los proyectos del servicio: Búsqueda de información a nivel internacional, organización de la comunicación con los países del proyecto,…
- Coordinación de investigaciones internacionales (recogida de información en los países, contacto con la agencia de comunicación, promoción del documento),
- Organización de reuniones: selección de hoteles, coordinación y envío de informaciones a los participantes, coordinación del acontecimiento en sitio,
- Organización de los viajes,
- Seguimiento de las facturas y del presupuesto.
08/04-10/05 CLINIQUE (Cosméticos – Grupo Estee Lauder), Paris - Francia
Coordinación /Asistente del departamento “Visual Merchandising Europe, Latin America”
Idioma de trabajo: inglés y español (escrito)
Coordinación con los servicios de Diseño y de Merchandising de Nueva York, y los mercados europeos, de Oriente medio y de america latina:
- Preparación y seguimiento de las carpetas sobre el desarollo del material : recogida de datos de marketing y de diseño, seguimiento de las carpetas por los diseñadores y miembros del equipo,
- Preparación de la lista de trabajo para las reuniones,
- Registro de los documentos de merchandising en la Web de marketing,
- Apoyo a los mercados
- Centralización de pedidos de material y contacto con los proveedores,
- Organización de reuniones internacionales e internas,
- Organización de los viajes,
-Registro de pedidos de compras, centralización de facturas y seguimiento del presupuesto.
01/98 –
07/04 MICHAEL PAGE (Agencia de contratación), Neuilly-sur-Seine - Francia
Asistente de Dirección
- Participación en la creación y envío de documentos (organización de horas con candidatos, seguimiento de misiones),
- Seguimiento de la actividad comercial, búsqueda de candidatos, participación a algunas entrevistas, redacción de perfiles de candidatos,
- Traducción de documentos (francés e inglés),
- Presentaciones con PowerPoint (reuniones internas y externas),
- Selección y formación de asistentes,
- Creación de un equipo de asistentes para el registro de datos (4 personas), organización de la actividad « Tratamiento de los curriculum » y reporting al director (1 año),
- Trabajo con el Presidente (6 meses).
FORMACIÓN
1999-2000 DEUG de Inglés, diploma universitario en literatura, lengua y civilización - Universidad Paris III (Francia)
Segundo año con equivalencia
1995-1997 BTS Asistente Trilingüe (inglés y español) - Limoges (Francia),
Formación de técnico superior (durante 2 años después del Bachillerato)
1994-1995 1 año de formación universitaria - Selectividad inglés y español – Universidad de Literatura de Limoges (Francia)
1993-1994 BACCALAUREAT- Selectividad Literatura y Matemáticas – Limoges
Equivalente del Bachillerato
IDIOMAS E INFORMÁTICA
Francés: Lengua materna
Ingles: Alto hablado y escrito
Español: Alto escrito y hablado
Alemán y Catalán: Nociones.
Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Nociones de Access
Licenciado en Historia por la Universidad de Oviedo en 1992.
Dos cursos de Corrector Profesional, 2007.
Amplia formación en el campo del patrimonio cultural y el medio ambiente.
Amplia experiencia en elaboración de informes y memorias.
Experiencia en docencia en centros privados.
LICENCIADA EN HISTORIA DEL ARTE.
EXPERIENCIA COMO CORRECTORA DE ESTILO Y EN REDACCION DE TEXTOS.
ESTUDIOS:
- Licenciada en Filología Hispánica (Universidad de Barcelona 2000-2005)
- Licenciada en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (Universidad de Barcelona 2005-2006)
- Certificado de Aptitudes pedagógicas (ICE 2005-2006)
-Actualmente estoy cursando un Posgrado de Procesos editoriales en la Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
IDIOMAS
- Castellano escrito y hablado correctamente (nivel alto)
- Catalán escrito y hablado correctamente (nivel C)
- Inglés escrito y hablado nivel medio
EXPERIENCIA
- Correctora del periódico El Mundo de Cataluña, durante dos años 2003-2005.
- Profesora de Lengua Castellana para estranjeros
- Profesora de Lengua Castellana para el Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya.
Hola.. En estos momentos estoy escribiendo un libro por encargo. He publicado varios libros, y mi deseo es tener más trabajo. Conozco Internet y he trabajado para el Dpto. de Prensa de la Feria de Barcelona y en muchas revistas especializadas o gremiales.
Hola.. En estos momentos estoy escribiendo un libro por encargo. He publicado varios libros, y mi deseo es tener más trabajo. Conozco Internet y he trabajado para el Dpto. de Prensa de la Feria de Barcelona y en muchas revistas especializadas o gremiales.
Soy profesor de Lengua y Literatura españolas, y soy uruguayo, por lo tanto supongo que mis tarifas han de ser más interesantes que las de mis colegas europeos: un euro (1 €) por página, más diez euros(10 €) por documento.
Soy excelente productor de informes, preciso corrector de sintaxis, estilo y ortografía con esperiencia en estas tareas.
Si fuera mi oferta de interés vuestro, ruego que me lo hagais saber. Mi mail es afmelt@yahoo.com. Gracias
CURRICULUM VITÆ
TITULACIONES ACADÉMICAS
Licenciatura en FilologÍa Anglo-Germánica, especialidad de Inglés.
Universidad de Barcelona, Facultad de Filología; 1980-1985.
Certificate of Proficiency in English as a Foreign Language, Grade A.
University of Cambridge, Local Examinations Syndicate, International Examinations; 1989.
Certificat d´Aptitud de Català (Cicle Superior).
Escuela Oficial de Idiomas, Barcelona; 1997.
TITULACIÓN ADMINISTRATIVA
Profesor Numerario del Cuerpo de Enseñanza Secundaria, especialidad de Inglés (número 1 en el concurso-oposición EMI de 1990; DOGC 16 de noviembre de 1990).
OTROS CURSOS Y TITULACIONES / ACTIVIDADES DE FORMACIÓN
Curs d´Actualització Lingüística en Llengua Catalana per a professors d’Ensenyament Secundari, Mòdul II.
Departament d’Ensenyament, SEDEC; 1992.
“Towards Autonomy: Opening New Paths”. English Language Teaching Convention.
Associació de Professors d’Anglès de Catalunya / Universitat de Barcelona, Departament de Filologia Anglesa; 1992.
“Modular Thinking: Catering for Different Needs and Different Contexts”. English Language Teaching Convention.
Associació de Professors d’Anglès de Catalunya / Universitat de Barcelona, Departament de Filologia Anglesa; 1993.
Curso de Procesamiento de Textos.
Departament d’Ensenyament, Programa d’Informàtica Educativa; 1993.
“Text Escrit i Discurs Docent” (Curs Complementari 3).
Departament d’Ensenyament, SEDEC; 1996.
Curs de Tècniques d´Expressió Escrita (Curs Complementari 5).
Departament d’Ensenyament, SEDEC; 1997.
Cicle Elemental de Català.
Escola Oficial d´Idiomes, Barcelona; 1997.
“A Space for Debate”. English Language Teaching Convention.
Associació de Professors d’Anglès de Catalunya / Universitat de Barcelona, Departament de Filologia Anglesa; 1998.
“La tecnologia informàtica aplicada a l’ensenyament de les llengües estrangeres”.
Departament d’Ensenyament, Programa d’Informàtica Educativa; 1999.
“L’escriptura i el llibre manuscrit a Catalunya”.
Col.legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, Escola d’Hivern; 2001.
“Estratègies de la lectura VII. La narrativa medieval I”.
Universitat de Barcelona, Institut de Ciències de l’Educació; 2002-03.
Seminari de Formació de professorat del CAP de Llengües Estrangeres.
Universitat Autònoma de Barcelona, Institut de Ciències de l’Educació; 2003-04.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Professor de inglés como lengua extranjera en diversos niveles y etapas de la enseñanza reglada en centros públicos y privados:
Escola L´Esperança, Barcelona; 1984-89.
Institut Politècnic Villar, Barcelona; 1986-88.
IB Forat del Vent, Cerdanyola del Vallès (Barcelona); 1989-90.
IPFP Verge de la Mercè, Barcelona; 1990-91.
IES Jaume Mimó, Cerdanyola del Vallès (Barcelona); 1991-2007.
Jefe del Departamento de Lenguas Extranjeras del IES Jaume Mimó los cursos 1995-96, 1996-97, 1997-98, 2001-02, 2004-05 y 2007-08.
Vocal corrector de las PAAU-Bachillerato Experimental (Inglés).
Universidad Politécnica de Cataluña; 1993-94 y 1994-95.
Vocal corrector de las PAAU-Bachillerato LOGSE (Inglés).
Universidad Politécnica de Cataluña; 1996-97 y 1997-98.
Vocal corrector de las PAU-Bachillerato LOGSE (Inglés).
Universidad Autónoma de Barcelona; 2001-02, 2002-03, 2003-04, 2004-05 y 2006-07.
Tutor de Prácticas de Didáctica del Inglés del Certificado de Aptitud Pedagógica.
Universidad Autónoma de Barcelona, Instituto de Ciencias de la Educación; 2003-04 y 2004-05.
PUBLICACIONES
Poesía
“Misleading Instructions (Won´t Stop Us)”, incluido en
Rhythm´N´Rhyme, edición a cargo de Tim Sharp.
Peterborough, Reino Unido: Advance Press, 1996.
ISBN 1 85786 483 2 (edición en hardback).
ISBN 1 85786 478 6 (edición en softback).
“Sad Lonely Unabomber”, incluido en
A Portrait of a Poet, edición a cargo de Heather Killingray.
Peterborough, Reino Unido: Poetry Now, 1998.
ISBN 0 75430 480 9 (edición en hardback).
ISBN 0 75430 481 7 (edición en softback).
Materiales didácticos
Diamond in the Dark (crédito variable de inglés para segundo ciclo de ESO, en colaboración con Mireia García)
Barcelona: Editorial Cims 97, mayo 1999.
ISBN: 84 8411 528 3.
Depósito Legal: B 14034 99.
Artículos
“Guerra contra la droga: la nueva generación” (1.000 w,)
Cáñamo, núm. 4; Barcelona, diciembre 1997 - enero 1998.
“Drogues: una assignatura pendent” (1.000 w.)
Illacrua. Actualitat i Alternatives, núm. 55; Barcelona, abril 1998.
“La educación y la cuestión de las drogas. ¿Qué hacer?” (1.000 w.)
Mundo High, núm. 5 / 98; Madrid, junio 1998.
“Enseñanza: el programa catalán Salut a l’escola” (1.500 w.)
Cáñamo, núm. 21; Barcelona, septiembre 1999.
“La punyetera mania que l’aigua sigui als rius” (600 w.)
El 9 Nou, núm. 1611; Sabadell (Barcelona), 10/IV/2001.
“El tiempo real” (700 w.)
El 9 Nou, núm. 1663; Sabadell (Barcelona), 9/VI/2001.
“Global no vol dir real” (700 w.)
El 9 Nou, núm. 1671; Sabadell (Barcelona), 19/VI/2001.
tec, en nutricion ; instruct. de ed. fisica. escritora, tres libros esditados, y una nivela a punto deeditarse.
Me intereda el puedto de trabajo por internet.
gracias
tec, en nutricion ; instruct. de ed. fisica. escritora, tres libros esditados, y una nivela a punto deeditarse.
Me intereda el puedto de trabajo por internet.
gracias
Deseo trabajar cin la propuesta de su avido escritores por mail
Licenciada en Filología Hispánica, especialista universitaria en Teoría y Práctica de la Interpretación, máster en Edición, y cursando posgrado en Dirección de Proyectos E-learning. Experiencia en redacción y corrección de textos, así como en gestión de proyectos editoriales.
Correo electrónico: malacosta@hotmail.com
Licenciada en Ciencias de la Información, rama periodismo, he trabajado en distintos medios de comunicación y en la actualidad gestiono proyectos editoriales médicos.
DATOS PERSONALES
Mª del Mar Hermoso Rubio
C/ Lain Calvo, nº 4, 2º 4
28011 Madrid
Teléfono: 914-64-16-67
Móvil: 686-29-67-71
D.N.I. — 50.457.872-N
Fecha de nacimiento — 26-Abril-1.974
Carnet de conducir: B1
Correo electrónico: pabma88@hotmail.com
No Fumadora
HISTORIAL ACADÉMICO
Graduado escolar — Colegio Mª Cristina, entre los años 1.978 hasta 1.988.
Título auxiliar administrativo (F.P.1) — Instituto Mª Pilar “Ruiz Liñares”, desde el año 1.988 hasta 1.992.
Mecanografía por ordenador: 400 p.p.m. aproximadamente.
Título ofimática bajo DOS:
• MS- DOS 5.0
• WordPerfect 5.1
• Lotus 1-2-3
• Dbase IV
Título ofimática bajo Windows:
• Windows 3.1.
• Word 6.0
• Excel 5.0
• Access 2.0
Ambos títulos de Ofimática obtenidos en la academia Mecarapid. Duración — 1.994 hasta 1.995.
Inglés medio — hablado y escrito.
OTROS ESTUDIOS
Oposiciones al Cuerpo General del Estado y la Seguridad social. En los años 1.992 hasta 1.993.
Curso de 300 horas de Contabilidad Financiera con soporte informático con el programa Contaplus con algunas nociones de nóminas, realizado por el INEM.
Curso de Ingles Pre-Intermedio realizado a distancia por el plan de formación CEIM.
Curso de Excel, Access, Word Avanzado a distancia por el plan de formación ADESEMA.
Curso de El Teletrabajo: nuevas formas de trabajar realizado a distancia por el plan de for-mación ADESEMA.
HISTORIAL PROFESIONAL
Experiencia de 3 meses en la empresa Iberovending, S.L. dedicada a la venta y alquiler de máquinas expendedoras, como secretaria-recepcionista, atendiendo a proveedores y clien-tes.(1993)
Experiencia de 8 meses en una oficina de un agente comercial como secretaria-recepcionista.(1994)
Experiencia de 4 años en empresa de artes gráficas, atendiendo a los clientes y en máqui-na.(1994-1998)
Experiencia de 2 años en empresa de impagados, como administrativa, realizando tareas de atención telefónica, trato con clientes, facturación, archivo, etc. (Julio 1998- Mayo 2000)
Experiencia de 5 meses en la Multinacional Chep España, desempeñando el puesto de codi-ficadora.(Junio-Octubre 2000)
Experiencia de 6 meses (Enero-Junio 2001) en la empresa CP Ships Agencies Spain des-empeñando el puesto de administrativa, archivo, facturación, atención telefónica, grabadora de datos, contabilidad, Internet, correo electrónico, etc.
Experiencia de 1 mes (Julio 2002) en la empresa Ociospain, desempeñando la función como grabadora de datos.
Experiencia de 6 meses (Agosto 2002 a Enero 2003) en la empresa Editorial de Negocios, desempeñando el puesto de Grabadora de Datos.
Experiencia de 6 meses (Marzo a Septiembre 2003) en la empresa Incresa, como adminis-trativa, gestora telefónica, atención a clientes, grabadora de datos, archivo, impresión de fa-ses por e-mail, etc…
Experiencia de 9 meses (Septiembre 2003-Julio 2004) en la empresa Marcacar Internatio-nal, S.L. como administrativa, grabadora de datos, archivo, atención telefónica a clientes y proveedores, internet, correo electrónico, envío de faxes.
Experiencia de 8 meses (Noviembre 2004- Junio 2005) en la empresa Chep España, en el departamento de transacciones efectuando funciones de apoyo para este departamento, re-portando directamente al Team Leader Pablo Soriano. Codificación de droplist de España, Portugal, Bélgica, Holanda e Italia. Conocimiento de CMS (Siebel) y Sherlock.
Experiencia de 7 meses (Diciembre 2005 – Agosto 2006) en la empresa Sermicro-Metro de Madrid, S.A. en el departamento de Logística, como administrativa, grabadora de datos, co-rreo electrónico, etc…
Experiencia de 15 días (28 de Agosto al 14 de Septiembre 2006) en la empresa Día, S.A. en el departamento de Servicios Comerciales como Administrativa por suplencia de enferme-dad.
Actualmente trabajando desde Septiembre 2006 en la empresa IFI, S.A.
Estoy interesada en formar parte de su equipo de traductores freelance. Le adjunto una breve descripción de mis servicios profesionales, así como de mi trayectoria formativa y profesional. Para ampliar la informació, puede consultar mi web o proporcionarme un mail para enviarle la documentacón que necesite.
Servicios profesionales
Traducción
Revisión de traducciones
Traducción jurada
Asesoramiento lingüístico
Trascripción- edición
Corrección ortotipográfica
Gestión terminológica
Gestión de proyectos multilingües
Formación de español y catalán
Experiencia laboral
2004 - 2006: Traductora freelance
Desde 2004 soy traductora freelance para diferentes agencias de traducción y clientes propios. En la actualidad dispongo de un despacho propio que me permite gestionar proyectos de traducción más ambiciosos que requieran la participación de varios colaboradores.
09/2004 - 12/2004 Ediciones Destino (Barcelona)
Lectora de novelas extranjeras, en inglés y francés, y redacción de informes de lectura para el editor.
08/2004 - 09/2004 Bufete Jiménez de Parga, Abogados (Barcelona)
Encargada de la recepción del bufete de abogados, así como de la traducción de documentación de derecho civil y mercantil.
06/2004 – actualidad Escuela Kingsbrook (Barcelona)
Profesora colaboradora de español como lengua extranjera.
06/2004 Consultoría FODEM (Barcelona)
Profesora in-company de lengua inglesa para trabajadores del Hotel Gallery de Barcelona.
09/2003 - 06/2004 Escuela Sant Josep, Teresianas de Gracia (Barcelona)
Profesora de lengua inglesa a alumnos de Pre-escolar y Primaria.
07/2003 - 09/2003 Consultoría FODEM (Barcelona)
Profesora in-company (cursos Forcem) de lengua inglesa a los trabajadores del Hotel Gallery de Barcelona.
09/2002 - 06/2004 Escuela Sant Josep, Teresianas de Gracia (Barcelona)
Profesora de refuerzo de lengua inglesa a alumnos de E.S.O y Bachillerato.
03/2002 - actualidad BCTN Technologies (Barcelona)
Traducción de páginas web y otros documentos en mis combinaciones lingüísticas.
09/2000 - 12/2000 Columna Edicions (Barcelona)
Lectora de novelas extranjeras, en inglés y francés, y redacción de informes de lectura para el editor.
Formación reglada
02/2006 - actualidad Cursando Derecho (UOC, Barcelona)
Titulación progresiva. Iniciación en estudios jurídicos de Derecho civil.
09/2004 - 06/2005 Diplomatura de Postgrado en Traducción Jurídica (UAB, Barcelona)
Traducción de documentos vinculados a los siguientes ámbitos del Derecho:
Derecho civil, español y francés, Derecho de sucesiones, Derecho mercantil, Derecho de propiedad industrial, Derecho de propiedad intelectual, Derecho Internacional y Derecho Comunitario.
09/1999- 06/2004 Licenciatura en Traducción e Interpretación (UPF, Barcelona)
Lingüística y análisis del discurso; traducción de textos jurídicos, económicos, audiovisuales y científico-técnicos; edición y corrección de textos; terminología, lexicografía y fuentes documentales.
Formación no reglada
02/2007- 05/2007 Curso de corrección profesional (Cálamo y Cran- Barcelona)
Marzo 2006 Curso de Worfast (TRIAC- Barcelona)
Febrero 2006 Curso avanzado de Wordfast (Aula SIC- Barcelona)
Septiembre 2005 Curso de corrección para traductores de catalán (TRIAC- Barcelona)
Mayo 2005 II Jornadas de Formación para Traductores e Intérpretes de los Órganos Judiciales (Seprotec- Barcelona)
Diciembre 2004 I Jornada de Traducción e Interpretación Juradas en Catalán (Secretaría de Política Lingüística y UB- Barcelona)
Habilitaciones Traductora jurada del francés al catalán y viceversa, habilitada por el Departament de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya con el número 836.
Asociaciones Miembro de TRIAC (Asociación de Traductores e Intérpretes Pro-Colegio)
Miembro de ATIC (Asociación de Traductores e Intérpretes de Cataluña)
Soy Licenciada en derecho, con nivel C de catalan y castellano nativo. Buena redacción y apasionada de la lectura
¡Hola! Mi nombre es Sergio y me ofrezco para trabajar con ustedes como redactor.
En el caso de que mi currículum se adapte al perfil que buscan, envíenme una prueba a la dirección de correo electrónico que aparece más abajo. Mis tarifas son de 1′5 euros por página, negociables según la dificultad, más un fijo de 10 euros por texto.
Al a espera de sus respuesta, les envío mis saludos más cordiales.
Sergio Adillo Rufo
Teléfono: 680463676 (móvil)
Correo electrónico: cortadillo82@yahoo.es
FORMACIÓN ACADÉMICA:
• Máster europeo “Experto en español en ámbitos profesionales”, Universidad de Barcelona.
• Alumno del programa de doctorado “Niveles de análisis de la lengua española”, Universidad de Barcelona.
• Curso de Adaptación Pedagógica, Universidad de Extremadura.
• Licenciado en Filología Hispánica, Universidad de Extremadura.
• Estudiante Erasmus, Université Paul Valéry Montpellier III (Francia) durante el curso 2003-2004.
PREMIOS:
Premio de Fin de Carrera y Premio Nacional de Bachillerato.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA:
• Formación específica en español como lengua extranjera: “Enseñar gramática” y “Las destrezas”, Instituto Cervantes de Berlín-Proele, e “Introducción a la enseñanza del español como lengua extranjera”, Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Santander).
• Estudios musicales (hasta 3º de Grado Medio), Conservatorio Profesional “Hermanos Berzosa” (Cáceres). Especialidad: guitarra.
• Título de monitor de ocio y tiempo libre, expedido por la Junta de Extremadura.
• Cursos de práctica teatral en las universidades de Extremadura y Barcelona, el Col•legi del Teatre, el Institut del Teatre y el Laboratorio de Teatro “William Layton”.
IDIOMAS
• Español: lengua materna.
• Francés: nivel C2 (bilingüe).
Cursos en Pordic (becado por el MEC) y Montpellier (Francia).
Ciclos inicial y superior, Escuela Oficial de Idiomas de Cáceres.
• Catalán: nivel C2 (bilingüe).
Nivel C del Consorci de Normalització Lingüística.
• Inglés: nivel B1.
Curso en Oxford (becado por el MEC).
Ciclo inicial, Escuela Oficial de Idiomas de Cáceres.
• Alemán: nivel A2.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Corrección lingüística y de estilo
• Corrector de pruebas de imprenta para la Asociación de Autores de Teatro en el volumen Teatro escogido de Carlos Muñiz (junio 2005).
• Becario de colaboración del MEC en el Departamento de Filología Hispánica de la UEX (curso 2004-2005). Tareas administrativas, redacción de documents oficiales y revisión de documentos de instituciones que solicitan asesoría lingüística al departamento.
Otros ámbitos de la lingüística aplicada
• Profesor-tutor de Español de América dentro del programa de intercambio UB/UPF-University of Pennsylvania (E.E.U.U.) (curso 2006-2007) y de Introducción a la Historia de la Lengua Española dentro del programa de intercambio UEX-Calamazoo College (EEUU) (curso 2002-2003).
• Adaptador teatral para el grupo de teatro de la Universidad de Barcelona (2005-2007).
• Traductor francés-español/español-francés para el diario Avui (enero-mayo 2007), Barcelona.
• Profesor de francés como lengua extranjera en el departamento de formación de Santiveri, Barcelona (octubre-diciembre 2006).
• Profesor de español en prácticas en el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad de Barcelona (noviembre 2006).
• Profesor de español como lengua extranjera en Diloga (noviembre 2006-enero 2007), Enforex (septiembre 2006), Instituto Salmantino de Lenguas Aplicadas (mayo-octubre 2006) y Speakeasy (octubre 2005-marzo 2006), Barcelona.
• Miembro del grupo de investigación DISPOLEX (Universidad de Barcelona). Encuestas sobre disponibilidad léxica en centros de Bachillerato.
Participación en congresos como ponente
• Intervención “Los contactos entre el español y el portugués. El caso de la Raya extremeña” como ponente invitado en la asignatura “Dialectología española”, Universidad de Barcelona (diciembre 2006).
• Comunicación “La partitividad en francés y en español: un enfoque diacrónico” en el XXXVI Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, UNED (diciembre 2006). Artículo pendiente de publicación.
• Comunicación “El artículo en las gramáticas del Renacimiento” en el II Simposio Internacional El castellano y sus gramáticas, Universidad de Salamanca (noviembre 2006). Artículo pendiente de publicación.
• Comunicación “Fragmentos de las metamorfosis” en las III Jornadas de Cultura Clásica Los trabajos y los días de la Universidad Laboral de Cáceres (abril 2003).
Experiencia en otros campos
• Actor en los grupos de teatro de las universidades de Extremadura y Barcelona. Montajes: Don Duardos de Gil Vicente, Aquí no paga nadie de Dario Fo, Teatro español contemporáneo, Ambigú (espectáculo de creación propia), El burlador de Sevilla de Tirso de Molina, La cantante calva de Ionesco, L’autèntic amic de Goldoni y Farsas maravillosas de Alfonso Zurro.
• Azafato en Hostesses, RENFE (Barcelona) y la Feria de Empleo de Navalmoral de la Mata (Cáceres).
• Empleado de Correos en Cáceres y Sant Cugat del Vallès.
• Monitor de ocio y tiempo libre con Vacances Évasion, Pyrénées Orientales (Francia) y con la Junta de Extremadura, Baños de Montemayor y Losar de la Vera (Cáceres).
• Subdirector del Colegio Mayor Francisco de Sande, Cáceres (curso 2002-2003).
¡Hola! Mi nombre es Sergio y me ofrezco para trabajar con ustedes como redactor.
En el caso de que mi currículum se adapte al perfil que buscan, envíenme una prueba a la dirección de correo electrónico que aparece más abajo. Mis tarifas son de 1′5 euros por página, negociables según la dificultad, más un fijo de 10 euros por texto.
Al a espera de sus respuesta, les envío mis saludos más cordiales.
Sergio Adillo Rufo
Teléfono: 680463676 (móvil)
Correo electrónico: cortadillo82@yahoo.es
FORMACIÓN ACADÉMICA:
• Máster europeo “Experto en español en ámbitos profesionales”, Universidad de Barcelona.
• Alumno del programa de doctorado “Niveles de análisis de la lengua española”, Universidad de Barcelona.
• Curso de Adaptación Pedagógica, Universidad de Extremadura.
• Licenciado en Filología Hispánica, Universidad de Extremadura.
• Estudiante Erasmus, Université Paul Valéry Montpellier III (Francia) durante el curso 2003-2004.
PREMIOS:
Premio de Fin de Carrera y Premio Nacional de Bachillerato.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA:
• Formación específica en español como lengua extranjera: “Enseñar gramática” y “Las destrezas”, Instituto Cervantes de Berlín-Proele, e “Introducción a la enseñanza del español como lengua extranjera”, Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Santander).
• Estudios musicales (hasta 3º de Grado Medio), Conservatorio Profesional “Hermanos Berzosa” (Cáceres). Especialidad: guitarra.
• Título de monitor de ocio y tiempo libre, expedido por la Junta de Extremadura.
• Cursos de práctica teatral en las universidades de Extremadura y Barcelona, el Col•legi del Teatre, el Institut del Teatre y el Laboratorio de Teatro “William Layton”.
IDIOMAS
• Español: lengua materna.
• Francés: nivel C2 (bilingüe).
Cursos en Pordic (becado por el MEC) y Montpellier (Francia).
Ciclos inicial y superior, Escuela Oficial de Idiomas de Cáceres.
• Catalán: nivel C2 (bilingüe).
Nivel C del Consorci de Normalització Lingüística.
• Inglés: nivel B1.
Curso en Oxford (becado por el MEC).
Ciclo inicial, Escuela Oficial de Idiomas de Cáceres.
• Alemán: nivel A2.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Corrección lingüística y de estilo
• Corrector de pruebas de imprenta para la Asociación de Autores de Teatro en el volumen Teatro escogido de Carlos Muñiz (junio 2005).
• Becario de colaboración del MEC en el Departamento de Filología Hispánica de la UEX (curso 2004-2005). Tareas administrativas, redacción de documents oficiales y revisión de documentos de instituciones que solicitan asesoría lingüística al departamento.
Otros ámbitos de la lingüística aplicada
• Profesor-tutor de Español de América dentro del programa de intercambio UB/UPF-University of Pennsylvania (E.E.U.U.) (curso 2006-2007) y de Introducción a la Historia de la Lengua Española dentro del programa de intercambio UEX-Calamazoo College (EEUU) (curso 2002-2003).
• Adaptador teatral para el grupo de teatro de la Universidad de Barcelona (2005-2007).
• Traductor francés-español/español-francés para el diario Avui (enero-mayo 2007), Barcelona.
• Profesor de francés como lengua extranjera en el departamento de formación de Santiveri, Barcelona (octubre-diciembre 2006).
• Profesor de español en prácticas en el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad de Barcelona (noviembre 2006).
• Profesor de español como lengua extranjera en Diloga (noviembre 2006-enero 2007), Enforex (septiembre 2006), Instituto Salmantino de Lenguas Aplicadas (mayo-octubre 2006) y Speakeasy (octubre 2005-marzo 2006), Barcelona.
• Miembro del grupo de investigación DISPOLEX (Universidad de Barcelona). Encuestas sobre disponibilidad léxica en centros de Bachillerato.
Participación en congresos como ponente
• Intervención “Los contactos entre el español y el portugués. El caso de la Raya extremeña” como ponente invitado en la asignatura “Dialectología española”, Universidad de Barcelona (diciembre 2006).
• Comunicación “La partitividad en francés y en español: un enfoque diacrónico” en el XXXVI Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, UNED (diciembre 2006). Artículo pendiente de publicación.
• Comunicación “El artículo en las gramáticas del Renacimiento” en el II Simposio Internacional El castellano y sus gramáticas, Universidad de Salamanca (noviembre 2006). Artículo pendiente de publicación.
• Comunicación “Fragmentos de las metamorfosis” en las III Jornadas de Cultura Clásica Los trabajos y los días de la Universidad Laboral de Cáceres (abril 2003).
Experiencia en otros campos
• Actor en los grupos de teatro de las universidades de Extremadura y Barcelona. Montajes: Don Duardos de Gil Vicente, Aquí no paga nadie de Dario Fo, Teatro español contemporáneo, Ambigú (espectáculo de creación propia), El burlador de Sevilla de Tirso de Molina, La cantante calva de Ionesco, L’autèntic amic de Goldoni y Farsas maravillosas de Alfonso Zurro.
• Azafato en Hostesses, RENFE (Barcelona) y la Feria de Empleo de Navalmoral de la Mata (Cáceres).
• Empleado de Correos en Cáceres y Sant Cugat del Vallès.
• Monitor de ocio y tiempo libre con Vacances Évasion, Pyrénées Orientales (Francia) y con la Junta de Extremadura, Baños de Montemayor y Losar de la Vera (Cáceres).
• Subdirector del Colegio Mayor Francisco de Sande, Cáceres (curso 2002-2003).
¡Hola! Mi nombre es Sergio y me ofrezco para trabajar con ustedes como redactor.
En el caso de que mi currículum se adapte al perfil que buscan, envíenme una prueba a la dirección de correo electrónico que aparece más abajo. Mis tarifas son de 1′5 euros por página, negociables según la dificultad, más un fijo de 10 euros por texto.
Al a espera de sus respuesta, les envío mis saludos más cordiales.
Sergio Adillo Rufo
Teléfono: 680463676 (móvil)
Correo electrónico: cortadillo82@yahoo.es
FORMACIÓN ACADÉMICA:
• Máster europeo “Experto en español en ámbitos profesionales”, Universidad de Barcelona.
• Alumno del programa de doctorado “Niveles de análisis de la lengua española”, Universidad de Barcelona.
• Curso de Adaptación Pedagógica, Universidad de Extremadura.
• Licenciado en Filología Hispánica, Universidad de Extremadura.
• Estudiante Erasmus, Université Paul Valéry Montpellier III (Francia) durante el curso 2003-2004.
PREMIOS:
Premio de Fin de Carrera y Premio Nacional de Bachillerato.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA:
• Formación específica en español como lengua extranjera: “Enseñar gramática” y “Las destrezas”, Instituto Cervantes de Berlín-Proele, e “Introducción a la enseñanza del español como lengua extranjera”, Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Santander).
• Estudios musicales (hasta 3º de Grado Medio), Conservatorio Profesional “Hermanos Berzosa” (Cáceres). Especialidad: guitarra.
• Título de monitor de ocio y tiempo libre, expedido por la Junta de Extremadura.
• Cursos de práctica teatral en las universidades de Extremadura y Barcelona, el Col•legi del Teatre, el Institut del Teatre y el Laboratorio de Teatro “William Layton”.
IDIOMAS
• Español: lengua materna.
• Francés: nivel C2 (bilingüe).
Cursos en Pordic (becado por el MEC) y Montpellier (Francia).
Ciclos inicial y superior, Escuela Oficial de Idiomas de Cáceres.
• Catalán: nivel C2 (bilingüe).
Nivel C del Consorci de Normalització Lingüística.
• Inglés: nivel B1.
Curso en Oxford (becado por el MEC).
Ciclo inicial, Escuela Oficial de Idiomas de Cáceres.
• Alemán: nivel A2.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Corrección lingüística y de estilo
• Corrector de pruebas de imprenta para la Asociación de Autores de Teatro en el volumen Teatro escogido de Carlos Muñiz (junio 2005).
• Becario de colaboración del MEC en el Departamento de Filología Hispánica de la UEX (curso 2004-2005). Tareas administrativas, redacción de documents oficiales y revisión de documentos de instituciones que solicitan asesoría lingüística al departamento.
Otros ámbitos de la lingüística aplicada
• Profesor-tutor de Español de América dentro del programa de intercambio UB/UPF-University of Pennsylvania (E.E.U.U.) (curso 2006-2007) y de Introducción a la Historia de la Lengua Española dentro del programa de intercambio UEX-Calamazoo College (EEUU) (curso 2002-2003).
• Adaptador teatral para el grupo de teatro de la Universidad de Barcelona (2005-2007).
• Traductor francés-español/español-francés para el diario Avui (enero-mayo 2007), Barcelona.
• Profesor de francés como lengua extranjera en el departamento de formación de Santiveri, Barcelona (octubre-diciembre 2006).
• Profesor de español en prácticas en el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad de Barcelona (noviembre 2006).
• Profesor de español como lengua extranjera en Diloga (noviembre 2006-enero 2007), Enforex (septiembre 2006), Instituto Salmantino de Lenguas Aplicadas (mayo-octubre 2006) y Speakeasy (octubre 2005-marzo 2006), Barcelona.
• Miembro del grupo de investigación DISPOLEX (Universidad de Barcelona). Encuestas sobre disponibilidad léxica en centros de Bachillerato.
Participación en congresos como ponente
• Intervención “Los contactos entre el español y el portugués. El caso de la Raya extremeña” como ponente invitado en la asignatura “Dialectología española”, Universidad de Barcelona (diciembre 2006).
• Comunicación “La partitividad en francés y en español: un enfoque diacrónico” en el XXXVI Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, UNED (diciembre 2006). Artículo pendiente de publicación.
• Comunicación “El artículo en las gramáticas del Renacimiento” en el II Simposio Internacional El castellano y sus gramáticas, Universidad de Salamanca (noviembre 2006). Artículo pendiente de publicación.
• Comunicación “Fragmentos de las metamorfosis” en las III Jornadas de Cultura Clásica Los trabajos y los días de la Universidad Laboral de Cáceres (abril 2003).
Experiencia en otros campos
• Actor en los grupos de teatro de las universidades de Extremadura y Barcelona. Montajes: Don Duardos de Gil Vicente, Aquí no paga nadie de Dario Fo, Teatro español contemporáneo, Ambigú (espectáculo de creación propia), El burlador de Sevilla de Tirso de Molina, La cantante calva de Ionesco, L’autèntic amic de Goldoni y Farsas maravillosas de Alfonso Zurro.
• Azafato en Hostesses, RENFE (Barcelona) y la Feria de Empleo de Navalmoral de la Mata (Cáceres).
• Empleado de Correos en Cáceres y Sant Cugat del Vallès.
• Monitor de ocio y tiempo libre con Vacances Évasion, Pyrénées Orientales (Francia) y con la Junta de Extremadura, Baños de Montemayor y Losar de la Vera (Cáceres).
• Subdirector del Colegio Mayor Francisco de Sande, Cáceres (curso 2002-2003).
ADRIANA RIVERO CRANWELL
Monteagudo 867.Martinez.(1640)Buenos Aires.
Tel:4792-0488.Celular:15-59383488
E-mail:ariverop@fibertel.com.ar/ariverop@hotmail.com.
Nacionalidad: Uruguaya
Fecha de Nacimiento: 15 de febrero de 1960
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬
EXPERIENCIA LABORAL:
Empresa Fundación Escuelas San Juan. (St.John’s School)
(1993-Actual)
Puesto Profesora de Literatura Inglesa (I.G.C.S.E/IB)
Actividades Preparación , instrucción y seguimiento de los alumnos con el objetivo de empati-
zar ,conocer y por lo tanto comprender otras culturas y enriquecer el idioma inglés.
Empresa Clientes particulares y empresas varias. (1985-Actual)
Puesto Traductora consecutiva/ simultánea inglés-castellano ,castellano-inglés. Free lance.
Actividades Traducción de distintos tipos de textos, cartas,.manuales, folletos y artículos.
Traducción simultánea o consecutiva con representantes extranjeros de habla
inglesa de diversas companías.
Traductora free-lance de Ceteris-Paribus de textos político-económicos.
Traducciones de nuevos emprendimientos inmobiliarios, publicidad, de
medicina y otros para Gowland Publicidad S.A.
Traducciones económico-financieras para Global Equity Sociedad de Bolsa S.A.
Traducciones certificadas para Lynch, Cartasso y Massa, abogados.
Intérprete consecutiva para la Embajada de Estados Unidos.
Traducción de manuales para la empresa Kimberly-Clark.
El Mandarín Polo Club: traducción del proyecto y dirección arquitectónica de
dicho emprendimiento, presupuestos, balances, poderes, planillas, proyecto de
parquización y obra hidráulica, cartas personales, etc. para sus socios en
Canadá y EEUU, por tratarse de un “joint venture” con socios en Argentina.
Fundación Rachel and Pamela Schiele: traducción de diversos emprendimientos
agropecuarios, balance anual, cartas y manuales, los cuales son traducidos al inglés
para ser luego mandados a sus dueñas en Inglaterra.
Licitación para la UTE (Unión Telefónica del Estado) de la República Oriental del
Uruguay.
Traducción de currículum para diversos clientes particulares.
Congresos varios como asistente y pasante del Dr. Emilio Stevanovich.
Empresa Master College (1985-1986)
Puesto Profesora de inglés para ejecutivos del Chase Manhattan Bank y Citibank.
Actividades Clases individuales de acuerdo al nivel de los alumnos y sus necesidades especí-
ficas de acuerdo sus puestos dentro de las empresas.Orientación y seguimiento
personalizado.Traducciones dentro del horario de clases.
Empresa The Berlitz Sshool of Languages (1980-1983)
Puesto Secretaria Bilingüe.
Actividades Atención telefónica. Atención y orientación de los nuevos clientes sobre los cur-
sos a tomar de acuerdo a sus necesidades específicas, manejo de horarios de
profesores y alumnos ,elaboración de los informes pertinentes.
Empresa Amyt Viajes y Turismo.(1979-1983)
Puesto Socia encargada de la atención personalizada de cuentas corrientes de empresas
extranjeras y particulares.
Actividades Redacción de cartas y comunicaciones telefónicas en inglés. Entrevistas con los
clientes de habla inglesa con el fin de facilitar la comunicación y satisfacer sus
necesidades e inquietudes.
EDUCACIÓN.
St.Trinnean´s College 1997-1999
Profesorado de inglés.
Instituto Superior de Humanidades 1981-1985
Traductora Técnico-científico y literaria
Alliance Française 1976-1983
Diplôme de Langue et de Hautes Études de Civisation Françaises.
Dr. Emilio Stevanovich 1980-1983
Intérprete simultánea y consecutiva.
Belgrano Day School 1965-1977
Bachiller Bilingüe.
Exámenes internacionales.
• Proficiency Cambridge University (1976)
• Cambridge University O’Level Examinations.(1977)
• School Diploma (1977)
CURSOS
• Curso intensivo de inglés .The Interlink School ,Bournemouth, Inglaterra. ( Enero1976)
• Curso intensivo de francés. College International de Cannes, Francia. (Enero 1977)
• Introducing Shakespeare in Middle School. Kel Ediciones S.A. (Julio 1997)
• Marking Between the Lines. Kel Ediciones S.A. (Mayo 1998)
• Curso intensivo de inteligencias múltiples. St.Trinnean’s College. (1999)
IDIOMAS
Inglés oral y escrito nivel excelente.
Francés oral y escrito nivel intermedio-superior.
COMPUTACIÓN.
Microsoft Office, Intenet, Outlook Express.
Buenos días,
Me gustaría formar parte de su equipo de redactores de texto por Internet.
Soy correctora de español y traductora de francés e inglés a español, especializada en localización. Trabajo habitualmente a través de Internet y dispongo del material necesario: equipo informático, conexión a Internet, diccionarios y libros de referencia, glosarios propios, etc.
Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca y he realizado la formación de corrector ortotipográfico y corrector de estilo de Cálamo&Cran.
Además soy diplomada en Informática Multimedia, por lo que puedo trabajar con diversos formatos y programas, y he impartido clases de lengua y cultura española en instituto.
No dude en contactarme para ampliar la información mencionada y conocer mis tarifas.
Puede enviarme el documento de prueba a la siguiente dirección: suarez.van @ hotmail.com
Atentamente,
V. S. Suárez
Correctora de español
Traductora FR-EN > ES
Intérprete Jurado FR-ES
Buenos días,
Mi nombre es Andrea, vivo en Argentina, y soy Licenciada en Comunicación. Cuento con amplia experiencia en redacción, corrección ortotipográfica de textos, y en la gestión y adaptación de contenidos para publicaciones gráficas y web de Argentina y España.
Trabajo diariamente de manera freelance, a distancia, con textos en castellano e inglés, manejo una excelente redacción en castellano neutro, y puedo emitir factura como autónomo.
Mi tarifa es la siguiente (negociable por volumen)
adaptación y corrección de contenidos: 2 euros por página.
A la espera del texto de prueba, adjunto mi CV y saludo a Ud. atentamente.
Andrea
TÍTULOS OBTENIDOS
- Licenciatura en Comunicación Social
Facultad de Periodismo y Comunicación Social - Universidad Nacional de La Plata, 1993 - 1999
- Diploma of Proficiency in English
Liceo Superior de Cultura Inglesa de la República Argentina, 1983 - 1991
CURSOS Y SEMINARIOS
- Curso de Comercialización (Marketing)
Universidad de Belgrano - Facultad de Estudios a Distancia - Año 1999
- Seminario de capacitación: “Comunicación empresarial y organizacional”
“Licencomunicación” - La Plata - Año 2003
- Curso virtual “Proyecto personal y herramientas para el teletrabajo”
Universidad Tecnológica Nacional y UNESCO - Buenos Aires - Año 2003
- Curso virtual “Introducción para trabajar a distancia”
Universidad Tecnológica Nacional y UNESCO - Buenos Aires - Año 2003
- Curso virtual “E-learning”
Universidad Tecnológica Nacional y UNESCO - TIC - Buenos Aires - Año 2004
CONOCIMIENTOS
- Dactilografía: nivel avanzado (curso completo).
- Computación:
Manejo de PC y Macintosh: nivel avanzado.
MS Office
Herramientas de Internet (buscadores, mail, FTP)
Diagramación y diseño (PageMaker, QuarkXpress, Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign).
VoIP - Mensajería instantánea
- Idioma inglés: oral: nivel intermedio / escrito/traducciones: nivel avanzado
EXPERIENCIA LABORAL
- Diagramadora, redactora y correctora del Periódico “El Pregón del Sur”
Verónica, Marzo de 1999 a Diciembre de 1999.
- Diagramadora, redactora y correctora de la Publicación mensual de divulgación Cooperativa “Reporte Institucional”
Municipio de Punta Indio, desde Febrero de 1999.
- Diagramadora, redactora y correctora de la Revista de la 4ta. edición del Torneo Internacional de Fútbol Infantil “Mundialito 2002″
Municipio de Punta Indio, Septiembre de 2001 a Febrero de 2002.
- Diagramadora, redactora y correctora de la Revista de la Fiesta Anual Municipal del Peón de Campo
Municipio de Punta Indio, Noviembre - Diciembre de 2004
- Diagramadora y correctora de los siguientes boletines institucionales mensuales:
Sociedad Rural de Punta Indio, desde Julio de 2004 a Agosto de 2005
Peña del Club Atlético Boca Juniors “Punta Indio Pintado de Azul y Oro”, desde Septiembre de 2004.
- Desgrabadora, redactora y correctora de textos del portal “El Distrital”, de la Consultora Eco Argentina,
Ciudad de Pigüé, desde Octubre de 2006. (www.eldistrital.com.ar y www.consultoraecoarg.com.ar) (Trabajo a distancia - Freelance)
- Editora y revisora de publicaciones gráficas, sección libros USERS, de Editorial MP EDICIONES
Capital Federal, desde diciembre de 2006; www.mpediciones.com (Trabajo a distancia - Freelance)
- Gestora de contenido y redactora de textos - Agencia de Viajes “Dragontours”
España, desde junio de 2007 (www.dragontours.es) (Trabajo a distancia - Freelance)
Hasta la actualidad he trabajado para la RAE y como profesora de Lengua castellana y Literatura.
Mi tarifa es de 30 € mínimo fijo y 3 € por página. Pueden mandarme un breve texto de prueba.
Soy secretaria traductora via internet como autonoma. Tengo varios años de experiencia como secretaria, pero prefiero trabajar desde mi domicilio via internet.Domino perfecto el frances y muy buen nivel de ingles.
Soy secretaria traductora via internet como autonoma. Tengo varios años de experiencia como secretaria, pero prefiero trabajar desde mi domicilio via internet.Domino perfecto el frances y muy buen nivel de ingles.
I’m really interested in being part of your project. I’m about to graduate as an English Major at the National University of Mar del Plata, Buenos Aires (Argentina). I’ve done web research and I’ve written articles of general interest for a couple of magazines; and carried out translation projects (english spanish). I’ve also been into editing and copywriting for a retail company of my country.
I’m highly organized, and I have confident, strong and clear writing skills. In case you want to get my Resume, send an e.mail and let me know.
Thanks a lot, and I look forward to hearing from you soon,
Cordially,
Maria L.
I look forward to hearing from you soon,
Cordially,
Maria Alejandra Lopez Rivas
I’m really interested in being part of your project. I’m about to graduate as an English Major at the National University of Mar del Plata, Buenos Aires (Argentina). I’ve done web research and I’ve written articles of general interest for a couple of magazines; and carried out translation projects (english spanish). I’ve also been into editing and copywriting for a retail company of my country.
I’m highly organized, and I have confident, strong and clear writing skills. In case you want to get my Resume, send an e.mail and let me know.
Thanks a lot, and I look forward to hearing from you soon,
Cordially,
Maria L.
Me encuentro sumamente interesada en acceder a un trabajo cuya función sea la de la redacción de artículos de divulgación científica, particularmente aquellos relacionados con las ciencias biológicas y del medio ambiente, desde mi domicilio y en modalidad freelance.
Agrego mi Curriculum Vitae para detallar mi conocimiento y experiencia en el desarrollo de la comunicación y pedagogía de la información en ciencias y mi cultura general y formación académica.
VIRGINIA LAMARRE
27 años
Estudios cursados
03-1992 / 11-1997. Escuelas Medias de la Universidad Nacional del Sur, Argentina
Bachiller Agrícologanadero y Técnico Agropecuario, Secundario Graduado
Promedio 8, 87.
07-2000 / Presente. Universidad de Buenos Aires, Argentina
2º año., Universitario en Curso
Materias (aprobadas / total): 10 / 32
03-1999 / Presente. Universidad de Buenos Aires, Argentina
5º año completo, materias de 6º año., Universitario en Curso
Promedio 7.90
Materias (aprobadas / total): 29 / 36
Experiencia laboral
06-2006 / 08-2006. Petroquímica Bahía Blanca, Argentina
Redacción de folleto guía para el
análisis químico (titulación del estado ácido-base) de aceites aislantes de los transformadores eléctricos utilizados en la planta industrial.
10-2003 / 06-2004. Instituto de Investigaciones Médicas Lanari, Argentina
Asistente/Ayudante en Investigación
Ayudante pedagógica y asistente en el área de Endocrinología del IDIM, en los trabajo de investigación: “Regulación química de las conductas alimentarias “ y “Rol del neuropéptido Y en la regulación de la saciedad”, a cargo del Dr. Prof. D. Rimoldi, Jefe del área de Endocrinología y Docente Titular de Medicina Interna, UBA.
09-2003 / 10-2003. CCGSM GCBA, Argentina
Atención al Público y Ventas
Redacción de catálogo, información y asesoramiento al público en el marco del desarrollo del II Festival Internacional de Cine Y DDHH, coproducido por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y DeHalc.
03-2003 / 10-2003. Universidad de Buenos Aires, Argentina
Asistente de investigación
Asistencia en proyecto de investigación sobre “Anticuerpos autoinmunes en la patogenia de la esquizofrenia” y “Comparación de fármacos inotrópicos en situaciones de insuficiencia cardiaca descompensada”; Prof. Dra. Leonor Sterin de Borda,l .Dpto. de Farmacología II de la Facultad de Odontología, UBA.
01-2003 / 03-2003. Administración de Parques Nacionales, Argentina
Atención al Público/Guía
Atención al Público y Guía de interpretación natural. Diseño y redacción de material informativo y pedagógoco sobre cuidado del medio y prevención de incendios forestales en el Parque Nacional Nahuel Huapi.Bariloche, Prov. de Río Negro.
08-1999 / 11-1999. Jornadas de Construcción de Ambiente Comunitario.
Organizadas por el Goethe Institut y la Universidad Tecnológica Nacional, sede regional Bahía Blanca.
Cursos, Actividades y Participaciones
Curso intensivo de Atención Médica en Emergencias: Curso teórico-práctico dictado por la Fundación Cardiológico Argentina y el equipo de Atención de Emergencias Médicas del Hospital de Pediatría Dr. Garrahan; de dos semanas de duración. Agosto, 2000.
Cursado de Introducción a la Lógica Matemática: Curso intensivo dictado por el Prof. Dr. Jorge Roetti, en la Universidad Nacional del Sur. Bahía Blanca. 2000.
Capacitación en Atención al Público y Guía de interpretación natural : Curso intensivo de Capacitación para la Atención al Público y la Guía de interpretación natural, dictado en el Parque Nacional Nahuel Huapi, a cargo de profesionales pertenecientes a la Administración de Parques Nacionales; con posterior práctica en campo. Diciembre-enero,2001-2002.
Participación en Certámenes: Participación como concursante en las Olimpíadas Nacionales de Biología, desarrolladas en la UNRC destinadas a estudiantes secundarios de todo el país, con diversas etapas de clasificación. *1993.Etapa final: Tercer Puesto Nacional *1994.Etapa final: Séptimo Puesto Nacional *1996. Etapa final: Cuarto Puesto Nacional
Entrenamiento actoral : Curso de entrenamiento actoral y oratoria. Centro Cultural San Martín, GCBA. Dictado por María Onetto. Duración: 1 año.2004.
Otros conocimientos
Idiomas:
Inglés:
Lectura: coloquial, nivel intermedio.
Técnico, nivel avanzado.
Escritura: nivel avanzado.
Habla: nivel básico.
Francés:
Lectura: nivel intermedio.
Computación:
Manejo del paquete Office.
INFORMACIÓN PERSONAL
Fecha y Lugar de nacimiento: 28-3-1982, Pontedeume (A Coruña).
Edad: 23.
Nacionalidad: Española.
Estado civil: Soltera.
EDUCACIÓN
1986 - 1995 Colegio Público Isaac Peral (1° EGB a 7° EGB) Ferrol, A Coruña.
1995 - 1996 Colegio Público Mari Fortuny (8° EGB) Reus, Tarragona.
1996 - 2000 I.E.S. Gabriel Ferrater (1° BUP a 2° BACHILLERATO) Reus, Tarragona.
2000 - 2005 Facultad de Derecho de Alcalá de Henares Alcalá de Henares, Madrid.
IDIOMAS
Oral Escrito Lectura
Gallego Nativo Nativo Nativo
Catalán Nativo Nativo Nativo
Inglés Medio Medio Medio
INFORMÁTICA
-Sistemas operativos: Windows 95 y Windows 98, Windows XP
-Manejo de Microsoft Office (Word, Acces, Excel,Power Point y Outlook)
-Dominio de Internet.
EXPERIENCIA LABORAL
2000 - 2001 Telepizza (c/ Pesquera, 26) Torrejón de Ardoz, Madrid.
Descripción del puesto: Auxiliar de tienda
Elaboración del producto, atención al cliente y recepción de llamadas.
2005 - Actualmente Sitel (Avda Castilla 2 ) San Fernando de Henares
Descripción del puesto: Gestor Telefónico
Soporte y atención al usuarios de productos HP
OTROS
Carnet de conducir B
he estudio filosofia letra y ciencia de la educacion llevo 8 años aqui y actualmente estoy trabajando en un registro de la propiedad y biene vien un dinerito extra gracias
he estudio filosofia letra y ciencia de la educacion llevo 8 años aqui y actualmente estoy trabajando en un registro de la propiedad y biene vien un dinerito extra
he estudio filosofia letra y ciencia de la educacion llevo 8 años aqui y actualmente estoy trabajando en un registro de la propiedad y biene vien un dinerito extra
hola soy ecuatoriano he estudiodo filosofia y ciencia de la educacion actualmente trabajo en un registro de lapropiedad cobro 2 euros negociables
Estudios Universitarios
Licenciado en Humanidades (Primera promoción) en la Universidad Carlos III de Madrid, Especialidad en Comunicación. (1995-99).
Máster en Periodismo Digital en el Instituto Univ. de Posgrado: UAB, UCIII, UA y la Escuela de Periodismo de El Pais. (2002-2003)
Título del Certificado de Aptitud Pedagógica (C.A.P.) Lengua y Literatura / Historia (Universidad Complutense de Madrid). Año 2000.
Enero-Marzo 2007: Curso de corrector profesional en Escritores.org.
Oct 2007: Fundamentos de la enseñanza de español (Univ. Alcalá Henares)
Desde 2006: Doctorando en Tendencias Sociales III. Departamento de Sociología de la UNED.
Experiencia Profesional
- 2006-07: Tester en ADP (principal cliente, IATA).
- Desde Mayo 2004: Digitalización y tratamiento de la información en PROCO S.A. Proyectos para Biblioteca Nacional, INE, Revista de Indias y Anuario de Estudios Americanos (CSIC), etc. Revisión de archivos y control de calidad.
3 meses en la digitalización del Archivo de J. Ramón Jiménez en la universidad de Puerto Rico.
- Desde Mayo 2002: Corrector-redactor de textos informáticos en SEVEN (freelance). Capturas de pantalla, índices alfabéticos y revisión de libros editados en ANAYA Multimedia.
- 2003: Autor del libro Introducción a la Informática 2004 de la colección de Guías visuales de ANAYA Multimedia.
- Julio- Septiembre 2003: Redacción y corrección de noticias en AS.com (PRISACOM).
- Marzo - Diciembre 2001: Tester-Revisor en Méndez – Bowne (empresa de Localización de software: principal cliente Microsoft).
- Desde Febrero 2002: Profesor de Office XP y Visual Basic 6 en Centros de la Cultura del Ayuntamiento de Madrid.
- Experiencia pre-profesional: Diversos trabajos no cualificados para compatibilizar con los estudios : Transcriptor de cintas, Corrector y revisor de textos, Auxiliar Administrativo, etc.
Informática
Curso de Programación en Visual Basic 6.0 (IMAF) - 72h.
Curso de Programación en lenguaje JAVA (GESFOR) - 220h.
Curso de Diseño Gráfico asistido por ordenador - Entorno Macintosh (Cámara de Comercio). 225h. Progs. : Adobe Photoshop, A. Illustrator y QuarkxPress.
Curso de Diseño de Páginas Web (ISNP): HTML, Javascript, Frontpage.
Internet : correo electrónico, Navegación WWW, FTP.
Ofimática y herramientas :MS Word, Access, PowerPoint y Excel (97, 2000 y XP).
Sistemas Operativos : DOS, Windows 3.x, 95/98, 2000, XP; MacOS; Windows NT.
Otros programas de aplicación : Macromedia Dreamweaver 3, Trados, Flash 4.
Rápido aprendizaje de otros programas y entornos de cualquier tipo
Idiomas
Inglés : Nivel medio-alto (oral y escrito). Titulo del ciclo elemental de inglés (Esc. Oficial de Idiomas) : First Certificate. 2 meses de trabajo en Londres
Francés : Nivel medio. Como segundo idioma del Bachillerato y dos asignaturas universitarias.
Alemán : Nivel bajo. Curso de alemán para extranjeros en Hamburgo (Alemania). 3 meses.
Certificados y Cursos
Iniciación a la Fotografía (Universidad Carlos III). 24h.
Producción y Comunicación en Radio (Universidad Carlos III).
Curso de Periodismo (Universidad Carlos III): Redacción periodística, Análisis de prensa, Historia de la Comunicación.
Conferencias y Seminarios
Octubre – Noviembre 2001: “Teatro Clásico Español: Texto y Puesta en Escena” (Aula Abierta: Fundación Juan March).
Noviembre 2001: “Tendencias conceptuales: Arte Conceptual, Arte Póvera y Arte Procesal”. (Lecciones de arte: M.N.A.C. Reina Sofía).
Otros Datos
Carné de Conducir (B1). Coche propio.
Disponibilidad para viajar y cambiar de residencia.
Disposición para teletrabajo.
Estoy interesada en su vacante. Soy de Sinaloa, México, y son Licenciada en Comunicación Social.
En mis estudios, gané el primer lugar a nivel estatal del concurso “Ortografía y Redacción”.
He colaborado para la revista “Somos Jóvenes”, que editó Gobierno del Estado, además de colaborar en el programa radiofónico del mismo nombre, por alrededor de 1 año y medio.
Tengo habilidades para la ortografía y la redacción, y manejo los programas de texto más comunes.
Tengo disponibilidad de tiempo, y soy responsable y cumplida con las tareas adquiridas.
Estoy a sus órdenes para cualquier duda, ampliación de CV o prueba de habilidades.
Estoy interesada en su vacante. Soy de Sinaloa, México, y son Licenciada en Comunicación Social.
En mis estudios, gané el primer lugar a nivel estatal del concurso “Ortografía y Redacción”.
He colaborado para la revista “Somos Jóvenes”, que editó Gobierno del Estado, además de colaborar en el programa radiofónico del mismo nombre, por alrededor de 1 año y medio.
Tengo habilidades para la ortografía y la redacción, y manejo los programas de texto más comunes.
Tengo disponibilidad de tiempo, y soy responsable y cumplida con las tareas adquiridas.
Estoy a sus órdenes para cualquier duda, ampliación de CV o prueba de habilidades.
Estoy interesada en su vacante. Soy de Sinaloa, México, y son Licenciada en Comunicación Social.
En mis estudios, gané el primer lugar a nivel estatal del concurso “Ortografía y Redacción”.
He colaborado para la revista “Somos Jóvenes”, que editó Gobierno del Estado, además de colaborar en el programa radiofónico del mismo nombre, por alrededor de 1 año y medio.
Tengo habilidades para la ortografía y la redacción, y manejo los programas de texto más comunes.
Tengo disponibilidad de tiempo, y soy responsable y cumplida con las tareas adquiridas.
Estoy a sus órdenes para cualquier duda, ampliación de CV o prueba de habilidades.
Estoy interesada en su vacante. Soy de Sinaloa, México, y son Licenciada en Comunicación Social.
En mis estudios, gané el primer lugar a nivel estatal del concurso “Ortografía y Redacción”.
He colaborado para la revista “Somos Jóvenes”, que editó Gobierno del Estado, además de colaborar en el programa radiofónico del mismo nombre, por alrededor de 1 año y medio.
Tengo habilidades para la ortografía y la redacción, y manejo los programas de texto más comunes.
Tengo disponibilidad de tiempo, y soy responsable y cumplida con las tareas adquiridas.
Estoy a sus órdenes para cualquier duda, ampliación de CV o prueba de habilidades.
CURRICULUM VITAE
VIRGINIA LAMARRE
27 años
Estudios cursados
03-1992 / 11-1997. Escuelas Medias de la Universidad Nacional del Sur, Argentina
Bachiller Agrícologanadero y Técnico Agropecuario, Secundario Graduado
Promedio 8,66.
07-2000 / Presente. Universidad de Buenos Aires, Argentina
2º año., Universitario en Curso
Materias (aprobadas / total): 10 / 32
03-1999 / Presente. Universidad de Buenos Aires, Argentina
5º año completo, materias de 6º año., Universitario en Curso
Promedio 7.95
Materias (aprobadas / total): 25 / 34.
Materias cursadas: 33 / 34.
Experiencia laboral
06-2006 / 08-2006. Petroquímica Bahía Blanca, Argentina
Técnico de Laboratorio. Redacción del material instructivo para distribución interna. Análisis químico (titulación del estado ácido-base) de aceites aislantes de los transformadores eléctricos utilizados en la planta industrial.
10-2003 / 06-2004. Instituto de Investigaciones Médicas Lanari, Argentina
Asistente/Ayudante en Investigación
Ayudante pedagógica y asistente en el área de Endocrinología del IDIM, en los trabajo de investigación: “Regulación química de las conductas alimentarias “ y “Rol del neuropéptido Y en la regulación de la saciedad”, a cargo del Dr. Prof. D. Rimoldi, Jefe del área de Endocrinología y Docente Titular de Medicina Interna, UBA.
09-2003 / 10-2003. CCGSM GCBA, Argentina
Atención al Público y Ventas
Recepción, información, asesoramiento y ventas en el marco del desarrollo del II Festival Internacional de Cine Y DDHH, coproducido por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y DeHalc.
03-2003 / 10-2003. Universidad de Buenos Aires, Argentina
Asistente de investigación
Asistencia en proyecto de investigación sobre “Anticuerpos autoinmunes en la patogenia de la esquizofrenia” y “Comparación de fármacos inotrópicos en situaciones de insuficiencia cardiaca descompensada”; Prof. Dra. Leonor Sterin de Borda,l .Dpto. de Farmacología II de la Facultad de Odontología, UBA.
01-2003 / 03-2003. Administración de Parques Nacionales, Argentina
Atención al Público/Guía
Atención al Público y Guía de interpretación natural, tarea de prevención contra incendios forestales y prestación de Primeros Auxilios, durante la temporada alta de turismo en el Parque Nacional Nahuel Huapi.
08-1999 / 11-1999. Jornadas de Construcción de Ambiente Comunitario.
Organizadas por el Goethe Institut y la Universidad Tecnológica Nacional, sede regional Bahía Blanca. Redacción del documento final sobre “Planificación estratégica para un desarrollo sustentable”.
Cursos, Actividades y Participaciones
Curso intensivo de Atención Médica en Emergencias: Curso teórico-práctico dictado por la Fundación Cardiológico Argentina y el equipo de Atención de Emergencias Médicas del Hospital de Pediatría Dr. Garrahan; de dos semanas de duración. Agosto, 2000.
Cursado de Introducción a la Lógica Matemática: Curso intensivo dictado por el Prof. Dr. Jorge Roetti, en la Universidad Nacional del Sur. Bahía Blanca. 2000.
Capacitación en Atención al Público y Guía de interpretación natural : Curso intensivo de Capacitación para la Atención al Público y la Guía de interpretación natural, dictado en el Parque Nacional Nahuel Huapi, a cargo de profesionales pertenecientes a la Administración de Parques Nacionales; con posterior práctica en campo. Diciembre-enero,2001-2002.
Participación en Certámenes: Participación como concursante en las Olimpíadas Nacionales de Biología, desarrolladas en la UNRC destinadas a estudiantes secundarios de todo el país, con diversas etapas de clasificación. *1993.Etapa final: Tercer Puesto Nacional *1994.Etapa final: Séptimo Puesto Nacional *1996. Etapa final: Cuarto Puesto Nacional y Mención Especial.
Entrenamiento actoral : Curso de entrenamiento actoral y oratoria. Centro Cultural San Martín, GCBA. Dictado por María Onetto. Duración: 1 año.2004.
Curso de intensivo de lectura y redacción en inglés: actividad dictada por la Lic. Prof. Elena Zambrana, Instituto Juan XXIII, Bahía Blanca. 6-1998 /12-1998.
Taller literario: Entrenamiento en redacción literaria y técnico-científica, a cargo de la Lic. En Letras y Prof. Mirta Colángelo. Bahía Blanca. 3-1998 / 11-1999.
Otros conocimientos
Idiomas:
Inglés:
Lectura: coloquial, nivel intermedio.
Técnico, nivel avanzado.
Escritura: nivel avanzado.
Habla: nivel básico.
Francés:
Lectura: nivel intermedio.
Computación:
Manejo del paquete Office.
Estoy interesada en su oferta de empleo. Tengo disponibilidad y las tarifas son a convenir. Mi formación es la de lingüista, realicé estudios de doctorado en lengua española, cap y máster en alteraciones del lenguaje. Los trabajos que hasta ahora he desarrollado tienen que ver con la enseñanza de la lengua (profesora de español, de francés, logopeda). En cuanto a la corrección de textos, he realizado la corrección de una tesis doctoral y me interesaría seguir desarrollando mis capacidades profesionales en este ámbito. Sin otro particular, reciban un cordial saludo.
soy liicenciada en comunicacion social mension audiovisual. tengo experiencia como redactora de micros documentales,historicos,redactora de noticias,en general,deportes,cultura,gastronomia..escribo relatos,cuentos para adultos y niños..he trabajado en RCTV,canal en el departamento de prensa..
Coordinadora de prensa de Avila 91.9 F.M y La Primera 100.5 en caracas..
cursos de periodismo cultural, de cine..
CURRICULLUM VITAE
SILVIA TULLA AGUSTI
Edad : 40 años. Soltera.
Dirección : P/Sarriá,nº2, 2º
Barcelona 08017
Teléfono: 697471694
FORMACIÓN ACADEMICA
1999 : Curso intensivo de secretariado en Brighton (Inglaterra).
1998 : Curso de secretariado con idiomas en INSA (Barcelona).
1994 : Certificado TEFL para enseñar ingles a niños en INT. HOUSE (Barcelona).
1985-1988: Facultad de Psicología hasta 2º curso.(Barcelona).
1973-1986: Bachillerato en el LICEO FRANCES DE BARCELONA.
IDIOMAS
INGLES : Buen Nivel oral y escrito.
FRANCES : Muy buen nivel oral y escrito.
CATALAN : Muy buen nivel oral y escrito.
CASTELLANO : Muy buen nivel oral y escrito.
ITALIANO : Buen Nivel oral y medio al escrito.
INFORMATICA
Curso de entorno windows.(INSA, B.C.T College Inglaterra).
Experiencia : He trabajado siempre con word y tengo conocimientos de Excel a nivel teórico. He utilizado otros programas especiales de facturación, puntajes, ofertas, etc..
EXPERIENCIA LABORAL
Jun. 2006/Sept 2006:
Atención al cliente en distribuidor comercial de aires acondicionados. Margielectric
Sept.2005/Jun 2006 :
Profesora de ingles en clases por grupos extraescolares por las tardes.
.
Ener.2003/Juni2005 :
Secretaria de departamento técnico en ARITEX .S.A.(BADALONA)
- Control de horas de los trabajadores en ingenieria.
- Viajes, alquiler de coches, hoteles … de los ingenieros en desplazamiento.
- Correspondencia, e-mails, fax, control de las reuniones.
- Control del material de oficina.
- Seguimiento de las facturas sobre los viajes.
- Control de entrevistas, recepción de nuevas candidaturas de ingenieros.
Abril2000/Junio2002:
Secretaria comercial en DITO SAMA (Barcelona).
- Recepción y seguimiento de pedidos, incidencias de los mismos por fax ..
- Archivo de toda la documentación, seguimiento de muestras, ofertas, ..
- Organización de viajes, entrevistas con clientes, agenda..
- Repartir correo, correspondencia interna y externa.
- Recepción y emisión de llamadas al extranjero, fax, e-mail..
- Estadísticas comerciales.
- Agenda del gerente, organizar viajes, recibir visitas..
1999 : Recepcionista en un hotel en Inglaterra .
Sep.1995/Enr.1998 :
Secretaria y traductora. TECNOPACK,S.L.(Barberá del Vallés).
- Traducción de catálogos comerciales para el equipo técnico.
- Mailings comerciales y atención al cliente.
- Asistencia a ferias comerciales y traductora-intérprete sobre las máquinas.
1997 : Vivo en Francia 1 año.Realizo traducciones para empresas.
Sept.1993/Juni.1996 :
Profesora de ingles en el Colegio Sagrados Corazones de Vallvidrera.
Contratada a traves de la empresa temporal EINA para suplencias en clases extraescolares.
CURRICULLUM VITAE
SILVIA TULLA AGUSTI
Edad : 40 años. Soltera.
Dirección : P/Sarriá,nº2, 2º
Barcelona 08017
Teléfono: 697471694
FORMACIÓN ACADEMICA
1999 : Curso intensivo de secretariado en Brighton (Inglaterra).
1998 : Curso de secretariado con idiomas en INSA (Barcelona).
1994 : Certificado TEFL para enseñar ingles a niños en INT. HOUSE (Barcelona).
1985-1988: Facultad de Psicología hasta 2º curso.(Barcelona).
1973-1986: Bachillerato en el LICEO FRANCES DE BARCELONA.
IDIOMAS
INGLES : Buen Nivel oral y escrito.
FRANCES : Muy buen nivel oral y escrito.
CATALAN : Muy buen nivel oral y escrito.
CASTELLANO : Muy buen nivel oral y escrito.
ITALIANO : Buen Nivel oral y medio al escrito.
INFORMATICA
Curso de entorno windows.(INSA, B.C.T College Inglaterra).
Experiencia : He trabajado siempre con word y tengo conocimientos de Excel a nivel teórico. He utilizado otros programas especiales de facturación, puntajes, ofertas, etc..
EXPERIENCIA LABORAL
Jun. 2006/Sept 2006:
Atención al cliente en distribuidor comercial de aires acondicionados. Margielectric
Sept.2005/Jun 2006 :
Profesora de ingles en clases por grupos extraescolares por las tardes.
.
Ener.2003/Juni2005 :
Secretaria de departamento técnico en ARITEX .S.A.(BADALONA)
- Control de horas de los trabajadores en ingenieria.
- Viajes, alquiler de coches, hoteles … de los ingenieros en desplazamiento.
- Correspondencia, e-mails, fax, control de las reuniones.
- Control del material de oficina.
- Seguimiento de las facturas sobre los viajes.
- Control de entrevistas, recepción de nuevas candidaturas de ingenieros.
Abril2000/Junio2002:
Secretaria comercial en DITO SAMA (Barcelona).
- Recepción y seguimiento de pedidos, incidencias de los mismos por fax ..
- Archivo de toda la documentación, seguimiento de muestras, ofertas, ..
- Organización de viajes, entrevistas con clientes, agenda..
- Repartir correo, correspondencia interna y externa.
- Recepción y emisión de llamadas al extranjero, fax, e-mail..
- Estadísticas comerciales.
- Agenda del gerente, organizar viajes, recibir visitas..
1999 : Recepcionista en un hotel en Inglaterra .
Sep.1995/Enr.1998 :
Secretaria y traductora. TECNOPACK,S.L.(Barberá del Vallés).
- Traducción de catálogos comerciales para el equipo técnico.
- Mailings comerciales y atención al cliente.
- Asistencia a ferias comerciales y traductora-intérprete sobre las máquinas.
1997 : Vivo en Francia 1 año.Realizo traducciones para empresas.
Sept.1993/Juni.1996 :
Profesora de ingles en el Colegio Sagrados Corazones de Vallvidrera.
Contratada a traves de la empresa temporal EINA para suplencias en clases extraescolares.
soy Lic. en comunicación audiovisual con experiencia como redactora y guionista
contactar a: ruth_p@hotmail.com
soy Lic. en comunicación audiovisual con experiencia como redactora y guionista
contactar a: ruth_p@hotmail.com
Caso de ser seleccionada para prueba remitiré curriculum acreditativo.
ültimo curso para la licenciatura de Filología Románica.
*COORDINACIÓN Y ACTIVIDADES DE GESTIÓN CULTURAL PARA LA UNIVERSIDAD DE OVIEDO Y UNIVERSITAT DE BARCELONA: Para la Universidad de Oviedo diseño y presentación de proyectos cinematográficos y culturales (cine de vanguardias, historia de la música, crítica literaria). Para la Universitat de Barcelona actualmente programando un ciclo de cine relativo a la Edad Media.
*COORDINADORA Y GUIONISTA DE RADIO: Un, dos, tres Jazz programa dedicado al Jazz de emisión semanal en Radio Kras (Asturias). A través de este programa cubrí diversos festivales de jazz (Vitoria, Oviedo, Gijón). Programa realizado entre los años 2000 y 2002. Rootdown destinado a los sonidos afroamericanos, también de carácter semanal para la emisora Dostreceradio (Barcelona) a cargo del productor londinenense Josh Brent. Este segundo programa se realizó entre los años 2004 y 2005.
*PUBLICACIONES: Crítica literaria en la revista bimensual Latadezinc.
IDIOMAS
*Catalán: Actualmente me estoy preparando para el nivel C de catalán.
*Inglés: Nivel medio escrito y hablado.
*Italiano: Nivel alto escrito y hablado.
*Portugués: Nivel alto escrito y hablado.
A continuación les envío mi currículum vitae, si desean más información pónganse en contacto conmigo en mi dirección de correo electrónico.
DATOS ACADÉMICOS
1994-1999.- Licenciatura en Filología Clásica por la Universidad de Oviedo, con una media de expediente de 9,5.
1999-2001.- Realización de los cursos de Doctorado pertenecientes al programa Estudios sobre el lenguaje, del Departamento de Filología Hispánica de la Universidad de Oviedo.
2000.- Curso de Especialista en archivos y bibliotecas (250 horas de duración).
2000.- Defensa de la Memoria de Licenciatura (Tesina) La función predicativo en Latín, con la calificación de Sobresaliente cum laude, en la Universidad de Oviedo.
2001.- Adquisición de la Suficiencia Investigadora tras la defensa del Trabajo de Investigación Términos negativos vinculados al sistema de negación en Latín, con la calificación de Sobresaliente.
2002.- Premio Extraordinario de Licenciatura de la Universidad de Oviedo por la Tesina La función predicativo en Latín.
2003.- Curso avanzado de informática: Word, Excel, Access, Power Point, Internet (50 horas de duración).
2005.- Ciclo superior de Inglés de la Escuela Oficial de Idiomas (5.º curso).
2003-2007.- Tesis de Licenciatura Estudio monográfico de la 4.ª declinación en Latín.
CONFERENCIAS Y COMUNICACIONES
2000.–Presentación de la comunicación ¿Es la aposición una función sintáctica en Latín? , en las XI Jornadas de Filología Clásica de la Universidad de Oviedo, organizadas por la delegación de Asturias y Cantabria de la Sociedad Española de Estudios Clásicos.
2000.–Asistencia como invitada al XXX Congreso Español de la Sociedad de Estudios Clásicos.
2001.–Presentación de la comunicación Sobre minime en Latín, en las XII Jornadas de Filología Clásica de la Universidad de Oviedo, organizadas por la delegación de Asturias y Cantabria de la Sociedad Española de Estudios Clásicos.
2002.–Presentación de la comunicación La función predicativo en Latín, en las XIII Jornadas de Filología Clásica de la Universidad de Oviedo, organizadas por la delegación de Asturias y Cantabria de la Sociedad Española de Estudios Clásicos.
EXPERIENCIA LABORAL
1998-1999.- Beca de colaboración en el Departamento de Filología Clásica de la Universidad de Oviedo.
1999-2000.- Beca de Investigación de la Fundación Oriol-Urquijo para la realización de la tesis doctoral.
2000-2004.- Beca de Investigación de la FICYT (Fundación de Investigación Científica y Tecnológica) para la realización de la tesis doctoral.
2000-2004.- Profesora en el Departamento de Filología Clásica de la Facultad de Filología de la Universidad de Oviedo (trabajo complementario con la realización de la tesis doctoral).
2005-2006.- Profesora de apoyo en la Academia Buenavista en Oviedo: Inglés, Lengua Española, Historia, Latín, Griego.
2005-2006. Profesora asociada del Departamento de Filología Clásica de la Facultad de Filología de la Universidad de Oviedo.
2005-2007.- Correctora ortográfica en el diario La Nueva España de Oviedo.
Licenciada en Filología catalana con Mención en Filología Hispánica y postgraduada en Traducción literaria y técnica en Turín. Disponibilidad de incorporación inmediata y tarifa mínima de 2 euros/página, negociable según encargo. Pueden enviarme un texto de prueba. Gracias.
Soy lector ávido y escritor vocacional.
Mi interés se centraría en literatura de ficción, ensayos diversos, artículos de prensa, letras de canciones, poemas, y guiones. Me siento capacidado para igualar o mejorar las traducciones que circulan por el mercado. (Los resultados de algunas que he tenido ocasión de leer en ambos idiomas son las que han hecho que me decidiera a dar este paso. Opino que quienes compran y leen los libros merecen la traducción más fiel posible).
Me decantaría más de inglés a castellano.
Les remitiré más información personal si llegara el caso en el que deseen contactar conmigo.
Gracias.
Aparentemente, no soy nada importante, pero tengo el don de la redacción, y me encanta corregir textos en español. Soy Poeta y Escritora, aún inédita. Me gustaría tener un trabajo como éste, ya que es mi fuerte. No tengo grandes pretenciones económicas. Mi edad, es 54 años. Sólo cuento con solvencia moral, no económica.
Aparentemente, no soy nada importante, pero tengo el don de la redacción, y me encanta corregir textos en español. Soy Poeta y Escritora, aún inédita. Me gustaría tener un trabajo como éste, ya que es mi fuerte. No tengo grandes pretenciones económicas. Mi edad, es 54 años. Sólo cuento con solvencia moral, no económica.
Aparentemente, no soy nada importante, pero tengo el don de la redacción, y me encanta corregir textos en español. Soy Poeta y Escritora, aún inédita. Me gustaría tener un trabajo como éste, ya que es mi fuerte. No tengo grandes pretenciones económicas. Mi edad, es 54 años. Sólo cuento con solvencia moral, no económica.
Aparentemente, no soy nada importante, pero tengo el don de la redacción, y me encanta corregir textos en español. Soy Poeta y Escritora, aún inédita. Me gustaría tener un trabajo como éste, ya que es mi fuerte. No tengo grandes pretenciones económicas. Mi edad, es 54 años. Sólo cuento con solvencia moral, no económica.
Licenciado en Ciencias de la Información. Periodismo.
Experiencia de 10 años en edición y maquetación en prensa escrita.
Técnico de seguridad en empresa química.
Oficial de apoyo instrumentista.
Oficial administrativo.
Soy Diplomada, trabajo de Administrativa y a la vez llevo la redacción de una página web.
Tengo estudios en diseño web y diseño gráfico.
Cobro euro y medio por página.
Hago cualquier trabajo de grabadora y administrativa.
Soy Diplomada, trabajo de Administrativa y a la vez llevo la redacción de una página web.
Tengo estudios en diseño web y diseño gráfico.
Cobro euro y medio por página.
Hago cualquier trabajo de grabadora y administrativa.
E-mail : luisahg@terra.es
Experiencia literaria.
Finalista en el I Certamen de lectores de la editorial Edisena en el año 1999.
Participación como jurado en el III Certamen de Narrativa “Odaluna” en 1999.
He publicado en las siguientes antologías:
-“100 Relatos geniales”. Editorial Jamais.
-“A continuación . . .”. Ed. y Distribuciones Requena.
-“Los cuentos de la Granja 1999”. La Granja.
-“Los cuentos de nunca acabar”. Publicaciones Acumán.
-“Observando el tiempo”. Instituto Nacional de Meteorología (Ministerio de Medio Ambiente).
Durante siete años, he colaborado con varias revistas como creadora de todo tipo de pasatiempos.
Durante cuatro años, he formado parte de uno de los talleres de escritura de la Editorial Fuentetaja.
Desde el año 2007, colaboro tanto con la Editorial Parnaso como con la página Shvoong elaborando reseñas de libros para sus respectivas páginas webs.
Experiencia laboral.
Desde febrero 1990 hasta la actualidad desarrollo mi actividad profesional en la Sección de Información Meteorológica del Instituto Nacional de Meteorología.
Asi mismo y desde el año 2001, trabajo con una empresa elaborando informes sobre la calidad de la atención a los clientes de determinados restaurantes y locales de ocio.
Estudios.
Master de Gestor de Sistemas de Calidad impartido por la Asociación Española de la Calidad (2000).
Licenciada en Ciencias Físicas por la Universidad de Valladolid (1989).
E-mail : luisahg@terra.es
Experiencia literaria.
Finalista en el I Certamen de lectores de la editorial Edisena en el año 1999.
Participación como jurado en el III Certamen de Narrativa “Odaluna” en 1999.
He publicado en las siguientes antologías:
-“100 Relatos geniales”. Editorial Jamais.
-“A continuación . . .”. Ed. y Distribuciones Requena.
-“Los cuentos de la Granja 1999”. La Granja.
-“Los cuentos de nunca acabar”. Publicaciones Acumán.
-“Observando el tiempo”. Instituto Nacional de Meteorología (Ministerio de Medio Ambiente).
Durante siete años, he colaborado con varias revistas como creadora de todo tipo de pasatiempos.
Durante cuatro años, he formado parte de uno de los talleres de escritura de la Editorial Fuentetaja.
Desde el año 2007, colaboro tanto con la Editorial Parnaso como con la página Shvoong elaborando reseñas de libros para sus respectivas páginas webs.
Experiencia laboral.
Desde febrero 1990 hasta la actualidad desarrollo mi actividad profesional en la Sección de Información Meteorológica del Instituto Nacional de Meteorología.
Asi mismo y desde el año 2001, trabajo con una empresa elaborando informes sobre la calidad de la atención a los clientes de determinados restaurantes y locales de ocio.
Estudios.
Master de Gestor de Sistemas de Calidad impartido por la Asociación Española de la Calidad (2000).
Licenciada en Ciencias Físicas por la Universidad de Valladolid (1989).
Experiencia literaria.
Finalista en el I Certamen de lectores de la editorial Edisena en el año 1999.
Participación como jurado en el III Certamen de Narrativa “Odaluna” en 1999.
He publicado en las siguientes antologías:
-“100 Relatos geniales”. Editorial Jamais.
-“A continuación . . .”. Ed. y Distribuciones Requena.
-“Los cuentos de la Granja 1999”. La Granja.
-“Los cuentos de nunca acabar”. Publicaciones Acumán.
-“Observando el tiempo”. Instituto Nacional de Meteorología (Ministerio de Medio Ambiente).
Durante siete años, he colaborado con varias revistas como creadora de todo tipo de pasatiempos.
Durante cuatro años, he formado parte de uno de los talleres de escritura de la Editorial Fuentetaja.
Desde el año 2007, colaboro tanto con la Editorial Parnaso como con la página Shvoong elaborando reseñas de libros para sus respectivas páginas webs.
Experiencia laboral.
Desde febrero 1990 hasta la actualidad desarrollo mi actividad profesional en la Sección de Información Meteorológica del Instituto Nacional de Meteorología.
Asi mismo y desde el año 2001, trabajo con una empresa elaborando informes sobre la calidad de la atención a los clientes de determinados restaurantes y locales de ocio.
Estudios.
Master de Gestor de Sistemas de Calidad impartido por la Asociación Española de la Calidad (2000).
Licenciada en Ciencias Físicas por la Universidad de Valladolid (1989).
Soy Adriana de Argentina, soy bibliotecologa y estudio letras en la UNSJ. Cuento con amplia experiencia en redacción y corrección ortotipográfica de textos.
Me interezaría trabajar freelance, a distancia, como correctora o redactora.
Mi tarifa es 1.5 euros por página, negociable por volumen
Quedo a la espera del texto de prueba, saludo a Ud. atentamente.
Muchas gracias.
Adriana Sanchez.
Soy Adriana de Argentina, soy bibliotecologa y estudio letras en la UNSJ. Cuento con amplia experiencia en redacción y corrección ortotipográfica de textos.
Me interezaría trabajar freelance, a distancia, como correctora o redactora.
Mi tarifa es 1.5 euros por página, negociable por volumen
Quedo a la espera del texto de prueba, saludo a Ud. atentamente.
Muchas gracias.
Adriana Sanchez.
hola, soy licenciado en pedagogía y trabajo como maestro de educación especial. Estuido teoria de la literatura y literatura comparada, éste es el último curso. Estoy muy interesado en trabajar como redactor con ustedes.
Atentamente J.Béjar
Ponerse en contacto via email.
hola, soy licenciado en pedagogía y trabajo como maestro de educación especial. Estuido teoria de la literatura y literatura comparada, éste es el último curso. Estoy muy interesado en trabajar como redactor con ustedes.
Atentamente J.Béjar
Ponerse en contacto via email.
hola, soy licenciado en pedagogía y trabajo como maestro de educación especial. Estuido teoria de la literatura y literatura comparada, éste es el último curso. Estoy muy interesado en trabajar como redactor con ustedes.
Atentamente J.Béjar
Ponerse en contacto via email.
Me ofrezco como redactora de textos por Internet, mi disponibilidad horaria es de mañanas y la tarifa depende del trabajo a realizar. Pueden mandarme documento para prueba.
Estimados señores
Soy licenciada en Ciencias de la Información (Periodismo), Master en Dirección Comercial y Marketing, hablo, escribo, traduzco y leo inglés e italiano con soltura.
Tengo experiencia profesional en empresa privada en las áreas del marketing y comunicación y en medios de comunicación como periodista.
Disponibilidad 5 horas diarias y la tarifa a negociar.
A la espera de sus noticias, les saluda atentamente.
Estimados señores
Soy licenciada en Ciencias de la Información (Periodismo), Master en Dirección Comercial y Marketing, hablo, escribo, traduzco y leo inglés e italiano con soltura.
Tengo experiencia profesional en empresa privada en las áreas del marketing y comunicación y en medios de comunicación como periodista.
Disponibilidad 5 horas diarias y la tarifa a negociar.
A la espera de sus noticias, les saluda atentamente.
Mi nombre es Pamela Penizzotto soy periodista de Agentina y en relación a su anuncio publicado en la página Web http://tsedi.com/blog/?p=52 solicitando un Redactor, le presento mi candidatura al puesto y les resalto los aspectos más significativos de mi experiencia profesional y formación académica:
• Experiencia de más de 3 años en redacción de artículos periodísticos, históricos, de interés general, entre otros.
• Amplios conocimientos de manejo de Internet e investigación.
• Técnica Superior en Periodismo y Técnica Superior en Comunicaciones Institucionales y Medios
• Experiencia y responsabilidad en realizar trabajos de manera freelance.
• Personalidad dinámica y activa.
• Horario de trabajo de 5 a 6 hs diarias, sueldo a conversar de acuerdo a posibilidades de la empresa.
Adjunto CV
FORMACIÓN ACADEMICA:
Secundario Completo, Bachiller Común Idioma Francés, Colegio Nacional “Teodoro Sánchez de Bustamante”, Provincia de Jujuy.
Tecnicatura Superior en Periodismo. Instituto de Estudios Terciarios Red Educativa “Abraham Lincoln” A-998, Capital Federal
Tecnicatura Superior en Comunicaciones Institucionales y Medios. Instituto de Estudios Terciarios Red Educativa “Abraham Lincoln” A-998, Capital Federal
TITULOS COMPLEMENTARIOS:
Asistente en Producciones Audiovisuales y Medios. Instituto de Estudios Terciarios Red Educativa “Abraham Lincoln” A-998, Capital Federal
CURSOS Y SEMINARIOS:
3 ª Olimpiada Nacional de Filosofía Instancia Zonal (Región III), Ministerio de Educación y Cultura de la Provincia de Jujuy. 1999
El diario: un recurso valido en tiempos de Internet (45 hs. cátedra). Universidad Católica Santiago del Estero. 2005
Curso “ONG´s y Medios de Comunicación”. Ciclo de formación de Risolidaria, julio y agosto 2005. Risolidaria, solidaridad en Internet, Fundación Telefónica y Periodismo Social.
Clínica de Realización y Producción de Documentales. Departamento de Medios Audiovisuales de la Secretaria de Turismo y Cultura.
V Congreso de Periodismo y Comunicación Facultad de Humanidades Universidad Nacional de Jujuy 24, 25 y 26 de Octubre de 2006.
Seminario Taller Redacción Periodística. Instituto Superior de Capacitación y Desarrollo Empresarial. Noviembre 2006.
Curso “Periodismo para medios gráficos”. Producciones Periodísticas. Buenos Aires, Argentina. 2007.
Curso “El uso correcto del español en los medios de comunicación (2° Ed.)”. Fundeu y Fundación CEDDET. Madrid, España. 2007.
Seminario Virtual “Periodismo en Escenarios Políticos Latinoamericanos”. Facultad de Periodismo UNLP y Prensa MERCOSUR. La Plata, Argentina. 2007.
EXPERIENCIA LABORAL:
Trabajo en prácticas en PublicitArte agencia de publicidad. Provincia de Jujuy.
Contrato de 2 meses en Banco Macro Bansud. Provincia de Jujuy.
Planificación y Organización de las comunicaciones en ONG de la zona.
Notas publicadas en páginas Web.
Corresponsal para pagina de Internet www.losrecursoshumanos.com 2005
Corresponsal en provincia de Jujuy de Revista Municipios, Agosto 2006.
Productora Radio Urbana 90.1 San Salvador de Jujuy. 2006
Redactora publicitaria, campañas. Agencia de Publicidad PUBLICITARTE Comunicación Integral. 2006
Profesora materia Periodismo curso 5º año en Colegio Secundario Instituto Nueva Generación, ciclo lectivo 2006.
Profesora materia Publicidad y Propaganda curso 4 año en Colegio Secundario Instituto Nueva Generación, ciclo lectivo 2006.
Profesora asesora taller “Periodismo Escolar para un diario digital”, Escuela Nº 28 “Presidente Avellaneda”, ciclo lectivo 2006 / 2007.
IDIOMA:
Francés: Nivel Medio.
Ingles: Nivel Inicial.
INFORMATICA:
Conocimiento a nivel usuario: Windows 98,2000, XP, Microsoft Word e Internet y programas de Ediciones.
Conexión en domicilio a Banda Ancha-Internet.
Esperando estudien mi solicitud y en espera de sus noticias, les saluda atentamente.
PAMELA PENIZZOTTO
Mi nombre es Pamela Penizzotto soy periodista de Agentina y en relación a su anuncio publicado en la página Web http://tsedi.com/blog/?p=52 solicitando un Redactor, le presento mi candidatura al puesto y les resalto los aspectos más significativos de mi experiencia profesional y formación académica:
• Experiencia de más de 3 años en redacción de artículos periodísticos, históricos, de interés general, entre otros.
• Amplios conocimientos de manejo de Internet e investigación.
• Técnica Superior en Periodismo y Técnica Superior en Comunicaciones Institucionales y Medios
• Experiencia y responsabilidad en realizar trabajos de manera freelance.
• Personalidad dinámica y activa.
• Horario de trabajo de 5 a 6 hs diarias, sueldo a conversar de acuerdo a posibilidades de la empresa.
Adjunto CV
FORMACIÓN ACADEMICA:
Secundario Completo, Bachiller Común Idioma Francés, Colegio Nacional “Teodoro Sánchez de Bustamante”, Provincia de Jujuy.
Tecnicatura Superior en Periodismo. Instituto de Estudios Terciarios Red Educativa “Abraham Lincoln” A-998, Capital Federal
Tecnicatura Superior en Comunicaciones Institucionales y Medios. Instituto de Estudios Terciarios Red Educativa “Abraham Lincoln” A-998, Capital Federal
TITULOS COMPLEMENTARIOS:
Asistente en Producciones Audiovisuales y Medios. Instituto de Estudios Terciarios Red Educativa “Abraham Lincoln” A-998, Capital Federal
CURSOS Y SEMINARIOS:
3 ª Olimpiada Nacional de Filosofía Instancia Zonal (Región III), Ministerio de Educación y Cultura de la Provincia de Jujuy. 1999
El diario: un recurso valido en tiempos de Internet (45 hs. cátedra). Universidad Católica Santiago del Estero. 2005
Curso “ONG´s y Medios de Comunicación”. Ciclo de formación de Risolidaria, julio y agosto 2005. Risolidaria, solidaridad en Internet, Fundación Telefónica y Periodismo Social.
Clínica de Realización y Producción de Documentales. Departamento de Medios Audiovisuales de la Secretaria de Turismo y Cultura.
V Congreso de Periodismo y Comunicación Facultad de Humanidades Universidad Nacional de Jujuy 24, 25 y 26 de Octubre de 2006.
Seminario Taller Redacción Periodística. Instituto Superior de Capacitación y Desarrollo Empresarial. Noviembre 2006.
Curso “Periodismo para medios gráficos”. Producciones Periodísticas. Buenos Aires, Argentina. 2007.
Curso “El uso correcto del español en los medios de comunicación (2° Ed.)”. Fundeu y Fundación CEDDET. Madrid, España. 2007.
Seminario Virtual “Periodismo en Escenarios Políticos Latinoamericanos”. Facultad de Periodismo UNLP y Prensa MERCOSUR. La Plata, Argentina. 2007.
EXPERIENCIA LABORAL:
Trabajo en prácticas en PublicitArte agencia de publicidad. Provincia de Jujuy.
Contrato de 2 meses en Banco Macro Bansud. Provincia de Jujuy.
Planificación y Organización de las comunicaciones en ONG de la zona.
Notas publicadas en páginas Web.
Corresponsal para pagina de Internet www.losrecursoshumanos.com 2005
Corresponsal en provincia de Jujuy de Revista Municipios, Agosto 2006.
Productora Radio Urbana 90.1 San Salvador de Jujuy. 2006
Redactora publicitaria, campañas. Agencia de Publicidad PUBLICITARTE Comunicación Integral. 2006
Profesora materia Periodismo curso 5º año en Colegio Secundario Instituto Nueva Generación, ciclo lectivo 2006.
Profesora materia Publicidad y Propaganda curso 4 año en Colegio Secundario Instituto Nueva Generación, ciclo lectivo 2006.
Profesora asesora taller “Periodismo Escolar para un diario digital”, Escuela Nº 28 “Presidente Avellaneda”, ciclo lectivo 2006 / 2007.
IDIOMA:
Francés: Nivel Medio.
Ingles: Nivel Inicial.
INFORMATICA:
Conocimiento a nivel usuario: Windows 98,2000, XP, Microsoft Word e Internet y programas de Ediciones.
Conexión en domicilio a Banda Ancha-Internet.
Esperando estudien mi solicitud y en espera de sus noticias, les saluda atentamente.
PAMELA PENIZZOTTO
Hola:
Soy licenciada en filosofía, actualmente estoy realizando un master. Tengo un posgrado de educacion, el CAP.
Me interesa mucho poder trabajar redactando textos. He colaborado en la publicación de una revista en mi universidad.
Tengo gran disponibilidad. El máster sólo me ocupa dos tardes a la semana, los miercoles y los jueves de 16h a 19h.
Mi tarifa es de 10 euros el texto
Atentamente
Gemma
Tengo una experiencia de 10 años en la redacción y edición de contenidos técnicos para empresas y revistas especializadas.
Como podrá ver en mi web www.rogergarcia.com, los trabajos de edición y revisión tienen una tarifa a partir de 0,04€ por palabra, aunque es preciso ver el documento concreto para concretar el presupuesto.
Soy autónomo y realizo trabajos de este tipo de forma constante, por lo que estoy disponible cuando lo requiera.
No tendría ningún problema en hacer una prueba sin coste ni compromiso alguno por su parte.
Quedo a su disposición en roger@rogergarcia.com para cualquier aclaración.
Estoy muy interesada en esta oferta de trabajo.
Contacten conmigo para mayor información.
Saludos,
Nelly
Estoy muy interesada en esta oferta de trabajo.
Contacten conmigo para mayor información.
Saludos,
Nelly
Estoy muy interesada en esta oferta de trabajo.
Contacten conmigo para mayor información.
Saludos,
Nelly
Trabajo como editor de la Agencia EFE, y también trabaje en la Agencia Fracesa de Prensa (AFP) y en la Agencia Alemana de Prensa (DPA)
Trabajo como editor de la Agencia EFE, y también trabaje en la Agencia Fracesa de Prensa (AFP) y en la Agencia Alemana de Prensa (DPA)
Trabajo como editor de la Agencia EFE, y también trabaje en la Agencia Fracesa de Prensa (AFP) y en la Agencia Alemana de Prensa (DPA)
Ref. Tltr125/6039
SOY REDACTOR / CORRECTOR.
POR FAVOR ENVIARME MATERIAL PARA QUE LES REALICE UN TRABAJO DE MUESTRA.
Ref. Tltr125/6039
SOY REDACTOR / CORRECTOR.
POR FAVOR ENVIARME MATERIAL PARA QUE LES REALICE UN TRABAJO DE MUESTRA.
OLIVIA MELARA TAPIZ
oliviamelara@hotmail.com
EXPERIENCIA PROFESIONAL
▪ Coordinadora editorial y técnico editorial en el Ateneo de Madrid desde noviembre de 2006 hasta la actualidad. Superviso la consecución de los proyectos editoriales fijados por el consejo de redacción, defino el libro, la extensión, el presupuesto editorial, el calendario, la presentación física (formato, encuadernación, tipografía, imágenes, etc.), contacto con los autores y la imprenta…; realizo, además, la lectura y la corrección de estilo de los originales, así como la corrección ortotipográfica de las primeras y segundas pruebas. Redacto también las reseñas de los actos culturales celebrados en el Ateneo que se publican en la página web de la docta casa.
▪ Correctora ortotipográfica y de estilo freelance para la Editorial Síntesis freelance desde
▪ Redactora freelance para la revista digital www.superfluor.com desde enero de 2006 hasta abril de 2007.
▪ Traductora español-francés freelance para Spanish Code en 2005.
▪ Correctora ortotipográfica y de estilo freelance para la editorial Akal desde agosto de 2005 hasta 2006 de libros como Doble exposición. La arquitectura en el arte, y de revistas como New left.
▪ Correctora ortotipográfica y de estilo para La Factoría de Ideas desde diciembre de 2002 junio de 2006, he corregido, entre otros, Consejo de hierro, Tierra sin rey, Luz de otros días y El increíble hombre menguante.
▪ Correctora ortotipográfica freelance para Editorial Iberoamericana Vervuet. Editorial para la que he corregido, desde julio de 2004 hasta junio de 2005 varios libros entre los cuales destaca: A través de la trama de Saúl Yurkievich.
▪ Redactora y correctora de estilo para la revista mensual Vanidad de Egoiste Publicaciones desde octubre de 2003 hasta agosto de 2005.
• Profesora de español para extranjeros en el Colegio Delibes en Salamanca desde abril de 2002 hasta octubre 2004.
▪ Profesora de secundaria de Lengua y Literatura españolas en el Colegio San Agustín en Pamplona desde septiembre de 2000 a junio de 2001.
▪ Profesora de español para extranjeros en la Academia Iturrama en Pamplona desde enero de 1999 a junio de 2000.
FORMACIÓN ACADÉMICA
▪ Diploma de postgrado en «Gestión de proyectos editoriales», Universidad Autónoma de Madrid, enero-junio 2005.
▪ Certificado de docencia en el programa de doctorado «Ciencias del lenguaje y de la literatura» de la Universidad Complutense de Madrid.
▪ Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca. Estudios que realicé desde 1993 hasta 1998.
▪ Curso de aptitud pedagógica (CAP), realizado durante el curso académico 1999/2000 en la Universidad de Salamanca.
ARTÍCULOS PUBLICADOS
▪ «Encuentro con Raúl Guerra Garrido» en el número 377 de El Farmacéutico.
IDIOMAS
▪ Francés: nivel alto hablado y escrito.
▪ Inglés: nivel medio hablado y escrito.
PROGRAMAS INFORMÁTICOS
▪ Photoshop: nivel medio.
▪ Quarkxpress: nivel medio.
▪ Corel Draw: nivel usuario.
▪ Paquete office (word, power point, access, excell, outlook): nivel alto.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
▪ Diploma en las «I Jornadas sobre Edición. De la palabra al libro» que se celebraron del 23 al 27 de abril de 2007 en el Ateneo de Madrid.
▪ Curso de formación de «Correctores profesionales» realizado desde el 21 de abril al 14 de mayo de 2003 en la Escuela de aplicaciones profesionales del lenguaje: Cálamo y Cran, Madrid.
▪ Congreso internacional «Significados y proyección internacional del teatro clásico español» celebrado los días 7, 8 y 9 de mayo de 2003 por SEACEX en la Biblioteca Nacional, Madrid.
▪ Seminario «Lingüística del texto y teoría de la literatura» celebrado los días 31 de marzo, 1 y 2 de abril de 2003 en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid.
▪ Curso de «Redacción y estilo literarios» realizado durante los meses de abril y mayo de 2002 en SIPES, Pamplona, Navarra.
▪ Curso de «Literatura creativa» realizado durante los meses de enero y febrero de 2001 en SIPES, Pamplona, Navarra.
▪ Curso «Literatura y cine» del programa de enseñanza abierta de la UNED realizado durante el curso académico 98-99.
▪ Curso «El mágico poder de la palabra» desarrollado durante los días 17, 18, 19 y 20 de noviembre de 1998 en la Universidad de Salamanca.
▪ Curso «III Congreso de lingüística general» desarrollado durante los días 23, 24 y 25 de marzo de 1998 en la Universidad de Salamanca.
▪ Curso «El 98: un punto de partida. España, Portugal e Iberoamérica» desarrollado durante los días 4, 5 y 6 marzo de 1998 en la Universidad de Salamanca.
Soy licenciada en Filología Hispánica, y en la actualidad reescribo, amplío, traduczco y modifico textos técnicos para una empresa de la industria química. Cuento con más de 5 años de experiencia en la redacción de textos para diversos medios de comunicación, en su mayoría, con soporte digital. Ofrezco total disponibilidad de tiempo, y para realizar cualquier tipo de prueba. Contacto o ampliación de información:
659 58 18 92
Licenciado en Filología Hispánica con el Cap
Soy licenciada en filología hispánica por la UAM.
Si tienen interés, mandenme el documento de prueba.
Gracias
Desearí algo más de información.
Gracias.
Desearí algo más de información.
Gracias.
Mi nombre es Marcos Carbajo, actualmente, soy el director de Coro de Babel - El portal de la cultura y de la ciencia (http://www.corodebabel.com.ar/), allí podrán encontrar mi curriculum vitae y tendrán la posibilidad de contactartase conmigo desde la sección Contactos
nombre: Laura Milena fresneda
país: Colombia
Estudios: Licenciada en filsofia, humanidadesy educación
Experiencia laboral: Docente de Español en un Instituto. Educación para Bachillerato.
- Licenciada en Ciencias de la Información. Periodismo. Universidad Cardenal Herrera CEU de Valencia.
Amplia experiencia de más de 15 años como redactora jefe en varios medios de comunicación.
Disponibilidad inmediata.
Mis tarifas son 10 euros fijos por texto más 2 euros por página. Pueden enviarme un documento de prueba.
Dispuesta a recibir el “texto de prueba”, agradeceré dirección a donde enviar la información curricular pertinente.
Dispuesta a recibir el “texto de prueba”, agradeceré dirección a donde enviar la información curricular pertinente.
Licenciada en Filología Alemana, (1998-2004).
Máster en Edición. ADEIT, Valencia, (2004-2005).
Experiencia como correctora de textos literarios, históricos, filosóficos, cuento infantil, etc.
Experiencia como traductora (alemán-castellano) de textos turísticos.
Manejo de Indesign CS2
Hola sóc Pedagoga amb més de 2 anys d’experiència en el sector i estic interessada en l’oferta.
Correu: nuria.ayme@gmail.com
Quería expresar mi interes de postularme para participar del anuncio por el cual me pongo en contacto con ustedes.
Nombre: Karina Viskovic
Nacionalidad: Argentina
Provincia: Buenos Aires
Profesion: Tecnica Radiologa, con Post-Grado en Tomografia Computada y Resonancia Magnetica.
Me interesaria me manden mas información, sobre que es lo que hay que traducir. Desde ya muchas gracias.
Experiencia en corrección y redacción de textos, manuales, contenidos para sitios web, notas de prensa, documentación y correspondencia en general.
CORREO ELECTRÓNICO: dakini_gala@yahoo.com
ESTUDIOS SUPERIORES:
-Universidad Central de Venezuela, Escuela de Artes. Facultad de Humanidades y Educación; 1987 - 1989. (Expresión Oral y Escrita, Literatura Latinoamericana y Teatro).
-Universidad de Sevilla, España. Facultad de Bellas Artes Santa Isabel de Hungría. Octubre de 1990 - 1993.
-Cursando actualmente estudios de Filosofía en la UNED. España
OTROS ESTUDIOS Y CONOCIMIENTOS:
-Estudios Superiores de Escritura Creativa ICREA. Caracas, Vzla. 2002-2003. Escritura Creativa, Guión de Cine, Literatura y Filosofía. Escritura periodística, etc.
-Curso de Guión Audiovisual Fuentetaja. Madrid, Guines de cortometraje, 2003.
-Taller Intensivo De Guión de Cine. Madrid 2003 - 2004. Centro de Estudios de Cine NIC. Elaboración de guiones de corto y largometraje.
Idiomas:
Castellano: lengua materna.
Inglés, bilingüe
BIBIANA RUBIO SAAVEDRA
Soy Bibiana Rubio, psicóloga clínica y con formación en Educación. Estoy interesada en editar textos educativas o de psicología por internet. Las tarifas se acordarían una vez entre en contacto con las editoriales o personas interesadas.
Teléfonos:
(57) (2) 665-41-20 ext. 101 (Trabajo)
(57) (2)8935568 (Res)
E-mail:brubio@cable.net.co
brjardintianorayliceolosalpes.edu.co
Celular:
(57) (311 6178465)
Santiago de Cali.
Lugar y Fecha de Nacimiento:
Manizales, Diciembre 31 de 1965.
Profesión:
Psicóloga Clínica. Magister en Educación
Aspirante a Doctora en Educación en Niñez y Juventud.
ESTUDIOS
Secundarios: Colegio Sagrado Corazón de Jesús, Valle del Lili
Santiago de Cali, Junio de 1983.
Universitarios: Pontificia Universidad Javeriana
Bogotá, Julio de 1989.
Título: Psicóloga Clínica
Tesis: Embarazo interrumpido y vivencia de Maternidad.
Entrenamiento en Observación de Bebés.
Observational Studies and Application of Psycho-Analytical concepts to work with children, young people and families. TAVISTOCK CLINIC.
Londres, Inglaterra. Octubre 1990- Julio 1992.
Maestría: Magíster en Educación.
Énfasis en Medios y Docencia
Pontificia Universidad Javeriana, Cali.
Tesis en Desarrollo: “La Incidencia de Aspectos
Emocionales en el proceso de Aprendizaje”.
Junio 1996.
Licenciatura: Licenciada en Administración Educativa.
Universidad de San Buenaventura.
Santiago de Cali, Diciembre de 1999.
Doctorado: Aspirante al Doctorado en Ciencia Sociales Niñez y Juventud.
Sem I Junio 2003 Junio 2006
Entidad Oferente: CINDE Manizales. Centro de Investigaciones y Estudios Avanzados en niñez.
Juventud, educación y desarrollo. Entidades Cooperantes: Universidad Autónoma de Manizales,
Universidad de caldas y UNICEF.Julio 2003 .
Premios: Premio Iberomericano a la Excelencia Educativa
Consejo Iberoamericano.
Lima, 16 de Abril del año 2004.
Magíster en gestión educativa.
Consejo Iberoamericano
Lima, 16 de Abril del año 2004.
Doctor Honoris Causa
Consejo Iberoamericano en honor a la calidad educativa.
Lima, 16 de Abril del año 2004.
REALIZADOS
PUBLICACIONES
SEMINARIOS
Aprendiendo con Humor. Editorial Myra 2007 Bogotá.
Plan Formativo Integral para el mejoramiento de la Calidad de Vida Publicación de Cinco libros ilustrados(LIderazgo en las organizaciones, Excelencia, Servicio, Actitud,Exito) Editorial Ediciones Culturales S.Ecisa Mejico 2006 Editorial Onix - España
Creación de Material Didáctico para niños, soportado en el desarrollo emocional.
Kibumba: Mi Caja de Valores.
Proyecto: Inteligencia Emocional: Creciendo Juntos en el aprendizaje de Valores a través del Desarrollo
Emocional “Propuesta Curricular para el preescolar centrado en la formación de Valores a través
del Desarrollo Emocional . Editorial Diseli cuador2006
Libro Mamá y Papá se separan. Acompáñame
Aprendiendo con humor. Editorial Myra 2007 Bogotá.
Participación en Ponencia: “Muy pocos son capaces de llegar a los 40 y enfrentar nuevos retos”,
Retos de la Psicología en la Construcción del País, Convención de Psicólogos Javerianos. Pontificia Universidad Javeriana. Bogotá. 23 al 27 de Noviembre de 2002.
Participación en Ponencia: “Aprendiendo y Creciendo en Valores”, Colegio Bolívar Cali Marzo de 2001. Participación en Ponencia: “La importancia del ejercicio de la observación en el ámbito escolar”. Febrero 11 - 12 México 1999.
XII CONGRESO LATINOAMERICANO DE PSICOANALISIS “El analista ante el nuevo milenio:
Violencia Social, Sexualidad y Creatividad” Agosto 10 al 14 de 1998, Cartagena.
Participación en Ponencia: “Incidencia de la emoción en el proceso de aprendizaje” en :
CUMBRE PSICOANALÍTICA DE AMÉRICA LATINA : TERCER CONGRESO LATINOAMERICANO DE NIÑOS Y ADOLESCENTES “Violencia en la Niñez y en la
Adolescencia” Agosto 5 a 7 de 1998. Cartagena.
SEMINARIO TALLER “LA PERSONALIDAD DEL NIÑO, EN LAS FAMILIAS DEL FINAL DEL MILENIO”,Pontificia Universidad Javeriana, Seccional Cali, Programa de Educación Continuada. Mayo 29 de 1998.
IX CONGRESO NACIONAL DE EDUCACIÓN PREESCOLAR “ EDUCAR EN EL AFECTO”,
Hotel Meliá. Julio 3,4 y 5 de 1997. Pereira.
VI SIMPOSIO INTERNACIONAL DE ACTUALIZACIONES EN PSIQUIATRÍA Y PSICOTERAPIA. Universidad el Bosque. Instituto Colombiano del Sistema Nervioso. Mayo 1,2,3 1997. Santafé de Bogotá.
DONALD WINNICOTT. “UNA TEORÍA ORIGINAL DE LA MENTE”. Dictado por la Doctora Sonia Abadi. Federación Psicoanalítica de América Latina, Febrero 1997. Santiago de Cali.
JORNADA NACIONAL DE PSICOANÁLISIS CON NIÑOS. “ Dificultades en el aprendizaje y
Fracaso Escolar.” Asociación del Campo Freudiano de Colombia. A.C.F.C. Septiembre 21 y 22
de 1996. Santiago de Cali.
PRESENTACIÓN DE PONENCIA EN:
III Congreso mundial de Educación Preescolar. Julio 5-7 1996. Cartagena.
Jornada Psicoanalítica, Adolescencia y Conflicto. Noviembre 18 de 1995. Cali.
IV Congreso Nacional de la Asociación Colombiana de Psicólogos Clínicos y Psicoterapeutas.
Pontificia Universidad Javeriana. Septiembre 1 y 2 de 1995. Bogotá.
INTRODUCCIÓN A LA OBRA DE WINNICOT, FRANCISCO JORDÁN, Sociedad Colombiana de Psicoanálisis. Mayo de 1995. Santiago de Cali.
V SIMPOSIO INTERNACIONAL DE CTUALIZACIONES EN PSIQUIATRÍA:
ACTUALIZACIONES EN PSICOTERAPIA.
Escuela Colombiana de Medicina. Asociación Psicoanalítica Colombiana. Marzo 17-19 de 1995.
Santafé de Bogotá.
SEMINARIO TALLER PROYECTO EDUCATIVO INSTITUCIONAL Colegio Lacordaire 24 y 25 de Febrero de 1995 Cali. ADOLECER: LA AVENTURA DE UNA METAMORFOSIS. Una visión Psicoanalítica de la Adolescencia. Guillermo Carvajal.
Sociedad Colombiana de Psicoanálisis. Nov. 94. Santa Fe de Bogotá.
PASANTÍA - CURSO REGULAR DE TERAPIA SISTÉMICA CEFYP Centro de Familias y Parejas
Septiembre 21- Octubre 7 1992
Buenos Aires , Argentina IV ENCUENTRO DE PSICOANALISTAS DE NIÑOS Y ADOLESCENTES
“Cuestiones en juego: acerca de la posición del analista.” AGRUPO.
Septiembre 25-27 de 1992. Buenos Aires, Argentina. PRIMER CONGRESO INTERNACIONAL LOS JUEGOS DEL HOMBRE Centro para la investigación de los juegos del hombre Septiembre 16-19 de 1992. Tandil, Argentina.
CONGRESO MUNDIAL DE PEDAGOGÍA, FENARCOP
Octubre 31 - Noviembre 2 de 1991. Bogotá- Colombia.
LA EXPRESIVIDAD MOTRIZ Y LA VINCULARIDAD COMO BASE PARA EL APRENDIZAJE
Asociación Preescolar del Valle. Octubre 1989. Santiago de Cali. SEMINARIO - TALLER DE JUEGO Y ESTUDIO
Fundación para el desarrollo de la educación preescolar del valle “Fundapre”.
Octubre - Noviembre 1990. Santiago de Cali.
XXII CONGRESO INTERAMERICANO DE PSICOLOGÍA
Centro cultural San Martín
Junio 1989, Buenos Aires, Argentina.
PRIMER ENCUENTRO LATINOAMERICANO DEL NIVEL INICIAL (O-6 años)
PROGRAMA PARA EL CONGRESO DE EDUCACIÓN PREESCOLAR Unión Nacional de Asociaciones de Educadores del Nivel Inicial, UNADENI,
Universidad Nacional San Juan.
Mayo 1989, San Juan, Argentina.
CURSO - TALLER DE PSICODRAMA
“MANEJO DE GRUPO DE NIÑOS Y ADOLESCENTES”
Escuela de Psicología Social “Pichón Riviere”.
Junio 1989, Buenos Aires, Argentina.
“IV SEMINARIO COLOMBIANO DE SEXOLOGIA”
Sociedad Colombiana de Sexología y Fundación Universitaria
Agosto 13 y 14 1988, Manizales.
“SEXUALIDAD HUMANA II”
Sociedad Colombiana de Sexología
Agosto 11 y 12 1988, Manizales.
RELACIONES MADRE - HIJO Y ANGUSTIA DE SEPARACIÓN Modalidad de psicoterapia, Paulina Kernberg. Sociedad Colombiana de Psicoanálisis.
Agosto 7 de 1988, Santafé de Bogotá.
PRIMER ENCUENTRO NACIONAL SOBRE ESTIMULACION ADECUADA Fundación para la estimulación adecuada del niño con proyección comunitaria FESCO. Mayo 1988, Manizales.
TERAPIA DE JUEGO INFANTIL “Douglas Lachman”
Pontificia Universidad Javeriana
Enero - Junio 1988, Santafé de Bogotá.
LA MUERTE, MORIR Y DUELO
Pontificia Universidad Javeriana
Julio- Diciembre 1987, Santafé de Bogotá.
III CONVENCIÓN DE PSICÓLOGOS JAVERIANOS
Pontificia Universidad Javeriana, Facultad de Psicología Septiembre 1987, Santafé de Bogotá.
II CONGRESO DE PSICOLOGÍA
Fundación Universitaria de Manizales, Facultad de Psicología. Agosto 1987, Manizales.
XXI CONGRESO LATINOAMERICANO DE PSICOLOGÍA Palacio de Convenciones
Junio- Julio 1987.
La Habana, Cuba.
LAS DIFICULTADES ESPECIFICAS EN EL APRENDIZAJE Instituto Colombiano de Neuropsicología Abril 1987, Santafé de Bogotá.
SEXUALIDAD HOY Pontificia Universidad Javeriana, Facultad de Educación Marzo- Abril 1987, Santafé de Bogotá.
III SEMINARIO SOBRE PROBLEMAS DE APRENDIZAJE Centro de orientación para el aprendizaje Lauretta Bender Febrero 1987, Santiago de Cali.
ENTRENAMIENTO INTENSIVO EN TERAPIA HOLISTICA, Frank Kardell, Pontificia Universidad Javeriana, Febrero 1987, Santafé de Bogotá.
CAPACITACIÓN EN PERSONAL
Pontificia Universidad Javeriana
Enero - Junio 1987, Santafé de Bogotá.
SEXUALIDAD HOY
Pontifica Universidad Javeriana, Facultad de Educación Continuada Octubre 1986, Santafé de Bogotá. EL NIÑO DE HOY CONSTRUIRÁ LA PAZ DEL MAÑANA III Congreso Nacional de Educación Preescolar Hotel Tequendama. Julio 1986, Santafé de Bogotá.
EXPERIENCIA
Desde Julio de 1997 hasta la 2006.
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA.
Docente Facultad de Psicología. IX y X Semestre.
SEMINARIO DE PROFUNDIZACIÓN EN PSICOANÁLISIS: Intervención y comprensión de la dinámica de grupos.
Seminario: Clínica infantil y educativa.
Area Clínica.
Directora tesis. Coordinadora de practicantes .
Santiago de Cali Enero 2002 hasta Dic 2005
COLEGIO ODONTOLÓGICO Docente: Psicología Dinámica y Psicología Clínica.
Pre - grado y Maestría
Septiembre de 1991 hasta la Fecha.
JARDÍN INFANTIL TÍA NORA
LICEO LOS ALPES
Psicóloga. Santiago de Cali.
Septiembre de 1991 hasta la Fecha
CONSULTORIO PARTICULAR
Psicoterapia en niños.
Santiago de Cali.
Enero - Junio 1992
UNIVERSIDAD DEL VALLE
Facultad de Trabajo Social
Cátedra de Psicopatología 4 Semestre
Octubre 1990 - Julio 1991
WINTON PRIMARY SCHOOL
Support worker for child with statement of special needs Londres - Inglaterra
Enero - Junio 1990
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
Profesora Asistente
Psicología Dinámica V Semestre
Santiago de Cali.
Septiembre 1989- Junio 1990
JARDIN INFANTIL TÍA NORA
Psicóloga.
Santiago de Cali.
LABORAL
Septiembre 1989- Junio 1990
JARDIN INFANTIL TÍA NORA
Psicóloga.
Santiago de Cali.
Septiembre 1989 - Junio 1990
CONSULTORIO PARTICULAR
Psicoterapia en niños
Santiago de Cali.
Agosto 1989- Junio 1990
GRUPO DE ESTUDIOS PSICOTERAPEUTICOS DE CALI
FUNDACIÓN PSICOANALÍTICA DE CALI
Formación Psicoanalítica
Seminarios
Enero - Diciembre 1988
CENTRO DE SALUD #41
Prácticas de Psicología Clínica
Santafé de Bogotá.
Enero - Julio 1987
SERVINCO
Prácticas de Psicología Industrial, Santafé de Bogotá.
Agosto- Diciembre 1987
HOSPITAL SAN IGNACIO
Prácticas de Psicología Clínica.
Santafé de Bogotá.
Enero 1986- Julio 1988
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
Monitora de Aprendizaje.
Santafé de Bogotá.
1986-1987
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
Asesoría Psicológica.
Selección de estudiantes.
Departamento de Estadísticas.
Santafé de Bogotá.
REFERENCIAS
Dra. Delcy Cáceres
Coordinadora Facultad de Psicología Universidad Javeriana.
Número Telefónico:3218200
Santiago de Cali.
Padre Jairo Candamil
Presidente de Conacep
Número Telefónico: 5525060
Santiago de Cali.
Pb. Javier González
Ex-Vicerrector Universidad Javeriana
Número Telefónico: 555-28-21
Santiago de Cali.
PERSONALES
Soy licenciada en periodismo con experiencia en el puesto.
BEATRIZ GARCÍA TORRES
Fecha y lugar de nacimiento.- 14 de diciembre de 1983, Madrid.
FORMACIÓN ACADÉMICA
• Completados los cursos del doctorado (primer año) de Literatura Hispanoamericana en la Universidad Complutense de Madrid.
• Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid (2001 – 2006).
• Especialidad intracurricular de Literatura Hispanoamericana.
• 4º de Filología Hispánica en la Universidade de Coimbra, Portugal, en calidad de Erasmus.•
OTRA FORMACIÓN, SEMINARIOS…
• Curso de corrector profesional en la escuela Cálamo & Cran, en agosto de 2007.
• CAP (Curso de aptitud pedagógica) en 2007. Con prácticas realizadas.
• 1999 – 2003: Interpretación teatral, historia del teatro, técnica vocal y expresión corporal en la escuela Claudia Fres, en Madrid.
• 2003: Seminario “Lingüística del texto y teoría de la literatura” impartido en la Universidad Complutense de Madrid.
IDIOMAS
• Nivel medio de inglés
• Nivel medio – alto de portugués
Miguel Ruiz Trigueros
Licenciado en Ciencias Económicas
MBA National University San Diego, CA (Especialidad Marketing)
Master en Gestión Ambiental.
Amplia experiencia en redacción de cursos a través de internet.
Articulista en diversas publicaciones periódicas (técnicas y literarias)
Inglés a nivel nativo. Abierto a negociar tarifas. Pueden mandarme un texto de prueba de no más de cinco páginas.
Miguel Ruiz Trigueros
Licenciado en Ciencias Económicas
MBA National University San Diego, CA (Especialidad Marketing)
Master en Gestión Ambiental.
Amplia experiencia en redacción de cursos a través de internet.
Articulista en diversas publicaciones periódicas (técnicas y literarias)
Inglés a nivel nativo. Abierto a negociar tarifas. Pueden mandarme un texto de prueba de no más de cinco páginas.
Me pongo en contacto con Ustedes en referencia a su anuncio de redactores por internet. Soy estudiante del último curso de la diplomatura de empresariales. Actualmente no trabajo. Si quieren ponerme a prueba mándenme un texto y ustedes deciden.
Atentamente,
Cristina
ccreus@uoc.edu
Me pongo en contacto con Ustedes en referencia a su anuncio de redactores por internet. Soy estudiante del último curso de la diplomatura de empresariales. Actualmente no trabajo. Si quieren ponerme a prueba mándenme un texto y ustedes deciden.
Atentamente,
Cristina
ccreus@uoc.edu
Miu nombre es Cristina Marino; soy tec en Nutriciòn, Instructora ed.fisica, soy escritora y colaboro en la revista trimestral de Literatura en San Vicente, ME postulo en su anuncio de redactores por internet, aguardo respuesta.
Atte Cristina Marino
Miu nombre es Cristina Marino; soy tec en Nutriciòn, Instructora ed.fisica, soy escritora y colaboro en la revista trimestral de Literatura en San Vicente,prov. de Bs As, Argentina. ME postulo en su anuncio de redactores por internet, aguardo respuesta.
Atte Cristina Marino
Hola, soy licenciada en Filosofía y estoy comenzando en esto de la corrección profesional.Me encanta leer y redactar, así que si desean enviarme un texto de prueba pueden remitirlo a mi dirección de correo electrónico que es la siguiente:
cargandon@yahoo.es
Gracias.
buenos días , soy una periodista con cuatro años de experiencia en redacción (periódico, agencia de noticias, páginas web, gabinetes de comunicación -notas de prensa, dossieres, resúmenes, traducciones castellano gallego y viceversa-).
Si desea mandarme un texto de prueba puede hacerlo a patricia_meijide_losada_83@hotmail.com
un saludo
Buenos días. Licenciada en periodismo y cursando filología hispánica. Además de un curso de escritura creativa y master en periodismo digital. He trabajado como redactora y documentalista en un portal web, además de redactora en varios medios de comunicación.
Estudios:
-Diplomatura en Logopedia (UAB). Especialización en clínica, rehabilitación neurocognitiva del lenguaje.
-Cursando Licenciatura en Lingüística, (Universitat Pompeu Fabra).
Trabajo:
-Fundacio Hospital-mútua de Terrassa per la investigació biomèdica i social.
-Buidatge de periodics per la observació i investigació de formació de mots i neologismes.
-Creació base de dades informàtiques: interfície pregunta-resposta per consultes sobre cine.
-Edició i correcció de textos per empreses (publicitat, pàgines web…).
Altres:
M’agrada escriure, ho faig cada dia, per això crec que puc fer correctíssimament aquest treball, estic formant-me per ser lingüista i a més a més tinc una poca experiència en aquest tipus de treballs. Si ja s’ha cobert la plaça però sabeu d’alguna cosa relacionada o semblant… per favor, que algú es posi en contacte amb mí via mail. Gràcies!
Soy escritora, en activo,publico para SM, ANAYA, y EDELVIVES. Licenciada en pedagogía superior y cinco años de estudios como escritora en la escuela de Enrique Páez de Madrid. Tengo doce libros publicados, total disponibilidad. Cobro dos euros por página. Pueden enviarme una prueba si lo desean. Muchas gracias.
CURRICULUM VITAE
DATOS PERSONALES:
Nombre: Celia Barbero de la Peña
D.N.I. 13.115.229
Fecha de nacimiento: 2-7-1964
Domicilio: C/ San Francisco, nº 131, 9º B. Burgos ( 09005)
Teléfono: 947 24 10 90
FORMACIÓN UNIVERSITARIA:
- Carrera Universitaria de Filosofía y letras, en la especialidad de Filología Hispánica, durante los años 1982/1987, en la Universidad de Valladolid.
- Participación en numerosos cursos relacionados con la especialidad de la carrera que se acreditarían en su momento.
IDIOMAS:
- Curso de perfeccionamiento sobre Lingüística Francesa . Sintaxis y traducción, organizado por el Colegio Oficial de Doctores y Licenciados de Valladolid
- Curso de perfeccionamiento sobre Iniciación al inglés, organizado por el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Valladolid.
- Curso de Inglés, impartido por la Escuela Oficial de Idiomas de Burgos.
- Primer curso de Alemán, realizado en la Universidad de Valladolid, durante el curso 1988/ 89.
- Francés hablado y escrito.
FORMACIÓN INFORMÁTICA:
- Curso sobre Iniciación a la Informática, organizado por el Centro de Enseñanza del Profesorado, (C.E.P.), de Burgos.
- Curso de informática sobre MS-DOS y WORKS.
- Curso sobre Los servicios auxiliares de Internet.
- Curso sobre Las T.I C en el ámbito de la lengua castellana y literatura.
CURSOS RELACIONADOS CON EL PUESTO QUE SE SOLICITA:
- Curso sobre Informática, lingüística y estilística, organizado por la Universidad de Valladolid.
- Participación en un curso sobre Morfología y sintaxis de la lengua española, impartido por el Colegio de Doctores y Licenciados de Valladolid.
- Asistencia al curso El lenguaje modernista, organizado por la Universidad de Valladolid
- Curso sobre Didáctica de la lengua oral, impartido por el C.E.P. de Burgos.
- Realización del curso Lengua Española, organizado por la Universidad a distancia, (UNED).
- Asistencia a un curso sobre Didáctica de la lengua y la literatura , en el C.E.P. de Burgos.
- Participación en diversos cursos sobre didáctica de la Lengua y literatura en el aula y el desarrollo curricular.
- Participación en las Jornadas de Animación a la lectura organizadas por los Departamentos de Lengua Castellana y Literatura dentro de las Jornadas de Lectura y Escritura organizadas durante distintos cursos.
- Organizadora de la Biblioteca de Aula para los niveles de Secundaria en el I.E.S. Campos de Amaya (Burgos) durante el curso 1998/99.
OTROS MÉRITOS:
- Realización de un Master sobre Enseñanza de Español para Extranjeros, con duración de dos años (2004-2006).
- Incansable lectora, me avala una in tuición especial para corregir, en todo tipo de textos, errores gramaticales , de coherencia y estilística como ningún procesador de textos podría hacer.
EXPERIENCIA LABORAL:
- Corrección del cuento Mi abuelo se llamaba Pepe, de la autora Clara Barbero Penas.
- Corrección del libro : Introducción a la Psiconeuroacupuntura, del autor Juan Pablo Moltó Ripio.
- Corrección del artículo El sueño, publicados en diversas revistas del ámbito científico . Autor Juan Pablo Moltó.
- Corrección de artículos para diversas revistas del mundo de la medicina y alternativas.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
- Varios años ejerciendo como profesora de Lengua y Literatura Españolas, tanto en el antiguo sistema de Bachillerato como en el nuevo de la E.S.O. en distintos institutos de Burgos y provincia, lo que me avala como conocedora de la lengua como vehículo de comunicación y sus implicaciones.
CURRICULUM VITAE
DATOS PERSONALES:
Nombre: Celia Barbero de la Peña
D.N.I. 13.115.229
Fecha de nacimiento: 2-7-1964
Domicilio: C/ San Francisco, nº 131, 9º B. Burgos ( 09005)
Teléfono: 947 24 10 90
FORMACIÓN UNIVERSITARIA:
- Carrera Universitaria de Filosofía y letras, en la especialidad de Filología Hispánica, durante los años 1982/1987, en la Universidad de Valladolid.
- Participación en numerosos cursos relacionados con la especialidad de la carrera que se acreditarían en su momento.
IDIOMAS:
- Curso de perfeccionamiento sobre Lingüística Francesa . Sintaxis y traducción, organizado por el Colegio Oficial de Doctores y Licenciados de Valladolid
- Curso de perfeccionamiento sobre Iniciación al inglés, organizado por el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Valladolid.
- Curso de Inglés, impartido por la Escuela Oficial de Idiomas de Burgos.
- Primer curso de Alemán, realizado en la Universidad de Valladolid, durante el curso 1988/ 89.
- Francés hablado y escrito.
FORMACIÓN INFORMÁTICA:
- Curso sobre Iniciación a la Informática, organizado por el Centro de Enseñanza del Profesorado, (C.E.P.), de Burgos.
- Curso de informática sobre MS-DOS y WORKS.
- Curso sobre Los servicios auxiliares de Internet.
- Curso sobre Las T.I C en el ámbito de la lengua castellana y literatura.
CURSOS RELACIONADOS CON EL PUESTO QUE SE SOLICITA:
- Curso sobre Informática, lingüística y estilística, organizado por la Universidad de Valladolid.
- Participación en un curso sobre Morfología y sintaxis de la lengua española, impartido por el Colegio de Doctores y Licenciados de Valladolid.
- Asistencia al curso El lenguaje modernista, organizado por la Universidad de Valladolid
- Curso sobre Didáctica de la lengua oral, impartido por el C.E.P. de Burgos.
- Realización del curso Lengua Española, organizado por la Universidad a distancia, (UNED).
- Asistencia a un curso sobre Didáctica de la lengua y la literatura , en el C.E.P. de Burgos.
- Participación en diversos cursos sobre didáctica de la Lengua y literatura en el aula y el desarrollo curricular.
- Participación en las Jornadas de Animación a la lectura organizadas por los Departamentos de Lengua Castellana y Literatura dentro de las Jornadas de Lectura y Escritura organizadas durante distintos cursos.
- Organizadora de la Biblioteca de Aula para los niveles de Secundaria en el I.E.S. Campos de Amaya (Burgos) durante el curso 1998/99.
OTROS MÉRITOS:
- Realización de un Master sobre Enseñanza de Español para Extranjeros, con duración de dos años (2004-2006).
- Incansable lectora, me avala una in tuición especial para corregir, en todo tipo de textos, errores gramaticales , de coherencia y estilística como ningún procesador de textos podría hacer.
EXPERIENCIA LABORAL:
- Corrección del cuento Mi abuelo se llamaba Pepe, de la autora Clara Barbero Penas.
- Corrección del libro : Introducción a la Psiconeuroacupuntura, del autor Juan Pablo Moltó Ripio.
- Corrección del artículo El sueño, publicados en diversas revistas del ámbito científico . Autor Juan Pablo Moltó.
- Corrección de artículos para diversas revistas del mundo de la medicina y alternativas.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
- Varios años ejerciendo como profesora de Lengua y Literatura Españolas, tanto en el antiguo sistema de Bachillerato como en el nuevo de la E.S.O. en distintos institutos de Burgos y provincia, lo que me avala como conocedora de la lengua como vehículo de comunicación y sus implicaciones.
Mi nombre es Daniel Laneri. Soy de Argentina. Mi experiencia es muy amplia como
-Escritor, redactor de medios (diarios, revistas, radio y TV)
-Corrector literario
-Guionista de radio, cine y TV
-Director de talleres literarios de novela y poesia.
Me interesa postularme para redactor en internet y como “negro” para cualquier editorial que lo requiera. Mi tarifa para escritos en internet es de 2 Euros la página. Pueden contactarme a
lanerid@yahoo.com.ar
Muchas gracias
Mi nombre es Daniel Laneri. Soy de Argentina. Mi experiencia es muy amplia como
-Escritor, redactor de medios (diarios, revistas, radio y TV)
-Corrector literario
-Guionista de radio, cine y TV
-Director de talleres literarios de novela y poesia.
Me interesa postularme para redactor en internet y como “negro” para cualquier editorial que lo requiera. Mi tarifa para escritos en internet es de 2 Euros la página. Pueden contactarme a
lanerid@yahoo.com.ar
Muchas gracias
Escritora con tres relatos publicados y cuatro premiados.
Amplio conocimiento de la lengua española.
Nivel alto de inglés y catalán
DATOS PERSONALES:
Mª De Las Mercedes González Pérez
Nacida en Madrid el día 11 de diciembre de 1971
DOMICILIO: C/ Lugo nº 3 bajo A
28934-Móstoles (Madrid)
TELÉFONO: 91 6184639
MÓVIL: 619 332105
E-MAIL: mgpescritora@yahoo.es
CARNÉ DE CONDUCIR: Sí, B1 (coche propio).
• ESTUDIOS REALIZADOS:
• E.G.B. Graduado escolar
• Secretariado
• Contabilidad
• Ofimática
• Redacción y Arte de Escribir
• Cultura Lingüística
• Creación Poética
• Escritura Creativa
• Creación literaria
• Dirección y coordinación de talleres de escritura
• INFORMATICA E INTERNET:
• Ofimática
• Manejo de Internet y correo electrónico nivel usuario (alto).
• Factura Plus
• Manejo base de datos
• Conocimientos (Estudio y trabajo) sobre Marketing electrónico. “Experiencia en anuncios clasificados”.
DATOS PROFESIONALES:
• Empresa Elsil, S.A. Desarrollando servicios de atención al público, redactora de documentos a ordenador, secretaria y dependienta.
• Trabajos como figurante de televisión a través de la empresa Figur-acción, S.L.
• Agente Comercial en la empresa de seguros Preventiva, S.A. Captación de clientes en “puerta fría” y telemarketing.
• Atención al cliente en la empresa de seguros Multinacional aseguradora (grupo Catalana Occidente).
• Auxiliar Administrativa en la empresa Caloplastic, S.L.
• Asesora literaria en la editorial Ediciones Letra Clara. Lectura y valoración de manuscritos. Servicios de orientación y formación de escritores. Manejo base de datos. Captación de autores. Atención al cliente. Organización de presentaciones y otros eventos. Campañas publicitarias. Presupuestos y contratos. Coordinación y dirección de talleres literarios.
• Directora editorial para la gestora cultural El País Literario. Coordinación de edición y publicación de libros. Captación de autores. Entrevistas y captación de colaboradores. Marketing. Orientación y formación para escritores. Control de clientes.
• Locutora del programa El País Literario en la emisora Radio Sol XXI y COPE 2 Madrid.
• Eventualmente realizo trabajos como coordinadora de talleres de escritura creativa y creación poética a través de Internet.
***********
Mª MERCEDES GONZÁLEZ PÉREZ
Tengo total disponibilidad.
CURRICULUM VITAE
Dades personals.
Nom: Òscar Arce Ruiz
Data de naixement: 4 de gener de 1981
Adreça postal: c. Manuel Angelón, núm 24, 1er 1era
Localitat: Barcelona CP: 08006
Telèfon: 695 548 251
Adreça electrònica: oscar-arce-ruiz@hotmail.com
Dades acadèmiques.
2007 / — Màster en Història de les Religions a la Universitat de Barcelona.
2005 / — Llicenciatura en Filosofia a la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED).
2005 / — Màster en Estudis d’Àsia Oriental a la Universitat Oberta de Catalunya (UOC).
2003 / 2005 Llicenciatura en Antropologia Social a la Universitat de Barcelona.
1999 / 2003 Diplomatura en Magisteri, especialitat en Educació Primària, a la Universitat de Barcelona.
Llengües: Català i castellà com a llengües naturals.
Anglès nivell First Certificate (2002).
Francès i Italià nivell lectura divulgativa.
Alemany nivell inicial.
Coneixements informàtics:
Paquet MS Office, nivell avançat.
Cursos i seminaris.
2006 / — Preparació per les proves d’oposició al Cos de Gestió de la Generalitat de Catalunya al centre ADAMS.
2007 Seminari intercentres d’Hospitalet de Llobregat sobre el Currículum i la programació dels cursos d’Acolliment i Bàsic en llengua catalana”, de la Direcció General d’Ensenyaments Professionals, Artístics i Especialitzats de la Generalitat de Catalunya. (30 hores)
2006 Curs “Formador de formadors”, de l’associació LOGOS, acreditat per la Junta d’Andalusia (120 hores)
2005 I Seminari sobre Autisme de l’Associació Vencer el Autismo (AVA), cel·lebrat els dies 14 i 16 d’octubre de 2005.
2004 Curs “Comunicació, migració i desenvolupament” de la UB Virtual (30 hores).
2004 Curs “Métodos de investigación en ciencias humanas” de la UB Virtual (30 hores).
2004 Curs “Lengua y cultura japonesas I” del Círculo de Estudios Orientales (20 hores).
2004 Curs “La cultura jueva i el seu impacte a la història” de la UB Virtual (30 hores).
2001 Curs “Formació sobre persones amb disminució”, de l’Aula d’Estudis Socials (15 hores).
Publicacions.
2007 “Tiempo y espacio en el Tawantinsuyu. Introducción a las concepciones espacio-temporales de los Incas” a Nómadas. Revista crítica de ciencias sociales y jurídicas. Universidad Complutense de Madrid. Número 16 (juliol-desembre 2007). Website: http://www.ucm.es/info/nomadas/16
2007 “La quinta libertad”, al diari digital El libertador (Argentina), website: http://www.el-libertador.com.ar/noticia.php?id=9829&ed=74.
2007 “El candomblé y las religiones afro-brasileñas”, a Diario Siglo XXI [publicació en línia], article en sis entregues, situat a la secció ‘Especiales’.
websites: http://www.diariosigloxxi.com/noticia.php?id=20472
http://www.diariosigloxxi.com/noticia.php?id=20736
http://www.diariosigloxxi.com/noticia.php?id=20938
http://www.diariosigloxxi.com/noticia.php?id=21317
http://www.diariosigloxxi.com/noticia.php?id=21658
http://www.diariosigloxxi.com/noticia.php?id=22146
Traduït a la llengua francesa a les pàgines web:
Afriblog: http://www.afriblog.com/blog.asp?code=GuyEverardMbarga&no_msg=5268
Grioo: http://www.grioo.com/blogs/guyzoducamer/index.php/2007/06/17/2008-le-candomble-et-les-religions-afrobresiliennes-ii
2006 / — Col·laboració setmanal com a columnista a la publicació diària digital “Siglo XXI”, website: http://www.diariosigloxxi.com/firmas/oscararce
2005 “Cazadores y recolectores: Una aproximación teórica”, a Gazeta de Antropología Universidad de Granada, número 21, [publicació en línia] website: http://www.ugr.es/~pwlac/G21_22Oscar_Arce_Ruiz.html
Experiència laboral.
2006 / — Col·laboració setmanal com a columnista a la publicació diària digital “Siglo XXI”, website http://www.diariosigloxxi.com
2007 Col·laboració en l’estudi d’avaluació de l’Educació Primària a Catalunya i en l’aplicació de les proves relatives a les competències bàsiques de l’Educació Primària.
2006 / 2007 Substitucions com a mestre en centres públics d’Educació Infantil i Primària i Centres de Formació de Persones Adultes de la província de Barcelona.
Altres dades.
Carnets de les categories A i B; vehicle propi.
Aportación 1:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. LAS CAUSAS TECNICAS, ORGANIZATIVAS Y DE PRODUCCION EN EL REFORMADO ARTÍCULO 52,C) DEL ESTATUTO DE LOS TRABAJADORES
- Nombre de la revista. TEMAS LABORALES. REVISTA ANDALUZA DE TRABAJO Y BIENESTAR SOCIAL
- Volumen. 51
- Página inicial y final del artículo. 101-140
- Editorial. JUNTA DE ANDALUCIA. CONSEJERIA DE TRABAJO E INDUSTRIA
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 1998
- ISSN. 0213-0750
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
SEGÚN LA BASE DE DATOS DE CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) DE PUBLICACIONES CIENTIFICAS ESPAÑOLAS LOS INDICIOS DE CALIDAD SON LOS SIGUIENTES:
Título: Temas Laborales. Revista Andaluza de Trabajo y Bienestar Social
Título abreviado: Temas Labor. Rev. Andal. Trab. Bienestar Soc.
ISSN: 0213-0750
Área Temática: Ciencias Jurídicas
Clasificación Unesco: 569903, Derecho del trabajo
Año comienzo-fin: 1984-
Categoría: B - Alta
Periodicidad: Irregular
Editor: Junta de Andalucía, Cons. de Trabajo e Industria
Dirección Editor: Av. Héroes de Toledo, 5
Ciudad (Provincia): Sevilla
C.P. Editor 41006
Dirección Web: http://www.juntadeandalucia.es/empleo/carl/herramientas/revista/lstContenidos.asp
Aportación 2:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. LA CONCILIACION EXTRAJUDICIAL Y LA NO OBSTACULIZACION DEL DERECHO DE TUTELA JUDICIAL EFECTIVA EN LA DOCTRINA DEL TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
- Nombre de la revista. TEMAS LABORALES. REVISTA ANDALUZA DE TRABAJO Y BIENESTAR SOCIAL
- Volumen. 62
- Página inicial y final del artículo. 127-154
- Editorial. JUNTA DE ANDALUCIA. CONSEJERIA DE TRABAJO E INDUSTRIA
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2001
- ISSN. 0213-0750
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
SEGÚN LA BASE DE DATOS DE CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) DE PUBLICACIONES CIENTIFICAS ESPAÑOLAS LOS INDICIOS DE CALIDAD SON LOS SIGUIENTES:
Título: Temas Laborales. Revista Andaluza de Trabajo y Bienestar Social
Título abreviado: Temas Labor. Rev. Andal. Trab. Bienestar Soc.
ISSN: 0213-0750
Área Temática: Ciencias Jurídicas
Clasificación Unesco: 569903, Derecho del trabajo
Año comienzo-fin: 1984-
Categoría: B - Alta
Periodicidad: Irregular
Editor: Junta de Andalucía, Cons. de Trabajo e Industria
Dirección Editor: Av. Héroes de Toledo, 5
Ciudad (Provincia): Sevilla
C.P. Editor 41006
Dirección Web: http://www.juntadeandalucia.es/empleo/carl/herramientas/revista/lstContenidos.asp
Aportación 3:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO/ ANTONIO COSTA REYES
- Título. EL PAPEL DEL CONVENIO COLECTIVO EN LA REGULACION DE LAS NUEVAS RELACIONES LABORALES
- Nombre de la revista. TEMAS LABORALES. REVISTA ANDALUZA DE TRABAJO Y BIENESTAR SOCIAL
- Volumen. 62
- Página inicial y final del artículo. 269-284
- Editorial. JUNTA DE ANDALUCIA. CONSEJERIA DE TRABAJO E INDUSTRIA
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2001
- ISSN. 0213-0750
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
SEGÚN LA BASE DE DATOS DE CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) DE PUBLICACIONES CIENTIFICAS ESPAÑOLAS LOS INDICIOS DE CALIDAD SON LOS SIGUIENTES:
Título: Temas Laborales. Revista Andaluza de Trabajo y Bienestar Social
Título abreviado: Temas Labor. Rev. Andal. Trab. Bienestar Soc.
ISSN: 0213-0750
Área Temática: Ciencias Jurídicas
Clasificación Unesco: 569903, Derecho del trabajo
Año comienzo-fin: 1984-
Categoría: B - Alta
Periodicidad: Irregular
Editor: Junta de Andalucía, Cons. de Trabajo e Industria
Dirección Editor: Av. Héroes de Toledo, 5
Ciudad (Provincia): Sevilla
C.P. Editor 41006
Dirección Web: http://www.juntadeandalucia.es/empleo/carl/herramientas/revista/lstContenidos.asp
Aportación 4:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO/ ANTONIO COSTA REYES
- Título. LA ACTUACION DE LAS COMUNIDADES AUTONOMAS PARA LA CONCILIACION DE LA VIDA FAMILIAR Y LABORAL
- Nombre de la revista. TEMAS LABORALES. REVISTA ANDALUZA DE TRABAJO Y BIENESTAR SOCIAL
- Volumen. 71
- Página inicial y final del artículo. 109-138
- Editorial. JUNTA DE ANDALUCIA. CONSEJERIA DE TRABAJO E INDUSTRIA
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2003
- ISSN. 0213-0750
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
SEGÚN LA BASE DE DATOS DE CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) DE PUBLICACIONES CIENTIFICAS ESPAÑOLAS LOS INDICIOS DE CALIDAD SON LOS SIGUIENTES:
Título: Temas Laborales. Revista Andaluza de Trabajo y Bienestar Social
Título abreviado: Temas Labor. Rev. Andal. Trab. Bienestar Soc.
ISSN: 0213-0750
Área Temática: Ciencias Jurídicas
Clasificación Unesco: 569903, Derecho del trabajo
Año comienzo-fin: 1984-
Categoría: B - Alta
Periodicidad: Irregular
Editor: Junta de Andalucía, Cons. de Trabajo e Industria
Dirección Editor: Av. Héroes de Toledo, 5
Ciudad (Provincia): Sevilla
C.P. Editor 41006
Dirección Web: http://www.juntadeandalucia.es/empleo/carl/herramientas/revista/lstContenidos.asp
Aportación 5:
- Autor/es. MARIA JOSE RODIRGUEZ CRESPO
- Título. LA FUNCION CODIFICADORA DE LA NUEVA DIRECTIVA EN MATERIA DE ORDENACION DEL TIEMPO DE TRABAJO. COMENTARIO A LA DIRECTIVA 2003/88 RELATIVA A DETERMINADOS ASPECTOS DE LA ORDENACION DEL TIEMPO DE TRABAJO
- Nombre de la revista. REVISTA GENERAL DE DERECHO EUROPEO
- Volumen. 5
- Página inicial y final del artículo. 1-15
- Editorial. IUSTEL. PORTAL DERECHO, S.A.
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2005
- ISSN. 1696-9634
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
Aportación 6:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. LA JURISPRUDENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS SOBRE LAS OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO DERIVADAS DE LA DIRECTIVA 89/391/CEE. EN PARTICULAR, LA EVALUACION DE LOS RIESGOS PROFESIONALES Y LA DESIGNACION DE LOS SERVICIOS DE PREVENCION
- Nombre de la revista. REVISTA GENERAL DE DERECHO EUROPEO
- Volumen. 6
- Página inicial y final del artículo. 1-23
- Editorial. IUSTEL. PORTAL DERECHO, S.A.
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2005
- ISSN. 1696-9634
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
Aportación 7:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. LOS PROCEDIMIENTOS AUTONOMOS DE SOLUCION DE CONFLICTOS Y EL DERECHO DE TUTELA JUDICIAL EFECTIVA. EN ESPECIAL, LA CONCILIACION COMO TRAMITE PREVIO AL PROCESO
- Nombre de la revista. REVISTA INTERNAUTA DE PRACTICA JURIDICA
- Volumen. 14
- Página inicial y final del artículo. 1-9
- Editorial. COL.LECTIU VALENCIA PER LA INVESTIGACIO DEL DRET PRACTIC
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2004
- ISSN. 1139-5885
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones):
Titulo abreviado: Rev. Internauta pract. Jurid.
ISSN: 1139-5885
Año comienzo: 1998-
Periodicidad: sin definir
Editor: Col.lectiu Valencia per la investigacio del Dret Practic
Lugar de edición: Valencia
Soporte: electrónica
Historia: url http://www.ripj.com/
Presencia en internet: texto completo
Área temática ISOC: Ciencias jurídicas
Área de conocimiento: Derecho procesal
Clasificación UNESCO: Derecho procesal
Criterios latindex cumplidos: 19 (criterios latindex de revistas impresas o electrónicas)
Evaluadores externos: No
Cumplimiento periodicidad: Si
Apertura exterior del consejo de redacción: No
Apertura exterior de los autores: Si
Fecha de actualización 02/03/2006
Aportación 8:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. PROMOCION DE LA IGUALDAD DE GENERO EN EL ACCESO AL EMPLEO POR CUENTA PROPIA Y AJENA: MEDIDAS LEGISLATIVAS Y DE ACCION DIRECTA
- Nombre de la revista. REVISTA GENERAL DE LEGISLACION Y JURISPRUDENCIA
- Volumen.3
- Página inicial y final del artículo. 523-548
- Editorial. REUS
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2004
- ISSN. 0210-8518
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones): SEGÚN LA BASE DE DATOS DE CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) DE PUBLICACIONES CIENTIFICAS ESPAÑOLAS LOS INDICIOS DE CALIDAD SON LOS SIGUIENTES:
Título: Revista General de Legislación y Jurisprudencia
Título abreviado: Rev. Gen. Leg. Jurisprud.
ISSN: 0210-8518
Área Temática: Ciencias Jurídicas
Clasificación Unesco: 560000, Derecho
Año comienzo-fin: 1953-
Categoría: B - Alta
Periodicidad: Desconocida
Editor: Reus
Dirección Editor: Preciados, 23
Ciudad (Provincia): Madrid
C.P. Editor 28013
Aportación 9:
- Autor/es. MARIA JOSE RODIRGUEZ CRESPO/ FRANCISCO ALEMAN PAEZ
- Título. ASPECTOS ORGANICOS Y FUNCIONALES DE LAS COMISIONES PARITARIAS. PANORAMA ACTUAL Y LINEAS POSIBLES DE REFORMA
- Nombre de la revista. Relaciones Laborales. Revista Crítica de Teoría y Práctica
- Volumen. 4
- Página inicial y final del artículo. 15-56
- Editorial. LA LEY (Wolters Kluwer España, S. A.)
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación.2005
- ISSN. 0213-0556
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones): SEGÚN LA BASE DE DATOS DE CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) DE PUBLICACIONES CIENTIFICAS ESPAÑOLAS LOS INDICIOS DE CALIDAD SON LOS SIGUIENTES:
Título: Relaciones Laborales. Revista Crítica de Teoría y Práctica
Título abreviado: Relac. Labor. Rev. Crít. Teor. Práct.
ISSN: 0213-0556
Área Temática: Ciencias Jurídicas
Clasificación Unesco: 569903, Derecho del trabajo
Año comienzo-fin: 1984-
Categoría: B - Alta
Periodicidad: Trimestral
Editor: LA LEY (Wolters Kluwer España, S. A.)
Dirección Editor: Collado Mediano, 9
Ciudad (Provincia): Las Rozas (Madrid)
C.P. Editor 28230
Correo electrónico: relacioneslaborales@laley.net
Dirección Web: http://www.laleylaboral.com
Aportación 10:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. LA PROTECCION DE LA SEGURIDAD Y LA SALUD DE LOS TRABAJADORES DE SERVICIOS DE SOCORRO DE EMERGENCIAS
- Nombre de la revista. PREVENTION WORLD MAGAZINE
- Volumen. 5
- Página inicial y final del artículo.68-71
- Editorial. PREVENTION AND SAFETY WORLD, S.L.
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2005
- ISSN.1695-9191
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
Aportación 11:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. BREVES REFLEXIONES EN TORNO A LA UTILIZACION COMO PRUEBA EN EL PROCESO LABORAL DE LOS MEDIOS DE REPRODUCCION DE LA PALABRA, EL SONIDO Y LA IMAGEN
- Nombre de la revista. REVISTA INTERNAUTA DE PREACTICA JURIDICA
- Volumen. 15
- Página inicial y final del artículo.
- Editorial. COL.LECTIU VALENCIA PER LA INVESTIGACIO DEL DRET PRACTIC
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación.2005
- ISSN.1139-5885
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
Titulo abreviado: Rev. Internauta pract. Jurid.
ISSN: 1139-5885
Año comienzo: 1998-
Periodicidad: sin definir
Editor: Col.lectiu Valencia per la investigacio del Dret Practic
Lugar de edición: Valencia
Soporte: electrónica
Historia: url http://www.ripj.com/
Presencia en internet: texto completo
Área temática ISOC: Ciencias jurídicas
Área de conocimiento: Derecho procesal
Clasificación UNESCO: Derecho procesal
Criterios latindex cumplidos: 19 (criterios latindex de revistas impresas o electronicas)
Evaluadores externos: No
Cumplimiento periodicidad: Si
Apertura exterior del consejo de redacción: No
Apertura exterior de los autores: Si
Fecha de actualización 02/03/2006
Aportación 12:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. LA NEGOCIACION DEL ACUERDO QUE CREA EL COMITÉ DE EMPRESA EUROPEO: ASPECTOS PROBLEMATICOS
- Nombre de la revista. TRIBUNA SOCIAL
- Volumen. 187
- Página inicial y final del artículo. 31-40
- Editorial. CISS.PRAXIS Servicios integrales de información profesional
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación.2006
- ISSN. 1130-7331
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones). SEGÚN LA BASE DE DATOS DE CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) DE PUBLICACIONES CIENTIFICAS ESPAÑOLAS LOS INDICIOS DE CALIDAD SON LOS SIGUIENTES:
Título: Tribuna Social. Revista de Seguridad social y laboral
Título abreviado: Tribun. Soc. Rev. Segur. soc. labor.
ISSN: 1130-7331
Área Temática: Ciencias Jurídicas
Clasificación Unesco: 569903, Derecho del trabajo
Año comienzo-fin: 1991-
Categoría: C - Normal
Periodicidad: Mensual
Editor: CISS.PRAXIS Servicios integrales de información profesional
Dirección Editor: Colón, 1, 5ª planta
Ciudad (Provincia): Valencia
C.P. Editor 46004
Correo electrónico: clientes@cisspraxis.es
Aportación 13:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. PROBLEMAS ACTUALES SOBRE EL PODER EMPRESARIAL DE ORGANIZAR Y CONTROLAR LA ACTIVIDAD PRODUCTIVA
- Nombre de la revista. ACTUALIDAD JURIDICA ARANZADI
- Volumen. 712
- Página inicial y final del artículo. 1-6
- Editorial. EDITORIAL ARANZADI, S.A.
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2006
- ISSN. 1132-0257
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones): SEGÚN EL CATALOGO DEL CENTRO INTERNACION DEL ISSN EN PARIS INDICIOS DE CALIDAD DE ESTA REVISTA SON LOS SIGUIENTES:
ISSN 1132-0257
Medio Regular print
Titulo Actualidad jurídica Aranzadi (Ed. impresa)
Editorial Elcano: Aranzadi.
País de publicación SPAIN
Fecha de publicación Desde 1991
Frecuencia Semanal
Tipo de publicación Periódica
Lengua Español
Título abreviado Actual. juríd. Aranzadi (Ed. impr.)
Clasificación Universal Decimal 34(460) [curr. ed.]
Supplemento Noticiario jurídico Aranzadi [ISSN 1139-8426]
Forma adicional Actualidad jurídica Aranzadi (Internet) [ISSN 1575-5959]
ISSN Centro España
Categoría — Registrada
Aportación 14:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. UNA VISION JURISPRUDENCIAL DEL REGIMEN JURIDICO DE LAS VACACIONES ANUALES RETRIBUIDAS
- Nombre de la revista. REVISTA DE INFORMACION LABORAL- JURISPRUDENCIA
- Volumen.8
- Página inicial y final del artículo.2- 28
- Editorial. LEX NOVA
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2006
- ISSN. 0214-6045
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones): SEGÚN EL CATALOGO DEL CENTRO INTERNACION DEL ISSN EN PARIS INDICIOS DE CALIDAD DE ESTA REVISTA SON LOS SIGUIENTES:
-
ISSN 0214-6045
Medio Regular print
Título Información laboral
Editorial Valladolid: Lex nova.
País de publicación SPAIN
Inicio de la publicación Desde 1959
Frecuencia Bisemanal
Tipo de publicación Periódica
Lengua Español
Título abreviado Inf. labor.
Clasificación Universal Decimal 351.83 [curr. ed.]
ISSN Centro España
Categoría — Registrada
Aportación 15:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título. LAS CONSECUENCIAS DEL INCUMPLIMIENTO POR EL EMPRESARIO DEL DEBER DE PROTECCION EN MATERIA DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES
- Nombre de la revista. GESTION PRACTICA DE RIESGOS LABORALES
- Volumen. 15
- Página inicial y final del artículo. 26-33
- Editorial. ESPECIAL DIRECTIVOS. CISS PRAXIS, S.A.
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2005
- ISSN. 1698-6881
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones). SEGÚN EL CATALOGO DEL CENTRO INTERNACION DEL ISSN EN PARIS INDICIOS DE CALIDAD DE ESTA REVISTA SON LOS SIGUIENTES:
ISSN 1698-6881
Medio Impresa
Título Gestión práctica de riesgos laborales
Editorial Madrid : Especial Directivos.
País de publicación España
Fecha inicio publicación 2003
Frecuencia Mensual
Tipo de publicación Periódica
Idioma Español
Título abreviado Gest. práct. riesgos labor.
Universal Decimal Clasificación 331.4 [current]
ISSN Centro España
Categoría — Registrada
1.1.A.2. Obras artísticas.
Indique para cada obra artística (obra artística 1 y siguientes):
- Autor/es.
- Descripción de la obra artística.
- Fecha.
- Lugar de exposición, presentación o ubicación.
- Reconocimiento y repercusión.
- Participación como comisario de la exposición.
- Indicios de calidad (ver el manual de principios y orientaciones).
Obra artística 1:
1.1.B. Libros y capítulos de libros.
Indique para cada aportación (libro 1 y siguientes):
- Autor/es.
- Título del libro.
- Clave*.
- Volumen.
- Colección.
- Editorial.
- Página inicial y página final.
- Editorial.
- País de publicación.
- Año de publicación.
- ISBN.
- Indicios de calidad.
* L: libro completo; CL: capítulo de libro; E: editor; P: prólogo, introducciones y anotaciones a textos de reconocido valor científico.
Libro 1:
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título del libro. INTRODUCCION AL ESTUDIO DEL DERECHO SOCIAL COMUNITARIO
- Clave*. L
- Volumen. 1
- Colección.
- Editorial. AUTOEDICION
- Página inicial y página final.
- Editorial.
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación.
- ISBN. 84-609-8263-7
- Indicios de calidad.
Libro 2
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título del libro. LA ADMINISTRACION DEL CONVENIO COLECTIVO
- Clave*. L
- Volumen. 1
- Colección. COLECCIÓN PREMIOS DE INVESTIGACION
- Editorial. JUNTA DE ANDALUCIA. CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL
- Página inicial y página final. 1-537
- Editorial. JUNTA DE ANDALUCIA. CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación. 2006
- ISBN. 84-689-6212-0
- Indicios de calidad.
Libro 3
- Autor/es. MARIA JOSE RODRIGUEZ CRESPO
- Título del libro. LA IGUALDAD DE TRATO EN EL AMBITO DE LA UNION EUROPEA. EN ESPECIAL, LA PROHIBICIÓN DE TRATAMIENTO DISCRIMINATORIO EN MATERIA RETRIBUTIVA
- Clave*. CL
- Volumen. 1
- Colección. LA IGUALDAD ANTE LA LEY Y LA NO DISCRIMNACION EN LAS RELACIONES LABORALES
- Editorial. MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES
- Página inicial y página final.641-655
- Editorial. MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES
- País de publicación. ESPAÑA
- Año de publicación.2005
- ISBN. 84-8417-184-1
- Indicios de calidad.
Hola mi nombre es Carolina, soy profesional en ciencias de la salud. Tengo disponibilidad diaria y gran interés por el trabajo.
Hola mi nombre es Carolina, soy profesional en ciencias de la salud. Tengo disponibilidad diaria y gran interés por el trabajo.
MARTA Mª BRIONES ALCALÁ
27-03-1975
Soltera
Tlf. 629 02 48 61/ 635 624 895 / 966 695 251
E-mail: matabr@hotmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
1.998 – 2.002 Licenciada en DIRECCIÓN DE ESCENA Y DRAMATURGIA (ESPECIALIDAD DRAMATURGIA). Real Escuela Superior de Arte Dramático (R.E.S.A.D) de Madrid.
1.994 - 1.997 Diplomada en EDUCACIÓN INFANTIL por la E.U Profesorado de EGB, ESCUNI. Universidad Complutense de Madrid.
FORMACIÓN ESPECIALIZADA
2007 CURSO ESPECÍFICO DE FORMACIÓN DE VOLUNTARIADO SOCIAL: “Apoyo a las familias con hijos con cáncer” Impartido por ASPANION (Hospital de Alicante)
2006 CONGRESO INTERNACIONAL LÓGICO-MATEMÁTICA en Educación Infantil Impartido por la Asociación Mundial de Educadores Infantiles (AMEI) en Madrid (24 h).
2005/2006 CURSO DE PRIMEROS AUXILIOS Impartido por FEVES – Alicante (50h).
2003/2004 TALLER DE CREACIÓN POÉTICA en la asociación cultural ACCAI, impartida por Ana Martín Puigpelat.
2002 TALLER DE ESCRITURA TEATRAL. “La nueva dramaturgia dirigida a niños y a público juvenil”, impartido por Suzanne Lebeau, en la Sala Cuarta Pared de Madrid.
2000/2001 CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. “Office 2000 interactivo”, por la UNED (150 horas).
1999/2000 CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. “El teatro como recurso Educativo”, por la UNED (150 horas).
1999/2000 CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. “Enseñar a escribir en Educación Infantil: más allá del ABC”, por la UNED (150 horas).
1997/1998 CURSO DE INTERPRETACIÓN. Universidad Carlos III de Madrid.
1997 CURSO DE 84 HORAS EN BÉLGICA (Beca Sócrates-Erasmus):
-Pedagogía francesa, matemáticas, música, dibujo…
-Sistema educativo y sistema de formación del profesorado en Bélgica.
-Información sobre la situación política, económica, social y cultural en la Comunidad Francesa.
DEI (Declaración Eclesiástica de Idoneidad).
IDIOMAS
INGLÉS: nivel Intermedio alto hablado y escrito.
FRANCÉS: nivel Intermedio hablado y escrito.
INFORMÁTICA
Office a nivel de usuario (Word, Access, Excell, Power Point, Adobe Photoshop, Internet…)
EXPERIENCIA LABORAL
Enero-Septiembre
2007
SECRETARIA y COLABORADORA DE REDACCIÓN en la ADE (Asociación de Directores de Escena): Corrección tipográfica; corrección de estilo; redacción de artículos, reseñas, contraportadas de las publicaciones; Noticias de Asociados; Agenda; traducciones; Composición; Catalogación; etc. de libros y revistas.
Junio-Diciembre
2006
DIRECTORA ESCUELA INFANTIL CHIQUITÍN (Madrid): Dirección del centro, matriculaciones, gestión administrativa, gestión de becas del Ayuntamiento y de la Comunidad de Madrid, Coordinación de equipo.
2005-2006 MAESTRA DE EDUCACIÓN INFANTIL (3º) en el Colegio “El Valle” (Alicante). Tutora de aula, cuidadora de comedor y patios, progamación anual, etc.
2004-2005 GERENTE DEL PARQUE DE OCIO INFANTIL “AVENTURA PARK”. Parque Aventuras Panoramis (Alicante): Jefa de equipo de 15 personas, contratación de fiestas, ventas, campañas publicitarias, pedidos, gestión administrativa.
2003 AUXILIAR DE GUARDERÍA, LUDOTECA y CUIDADORA DE COMEDORES Y RECREOS. Colegio San Diego y San Vicente.
2001/2004 AZAFATA Y COORDINADORA DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES en diversos eventos.
2000/2002 SECRETARIA-RECEPCIONISTA en Consulta Médica: Gestión administrativa, atención telefónica, etc.
1998/1999 DEPENDIENTA en Warner Bros. Studio Store (Aeropuerto – Barajas. ALDEASA)
1997/1998 RECEPCIONISTA en MEFF (Torre Picasso).
PUBLICACIONES y COLABORACIONES
• ARTÍCULO: “Las misiones pedagógicas: Teatro, títeres y marionetas” en la revista ADE-Teatro, nº 115 (abril-junio 2007)
• Teatros en Europa (DOCUMENTACIÓN Y TRADUCCIÓN) Revista ADE-Teatro nº 116
• RESEÑAS DE LIBROS en la Revista ADE-Teatro 115 y 116: Panorama de los libros teatrales para niños y jóvenes; Escuela Superior de Arte Dramático de Valencia; Teatre Nacional de Catalunya: 1996-2006; Historia del Teatro de la zarzuela de Madrid.
• CORRECCIÓN Y CONTRAPORTADAS DE LIBROS de la ADE: Teatro de Cabaret de Kart Valentin; Lola, espejo oscuro de Carlos Muñiz; Amarás a tu prójimo de Amaia Fernández y Little Brook de Irene Mazariegos. Premio María Teresa León 2006; Olvida los tambores y Si hubiera un buen señor de Ana Diosdado; Y no llegó la paz de Manuel Alonso Alcalde y Los delfines de Jaime Salom; Te espero ayer de Manuel Pombo Angulo y La mujer y el ruido de Diego Salvador; Teatro y Política: Barcelona (1980-2000) de Lourdes Orozco; Del personaje Literariodramático al personaje escénico; Las páginas arrancadas de Luz Francisco Revello; Anne Bogart; etc.
• CORRECCIÓN del libro Pautas para la educación del niño de 3-6 años de SM.
• FESTIVAL DE CINE DE ALICANTE colaboración en la Organización para Junio del 2005.
• Colaboración en la DUODÉCIMA MUESTRA DE TEATRO ESPAÑOL DE AUTORES CONTEMPORÁNEOS.
• REVISTA LITERARIA Luces y Sombras de Tafalla (Navarra) Números: 14, 15, 16 y 17 (Colaboración - Poemas).
• PIEZA BREVE (Humo) publicada por la Editorial Fundamentos en el libro Teatro – Piezas Breves nº 248.
• ADAPTACIÓN de Medea de Jean Anouilh representada en Mayo del 2002 en la Sala García Lorca de la Real Escuela Superior de Arte Dramático (RESAD).
• OBRA DE TEATRO INFANTIL, La Fuente de los Sauces publicada por la Editorial Fundamentos nº267 en Abril de 2003 y puesta en escena por la Universidad de Notre-Dame (Indiana-EEUU) en el 2005.
• ARTÍCULOS SOBRE TEATRO ROMÁNTICO, INFANTIL, ÓPERA… colaborando con la Revista Interactiva Aqueloo nº 1, 2 y 3 (www.aqueloo.org).
MARTA Mª BRIONES ALCALÁ
27-03-1975
Tlf. 629 02 48 61/ 966 695 251
E-mail: matabr@hotmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
1.998 – 2.002 Licenciada en DIRECCIÓN DE ESCENA Y DRAMATURGIA (ESPECIALIDAD DRAMATURGIA). Real Escuela Superior de Arte Dramático (R.E.S.A.D) de Madrid.
1.994 - 1.997 Diplomada en EDUCACIÓN INFANTIL por la E.U Profesorado de EGB, ESCUNI. Universidad Complutense de Madrid.
2003/2004 TALLER DE CREACIÓN POÉTICA en la asociación cultural ACCAI, impartida por Ana Martín Puigpelat.
2002 TALLER DE ESCRITURA TEATRAL. “La nueva dramaturgia dirigida a niños y a público juvenil”, impartido por Suzanne Lebeau, en la Sala Cuarta Pared de Madrid.
1999/2000 CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO. “El teatro como recurso Educativo”, por la UNED (150 horas).
1997/1998 CURSO DE INTERPRETACIÓN. Universidad Carlos III de Madrid.
IDIOMAS
INGLÉS: nivel Intermedio alto hablado y escrito.
FRANCÉS: nivel Intermedio hablado y escrito.
INFORMÁTICA
Office a nivel de usuario (Word, Access, Excell, Power Point, Adobe Photoshop, Internet…)
EXPERIENCIA LABORAL
Enero-Septiembre
2007
SECRETARIA y COLABORADORA DE REDACCIÓN en la ADE (Asociación de Directores de Escena): Corrección tipográfica; corrección de estilo; redacción de artículos, reseñas, contraportadas de las publicaciones; Noticias de Asociados; Agenda; traducciones; Composición; Catalogación; etc. de libros y revistas.
Junio-Diciembre
2006
DIRECTORA ESCUELA INFANTIL CHIQUITÍN (Madrid): Dirección del centro, matriculaciones, gestión administrativa, gestión de becas del Ayuntamiento y de la Comunidad de Madrid, Coordinación de equipo.
2005-2006 MAESTRA DE EDUCACIÓN INFANTIL (3º) en el Colegio “El Valle” (Alicante). Tutora de aula, cuidadora de comedor y patios, progamación anual, etc.
2004-2005 GERENTE DEL PARQUE DE OCIO INFANTIL “AVENTURA PARK”. Parque Aventuras Panoramis (Alicante): Jefa de equipo de 15 personas, contratación de fiestas, ventas, campañas publicitarias, pedidos, gestión administrativa.
PUBLICACIONES y COLABORACIONES
• ARTÍCULO: “Las misiones pedagógicas: Teatro, títeres y marionetas” en la revista ADE-Teatro, nº 115 (abril-junio 2007)
• Teatros en Europa (DOCUMENTACIÓN Y TRADUCCIÓN) Revista ADE-Teatro nº 116
• RESEÑAS DE LIBROS en la Revista ADE-Teatro 115 y 116: Panorama de los libros teatrales para niños y jóvenes; Escuela Superior de Arte Dramático de Valencia; Teatre Nacional de Catalunya: 1996-2006; Historia del Teatro de la zarzuela de Madrid.
• CORRECCIÓN Y CONTRAPORTADAS DE LIBROS de la ADE: Teatro de Cabaret de Kart Valentin; Lola, espejo oscuro de Carlos Muñiz; Amarás a tu prójimo de Amaia Fernández y Little Brook de Irene Mazariegos. Premio María Teresa León 2006; Olvida los tambores y Si hubiera un buen señor de Ana Diosdado; Y no llegó la paz de Manuel Alonso Alcalde y Los delfines de Jaime Salom; Te espero ayer de Manuel Pombo Angulo y La mujer y el ruido de Diego Salvador; Teatro y Política: Barcelona (1980-2000) de Lourdes Orozco; Del personaje Literariodramático al personaje escénico; Las páginas arrancadas de Luz Francisco Revello; Anne Bogart; etc.
• CORRECCIÓN del libro Pautas para la educación del niño de 3-6 años de SM.
• FESTIVAL DE CINE DE ALICANTE colaboración en la Organización para Junio del 2005.
• Colaboración en la DUODÉCIMA MUESTRA DE TEATRO ESPAÑOL DE AUTORES CONTEMPORÁNEOS.
• REVISTA LITERARIA Luces y Sombras de Tafalla (Navarra) Números: 14, 15, 16 y 17 (Colaboración - Poemas).
• PIEZA BREVE (Humo) publicada por la Editorial Fundamentos en el libro Teatro – Piezas Breves nº 248.
• ADAPTACIÓN de Medea de Jean Anouilh representada en Mayo del 2002 en la Sala García Lorca de la Real Escuela Superior de Arte Dramático (RESAD).
• OBRA DE TEATRO INFANTIL, La Fuente de los Sauces publicada por la Editorial Fundamentos nº267 en Abril de 2003 y puesta en escena por la Universidad de Notre-Dame (Indiana-EEUU) en el 2005.
• ARTÍCULOS SOBRE TEATRO ROMÁNTICO, INFANTIL, ÓPERA… colaborando con la Revista Interactiva Aqueloo nº 1, 2 y 3 (www.aqueloo.org).
Soy estudiante en Filosofía. Tengo experiencia en corrección y redacción de textos, contenidos para sitios web, notas de prensa y documentación.
Tarifas:
18€ fijo. y 1.90€ por página
Soy estudiante en Filosofía. Tengo experiencia en corrección y redacción de textos, contenidos para sitios web, notas de prensa y documentación.
Tarifas:
18€ fijo. y 1.90€ por página
Grupo Communico C. B.
En nuestra empresa llevamos años realizando con fiabilidad el tipo de trabajo que solicita en su oferta de empleo. La disponibilidad es total y estaríamos dispuestos a tratar un texto de prueba. Disponemos de diferentes tarifas. Pueden visitar nuestra web.
Soy licenciada en historia del arte y pendiente de leer tesis doctoral. Realizo textos para empresa de temas artísiticos, histórico y culturales. En la actualidad estoy cobrando 20 euros por folio con 2.450 caracteres. contactar. evakaba@hotmail.com.// 954 39 60 95 .
Redactora con experiencia en periódicos, revistas especializadas y editoriales. También correctora ortotipográfica y de estilo. Mucha experiencia y seriedad en los plazos.
carmen4600@orange.es
Redactora con experiencia en periódicos, revistas especializadas y editoriales. También correctora ortotipográfica y de estilo. Mucha experiencia y seriedad en los plazos.
carmen4600@orange.es
Redactora con experiencia en periódicos, revistas especializadas y editoriales. También correctora ortotipográfica y de estilo. Mucha experiencia y seriedad en los plazos.
carmen4600@orange.es
- Licenciatura en periodismo por la Universidad Autónoma de Barcelona
- Certificado de grado superior en conocimientos de valenciano (equivalente al nivel D de catalán en Catalunya) otorgado por la Junta Calificadora de conocimientos de valenciano
+ Informática a nivel de usuario
- Software: Microsoft Office 2000, PhotoShop 7.0, Adobe PhotoDeluxe 3.0, Corel Draw 8.0, Quark-Xpress 4.0, Autocad 2000, Page Maker 6.5, FreeHand 10, Avid, Adobe Premiere 3.0, Audacity 1.3 Beta y Dalet 5.1e.
- Internet: búsqueda de información, intranet y correo electrónico
- Lenguajes de programación: PASCAL
- Sistemas operativos: MS-DOS, Windows 2000 y XP professional
+ Experiencia profesional específica
- Redactora de mailings informativos y comerciales en Intent de disseny, SA. Barcelona (2007) Duración: 5 meses
- Redactora del Telediario de TVE1 y de La 2 Noticias de TVE2. Sant Cugat del Vallès - BCN (2005-2006)
- Elaboración de compendios de prensa para Manpower, Servei d’Ocupació de Catalunya, Consejo Intertextil… Ediciones OnPlaza – BCN (2004-2005)
- Redactora de la web www.consejointertextil.com BCN (2004)
- Elaboración de compendios de prensa para empresas como IEC, Caixa Terrassa, Honda… a Clipmèdia Comunicació. Cerdanyola–BCN (2004)
- Colaboradora de la revista POLICIA XXI. Elx - Alacant (2003)
- Presentadora y guionista de la Presentación y Exaltación de la Falla Pensat i Fet de Massalavés. Massalavés - València (Fallas 2003)
- Centro de prensa y publicidad XXI. Redactora de prensa y publicidad Centro de prensa y publicidad XXI. Elx - Alacant (2003)
- Redactora del Gabinete de prensa de la Universidad Cardenal Herrera-CEU; Villena - Alacant (2002)
- Redactora del Gabinete de prensa de l’Ajuntament d’Elx; Elx - Alacant (2001)
- Licenciatura en periodismo por la Universidad Autónoma de Barcelona
- Certificado de grado superior en conocimientos de valenciano (equivalente al nivel D de catalán en Catalunya) otorgado por la Junta Calificadora de conocimientos de valenciano
+ Informática a nivel de usuario
- Software: Microsoft Office 2000, PhotoShop 7.0, Adobe PhotoDeluxe 3.0, Corel Draw 8.0, Quark-Xpress 4.0, Autocad 2000, Page Maker 6.5, FreeHand 10, Avid, Adobe Premiere 3.0, Audacity 1.3 Beta y Dalet 5.1e.
- Internet: búsqueda de información, intranet y correo electrónico
- Lenguajes de programación: PASCAL
- Sistemas operativos: MS-DOS, Windows 2000 y XP professional
+ Experiencia profesional específica
- Redactora de mailings informativos y comerciales en Intent de disseny, SA. Barcelona (2007) Duración: 5 meses
- Redactora del Telediario de TVE1 y de La 2 Noticias de TVE2. Sant Cugat del Vallès - BCN (2005-2006)
- Elaboración de compendios de prensa para Manpower, Servei d’Ocupació de Catalunya, Consejo Intertextil… Ediciones OnPlaza – BCN (2004-2005)
- Redactora de la web www.consejointertextil.com BCN (2004)
- Elaboración de compendios de prensa para empresas como IEC, Caixa Terrassa, Honda… a Clipmèdia Comunicació. Cerdanyola–BCN (2004)
- Colaboradora de la revista POLICIA XXI. Elx - Alacant (2003)
- Presentadora y guionista de la Presentación y Exaltación de la Falla Pensat i Fet de Massalavés. Massalavés - València (Fallas 2003)
- Centro de prensa y publicidad XXI. Redactora de prensa y publicidad Centro de prensa y publicidad XXI. Elx - Alacant (2003)
- Redactora del Gabinete de prensa de la Universidad Cardenal Herrera-CEU; Villena - Alacant (2002)
- Redactora del Gabinete de prensa de l’Ajuntament d’Elx; Elx - Alacant (2001)
Soy Licenciada en Derecho, y tengo experiencia en redacciòn de textos, si aùn necesitan redactores, pueden escribir a mi correo y enviarme un documento de prueba. Gracias.
Soy Licenciada en Derecho, y tengo experiencia en redacciòn de textos, si aùn necesitan redactores, pueden escribir a mi correo y enviarme un documento de prueba. Gracias.
Me pongo en contacto para postular mi candidatura como redactora de textos por Internet.
Mi formación académica relacionada con el puesto es:
- Doctorado La Lengua y la Literatura en Relación con los Medios de Comunicación, Universidad Complutense de Madrid, España.
- Profesora de Lengua y Literatura, Universidad Nacional de Rosario, Argentina.
- Licenciada en Letras, Universidad Nacional de Rosario, Argentina.
Mi experiencia el sector es:
- Redactora de artículos, Revista Diálogos, Argentina.
- Correctora estilística, Revista Diálogos, Argentina.
- Profesora de Lengua y Literatura, Argentina.
Mi disponibilidad es inmediata y mi tarifa es de 2 € por página. Pueden remitirme un documento de prueba a la siguiente dirección:
apifferetti@hotmail.com
Me pongo en contacto para postular mi candidatura como redactora de textos por Internet.
Mi formación académica relacionada con el puesto es:
- Doctorado La Lengua y la Literatura en Relación con los Medios de Comunicación, Universidad Complutense de Madrid, España.
- Profesora de Lengua y Literatura, Universidad Nacional de Rosario, Argentina.
- Licenciada en Letras, Universidad Nacional de Rosario, Argentina.
Mi experiencia el sector es:
- Redactora de artículos, Revista Diálogos, Argentina.
- Correctora estilística, Revista Diálogos, Argentina.
- Profesora de Lengua y Literatura, Argentina.
Mi disponibilidad es inmediata y mi tarifa es de 2 € por página. Pueden remitirme un documento de prueba a la siguiente dirección:
apifferetti@hotmail.com
Soy Licenciada en Derecho por la Universidad Complutense.
He trabajado como correctora ortotipográfica, de estilo y contenido durante más de 17 años en importante empresa editorial (demostrable).
Estoy especializada tanto en textos jurídicos como científicos.
Dada de alta en autónomos.
Disponibilidad y flexibilidad horaria.
Soy Licenciada en Periodismo. Tengo experiencia como redactora en medios de comunicación (Vecinos Murcia, La Verdad…)
Estoy abierta a negociar tarifas, y por supuesto pueden mandarme un texto para probar y poder decidir.
Este es uno de mis últimos trabajos, http://servicios.laverdad.es/extras/torre-proconsa2007/
Un cordial saludo
Me gustaría trabajar con ustedes a través de internet.Soy Diplomada en bibliotecología y documentación egresada de la Universidad de Quilmes en buenos Aires y estoy terminando la licenciatura en la Universidad nacional de Mar del Plata. Además he realizado numerosos curos virtualessobre bibliotecas tradicionales, virtuales e híbridas, ademas de jornadas y seminarios. Tengo experriencia en biblioteca escolar , popular y en medicina. Si necesitan mas datos les envío adjunto mi CV bien detallado
Me gustaría trabajar con ustedes a través de internet.Soy Diplomada en bibliotecología y documentación egresada de la Universidad de Quilmes en buenos Aires y estoy terminando la licenciatura en la Universidad nacional de Mar del Plata. Además he realizado numerosos curos virtualessobre bibliotecas tradicionales, virtuales e híbridas, ademas de jornadas y seminarios. Tengo experriencia en biblioteca escolar , popular y en medicina. Si necesitan mas datos les envío adjunto mi CV bien detallado
CV Laura Guillamón Rubio
EXPERIENCIA LABORAL
-ONG DERECHOS HUMANOS UNIVERSALES, MADRID (noviembre 2007-diciembre 2007): Correctora del primer número de la revista Derechos Humanos Universales. Realicé las correcciones de los artículos de la revista. Servicio de voluntariado.
-BERLITZ IDIOMAS, MADRID (CUZCO) (Octubre 2002-junio 2003): Profesora de inglés y español para extranjeros. Clases a empresas y particulares
en Madrid y alrededores.
-ACADEMIA OPENING, MAJADAHONDA (Enero 2002-marzo 2002): Profesora personal de inglés. Labores de recepción de alumnos, emisión de llamadas a alumnos ausentes y clases de gramática.
-ACADEMIA DEVON, MURCIA (Septiembre 1998-junio 2001): Profesora de inglés. Clases de inglés a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 5 y los 17 años, siguiendo una metodología especial estipulada en la academia.
-ACADEMIA TRYME, MURCIA (Julio 1996-octubre 1998): Profesora de inglés y letras. Clases de Inglés, Lengua Española y Latín a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 13 y los 18 años, desde un nivel básico hasta un nivel de COU. Responsable de instruir y educar a estudiantes, ayudándolos a aprender y obtener los mejores resultados.
-WOLFRETON HIGH SCHOOL HULL (REINO UNIDO) (Enero 1995-mayo 1995): Auxiliar de conversación de Lengua Española. Servicio de voluntariado comunitario. Conversaba con estudiantes de nivel de COU (C.G.S.E).
FORMACIÓN ACADÉMICA
-CÁLAMO&CRAN, MADRID (Julio 2007): Curso de Corrección Profesional.
-UNIVERSIDAD DE MURCIA (Octubre 1988-junio 1994): Licenciatura en Filología Moderna (Inglés).
-UNIVERSITY OF HULL, REINO UNIDO (Octubre 1994-junio 1995): Literatura Inglesa y Traducción, siguiendo el programa «Erasmus» de intercambio.
-KING’S SCHOOL, BOURNEMOUTH (REINO UNIDO) (Septiembre 1990-noviembre 1990): Curso intensivo de inglés, incluyendo lecciones de estructuras gramaticales, pronunciación y entonación, vocabulario y habilidades comunicativas orales y escritas.
-CENTRO CULTURAL HISPÁNICO-FRANCÉS, SALAMANCA (Agosto 1985): Curso intensivo de inglés.
CONOCIMIENTOS
·Idiomas: Inglés (por licenciatura), italiano y francés, nivel básico.
·Informática: El paquete office e internet.
·Experiencia de más de 15 años impartiendo clases a domicilio.
·Tengo gran afición por la lectura, escribo como pasatiempo (poesía y relatos cortos), y la música siempre me acompaña (he formado parte de varias agrupaciones corales).
Mi correo electrónico es: lalaura70@hotmail.com
CV Laura Guillamón Rubio
EXPERIENCIA LABORAL
-ONG DERECHOS HUMANOS UNIVERSALES, MADRID (noviembre 2007-diciembre 2007): Correctora del primer número de la revista Derechos Humanos Universales. Realicé las correcciones de los artículos de la revista. Servicio de voluntariado.
-BERLITZ IDIOMAS, MADRID (CUZCO) (Octubre 2002-junio 2003): Profesora de inglés y español para extranjeros. Clases a empresas y particulares
en Madrid y alrededores.
-ACADEMIA OPENING, MAJADAHONDA (Enero 2002-marzo 2002): Profesora personal de inglés. Labores de recepción de alumnos, emisión de llamadas a alumnos ausentes y clases de gramática.
-ACADEMIA DEVON, MURCIA (Septiembre 1998-junio 2001): Profesora de inglés. Clases de inglés a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 5 y los 17 años, siguiendo una metodología especial estipulada en la academia.
-ACADEMIA TRYME, MURCIA (Julio 1996-octubre 1998): Profesora de inglés y letras. Clases de Inglés, Lengua Española y Latín a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 13 y los 18 años, desde un nivel básico hasta un nivel de COU. Responsable de instruir y educar a estudiantes, ayudándolos a aprender y obtener los mejores resultados.
-WOLFRETON HIGH SCHOOL HULL (REINO UNIDO) (Enero 1995-mayo 1995): Auxiliar de conversación de Lengua Española. Servicio de voluntariado comunitario. Conversaba con estudiantes de nivel de COU (C.G.S.E).
FORMACIÓN ACADÉMICA
-CÁLAMO&CRAN, MADRID (Julio 2007): Curso de Corrección Profesional.
-UNIVERSIDAD DE MURCIA (Octubre 1988-junio 1994): Licenciatura en Filología Moderna (Inglés).
-UNIVERSITY OF HULL, REINO UNIDO (Octubre 1994-junio 1995): Literatura Inglesa y Traducción, siguiendo el programa «Erasmus» de intercambio.
-KING’S SCHOOL, BOURNEMOUTH (REINO UNIDO) (Septiembre 1990-noviembre 1990): Curso intensivo de inglés, incluyendo lecciones de estructuras gramaticales, pronunciación y entonación, vocabulario y habilidades comunicativas orales y escritas.
-CENTRO CULTURAL HISPÁNICO-FRANCÉS, SALAMANCA (Agosto 1985): Curso intensivo de inglés.
CONOCIMIENTOS
·Idiomas: Inglés (por licenciatura), italiano y francés, nivel básico.
·Informática: El paquete office e internet.
·Experiencia de más de 15 años impartiendo clases a domicilio.
·Tengo gran afición por la lectura, escribo como pasatiempo (poesía y relatos cortos), y la música siempre me acompaña (he formado parte de varias agrupaciones corales).
Mi correo electrónico es: lalaura70@hotmail.com
CV Laura Guillamón Rubio
EXPERIENCIA LABORAL
-ONG DERECHOS HUMANOS UNIVERSALES, MADRID (noviembre 2007-diciembre 2007): Correctora del primer número de la revista Derechos Humanos Universales. Realicé las correcciones de los artículos de la revista. Servicio de voluntariado.
-BERLITZ IDIOMAS, MADRID (CUZCO) (Octubre 2002-junio 2003): Profesora de inglés y español para extranjeros. Clases a empresas y particulares
en Madrid y alrededores.
-ACADEMIA OPENING, MAJADAHONDA (Enero 2002-marzo 2002): Profesora personal de inglés. Labores de recepción de alumnos, emisión de llamadas a alumnos ausentes y clases de gramática.
-ACADEMIA DEVON, MURCIA (Septiembre 1998-junio 2001): Profesora de inglés. Clases de inglés a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 5 y los 17 años, siguiendo una metodología especial estipulada en la academia.
-ACADEMIA TRYME, MURCIA (Julio 1996-octubre 1998): Profesora de inglés y letras. Clases de Inglés, Lengua Española y Latín a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 13 y los 18 años, desde un nivel básico hasta un nivel de COU. Responsable de instruir y educar a estudiantes, ayudándolos a aprender y obtener los mejores resultados.
-WOLFRETON HIGH SCHOOL HULL (REINO UNIDO) (Enero 1995-mayo 1995): Auxiliar de conversación de Lengua Española. Servicio de voluntariado comunitario. Conversaba con estudiantes de nivel de COU (C.G.S.E).
FORMACIÓN ACADÉMICA
-CÁLAMO&CRAN, MADRID (Julio 2007): Curso de Corrección Profesional.
-UNIVERSIDAD DE MURCIA (Octubre 1988-junio 1994): Licenciatura en Filología Moderna (Inglés).
-UNIVERSITY OF HULL, REINO UNIDO (Octubre 1994-junio 1995): Literatura Inglesa y Traducción, siguiendo el programa «Erasmus» de intercambio.
-KING’S SCHOOL, BOURNEMOUTH (REINO UNIDO) (Septiembre 1990-noviembre 1990): Curso intensivo de inglés, incluyendo lecciones de estructuras gramaticales, pronunciación y entonación, vocabulario y habilidades comunicativas orales y escritas.
-CENTRO CULTURAL HISPÁNICO-FRANCÉS, SALAMANCA (Agosto 1985): Curso intensivo de inglés.
CONOCIMIENTOS
·Idiomas: Inglés (por licenciatura), italiano y francés, nivel básico.
·Informática: El paquete office e internet.
·Experiencia de más de 15 años impartiendo clases a domicilio.
·Tengo gran afición por la lectura, escribo como pasatiempo (poesía y relatos cortos), y la música siempre me acompaña (he formado parte de varias agrupaciones corales).
Mi correo electrónico es: lalaura70@hotmail.com
CV Laura Guillamón Rubio
EXPERIENCIA LABORAL
-ONG DERECHOS HUMANOS UNIVERSALES, MADRID (noviembre 2007-diciembre 2007): Correctora del primer número de la revista Derechos Humanos Universales. Realicé las correcciones de los artículos de la revista. Servicio de voluntariado.
-BERLITZ IDIOMAS, MADRID (CUZCO) (Octubre 2002-junio 2003): Profesora de inglés y español para extranjeros. Clases a empresas y particulares
en Madrid y alrededores.
-ACADEMIA OPENING, MAJADAHONDA (Enero 2002-marzo 2002): Profesora personal de inglés. Labores de recepción de alumnos, emisión de llamadas a alumnos ausentes y clases de gramática.
-ACADEMIA DEVON, MURCIA (Septiembre 1998-junio 2001): Profesora de inglés. Clases de inglés a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 5 y los 17 años, siguiendo una metodología especial estipulada en la academia.
-ACADEMIA TRYME, MURCIA (Julio 1996-octubre 1998): Profesora de inglés y letras. Clases de Inglés, Lengua Española y Latín a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 13 y los 18 años, desde un nivel básico hasta un nivel de COU. Responsable de instruir y educar a estudiantes, ayudándolos a aprender y obtener los mejores resultados.
-WOLFRETON HIGH SCHOOL HULL (REINO UNIDO) (Enero 1995-mayo 1995): Auxiliar de conversación de Lengua Española. Servicio de voluntariado comunitario. Conversaba con estudiantes de nivel de COU (C.G.S.E).
FORMACIÓN ACADÉMICA
-CÁLAMO&CRAN, MADRID (Julio 2007): Curso de Corrección Profesional.
-UNIVERSIDAD DE MURCIA (Octubre 1988-junio 1994): Licenciatura en Filología Moderna (Inglés).
-UNIVERSITY OF HULL, REINO UNIDO (Octubre 1994-junio 1995): Literatura Inglesa y Traducción, siguiendo el programa «Erasmus» de intercambio.
-KING’S SCHOOL, BOURNEMOUTH (REINO UNIDO) (Septiembre 1990-noviembre 1990): Curso intensivo de inglés, incluyendo lecciones de estructuras gramaticales, pronunciación y entonación, vocabulario y habilidades comunicativas orales y escritas.
-CENTRO CULTURAL HISPÁNICO-FRANCÉS, SALAMANCA (Agosto 1985): Curso intensivo de inglés.
CONOCIMIENTOS
·Idiomas: Inglés (por licenciatura), italiano y francés, nivel básico.
·Informática: El paquete office e internet.
·Experiencia de más de 15 años impartiendo clases a domicilio.
·Tengo gran afición por la lectura, escribo como pasatiempo (poesía y relatos cortos), y la música siempre me acompaña (he formado parte de varias agrupaciones corales).
Mi correo electrónico es: lalaura70@hotmail.com
CV Laura Guillamón Rubio
EXPERIENCIA LABORAL
-ONG DERECHOS HUMANOS UNIVERSALES, MADRID (noviembre 2007-diciembre 2007): Correctora del primer número de la revista Derechos Humanos Universales. Realicé las correcciones de los artículos de la revista. Servicio de voluntariado.
-BERLITZ IDIOMAS, MADRID (CUZCO) (Octubre 2002-junio 2003): Profesora de inglés y español para extranjeros. Clases a empresas y particulares
en Madrid y alrededores.
-ACADEMIA OPENING, MAJADAHONDA (Enero 2002-marzo 2002): Profesora personal de inglés. Labores de recepción de alumnos, emisión de llamadas a alumnos ausentes y clases de gramática.
-ACADEMIA DEVON, MURCIA (Septiembre 1998-junio 2001): Profesora de inglés. Clases de inglés a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 5 y los 17 años, siguiendo una metodología especial estipulada en la academia.
-ACADEMIA TRYME, MURCIA (Julio 1996-octubre 1998): Profesora de inglés y letras. Clases de Inglés, Lengua Española y Latín a grupos de alumnos de edades comprendidas entre los 13 y los 18 años, desde un nivel básico hasta un nivel de COU. Responsable de instruir y educar a estudiantes, ayudándolos a aprender y obtener los mejores resultados.
-WOLFRETON HIGH SCHOOL HULL (REINO UNIDO) (Enero 1995-mayo 1995): Auxiliar de conversación de Lengua Española. Servicio de voluntariado comunitario. Conversaba con estudiantes de nivel de COU (C.G.S.E).
FORMACIÓN ACADÉMICA
-CÁLAMO&CRAN, MADRID (Julio 2007): Curso de Corrección Profesional.
-UNIVERSIDAD DE MURCIA (Octubre 1988-junio 1994): Licenciatura en Filología Moderna (Inglés).
-UNIVERSITY OF HULL, REINO UNIDO (Octubre 1994-junio 1995): Literatura Inglesa y Traducción, siguiendo el programa «Erasmus» de intercambio.
-KING’S SCHOOL, BOURNEMOUTH (REINO UNIDO) (Septiembre 1990-noviembre 1990): Curso intensivo de inglés, incluyendo lecciones de estructuras gramaticales, pronunciación y entonación, vocabulario y habilidades comunicativas orales y escritas.
-CENTRO CULTURAL HISPÁNICO-FRANCÉS, SALAMANCA (Agosto 1985): Curso intensivo de inglés.
CONOCIMIENTOS
·Idiomas: Inglés (por licenciatura), italiano y francés, nivel básico.
·Informática: El paquete office e internet.
·Experiencia de más de 15 años impartiendo clases a domicilio.
·Tengo gran afición por la lectura, escribo como pasatiempo (poesía y relatos cortos), y la música siempre me acompaña (he formado parte de varias agrupaciones corales).
Mi correo electrónico es: lalaura70@hotmail.com
CURRICULUM VITAE
Joanna Sylwia Izdebska
Traductora e intérprete del polaco, español e inglés
Fecha de nacimiento: 18.03.1982
Lugar de nacimiento: Piotrków Trybunalski, Polonia
Nacionalidad: Polaca
Dirección: Calle Martín de los Heros No. 35, 1 izq, Madrid
E-mail: asiaizdebska@hotmail.com
Tel.: 693266223
EDUCACIÓN:
• 1997- 2001 Instituto Segundario General de Bolesław Chrobry en Piotrków Trybunalski, Polonia
- El perfil humanístico
• 2001- 2006 Academia Polaca en Czestochowa
- Licenciatura en traducciones (Polaco- Inglés- Español)
Traducciones consecutivas, simultaneas y escritas (literarias, económicas, jurídicas, científicas y técnicas).
• 2004 ICADE, Universidad Pontificia Comillas, Madrid, España
- Programa Sócrates/ Erasmus (el séptimo semestre)
• 2006 Universidad Católica Santo Domingo, La República Dominicana
- Administración turística (un semestre)
• 2007 UAX, Universidad Alfonso X El Sabio, Madrid, España
- Curso de postgrado (cursando actualmente).
Localización de programas informáticos (Trados y Déjà vu),
Localización de páginas web y videojuegos,
Traducción audiovisual,
Gestión de proyectos de traducción.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
• 2002(3 meses) / 2003(3 meses)
B.I.A. Ltd., Piotrkow Trybunalski, Polonia
- traductora (polaco- inglés) y secretaria
• 2004(6 meses)/ 2006(1 mes)
SIMCO, Czestochowa, Polonia
- profesora del español y polaco (tutoría)
• Octubre 2006 – mayo 2007
OFIT; Oficina de Turismo e Intercambio Cultural, Santo Domingo, la República Dominicana
- Entrevistas en inglés y español para programas de intercambio ´summer work and travel´, ´trainee´ y ´high school exchange program´
- Encargada de los programas de pasantia y bachillerato para los Estados Unidos
• julio 2007
Simmons & Simmons, Madrid, España
- secretaria bilingüe en buffet de abogados internacional.
IDIOMAS:
• Polaco - lengua materna
• Español – nivel avanzado
- Certificado: Diploma de Español como Lengua Extranjera- DELE
(nivel intermedio, básico)
• Inglés – nivel avanzado
- Certificado: London Chamber Of Commerce And Industry – LCCI (segundo, tercer nivel)
CONOCIMIENTOS DE INFORMÁTICA:
• MS office : Word, Excel, PowerPoint
• CAT tools: Trados, Dejavù, Catalyst y Passolo
Nombre: ALICIA OCEJO FERNÁNDEZ
Dirección: Avda. Chamberí, 16 – bajo, Salas (Asturias)
Tel.: 638014883
e-mail: aliciaocejo@yahoo.es
Fecha nacimiento: 27-11-1966
Tarifa: 15 euros fijos por texto más 2 euros por página.
INFORMACIÓN ACADÉMICA:
DOCTORADO: 1989-1991, especialidad de Lengua Española, Universidad de Alicante.
LICENCIATURA: 1984-1989. Filología Hispánica, Universidad de Alicante.
CURSOS REALIZADOS:
‘Master en Comunicación Integral de Empresa’. (ESUMA, Noviembre 2001 – Junio 2002, 400 horas)
‘Curso de Redacción Publicitaria’. (Noviembre 1998, CAM Joven)
‘Curso de Manejo de Corel Draw’. (Mayo 1997, 60 horas)
‘Curso Básico de Publicidad’. (Marzo 1996, 30 horas, Loop Marketing)
‘Curso de italiano’. (1996-1997)
‘Curso de portugués’. (1994-1995)
‘Lingüística española aplicada a las EE.MM’. (Febrero 1989, 10 horas, C. O. Lic. en Letras)
‘Taller de redacción y narrativa’. (Febrero - Marzo 1994, I.C.E. de la Universidad de Alicante)
‘Curso de nivell mitjà de valencià’. (Septiembre 1991 - Junio 1992, 120 horas, I.C.E.)
‘Aplicación de los ordenadores a la filología’. (Septiembre 1991, 6 horas, I.C.E.)
‘La informática aplicada a la lingüística’. (Abril, 1991, 10 horas, I.C.E.)
‘Curso de técnicas de estudio’. (Febrero 1991, 10 horas, I.C.E.)
‘Certificado de Aptitud Pedagógica’ (CAP). (Septiembre 1989 - Junio 1990, 100 horas, I.C.E.)
‘Estadística aplicada a las ciencias sociales y a la lingüística’. (Febrero 1989, 6 horas, I.C.E)
FORMACIÓN AUTODIDACTA:
QuarkXPress • Freehand • Corel Draw • Adobe Photoshop • Adobe Acrobat
Adobe PageMaker • Math Type (editor de ecuaciones) • Microsoft Office
IDIOMAS
Inglés (Nivel C.O.U.)
Valenciano (Nivell Mitjà)
Portugués e italiano (Desarrollado en lengua escrita a nivel técnico)
EXPERIENCIA LABORAL
Empresa: Deinmo Inmobiliaria, Salas (Asturias)
Fecha: Desde enero 2006
Cargo: Responsable de Marketing y Comunicación
• Relaciones con las imprentas.
• Documentación publicitaria. Diseño, redacción y composición.
• Comunicados de empresa. Elaboración de textos para revistas especializadas y periódicos.
• Internet: Supervisión de estilo y redacción de los apartados de la página web de la empresa.
• Diseño de papelería: Cartas, facturas, sobres, tarjetas de visita.
Empresa: Euroval Sociedad de Tasación, San Juan de Alicante
Fecha: Febrero 2005 – Octubre 2005
Cargo: Responsable Departamento de Comunicación
• Relaciones con las imprentas, agencias de publicidad, distribuidores, etc.
• Documentación publicitaria. Diseño, redacción y composición.
• Comunicados de empresa. Elaboración de textos para revistas especializadas y periódicos.
• Internet: Supervisión de estilo y redacción de los apartados de la página web de la empresa.
• Diseño de papelería: Cartas, facturas, sobres, tarjetas de visita.
Empresa: Lúzete Franquicia. Alicante
Fecha: Julio 2004 – Diciembre 2004
Cargo: Responsable Departamento de Comunicación
• Relaciones con las imprentas.
• Documentación publicitaria. Catálogos de producto.
• Comunicados de empresa. Elaboración de textos para revistas especializadas y periódicos.
• Internet: Supervisión de estilo y redacción de los apartados de la página web de la empresa.
• Organización de ferias y eventos.
Empresa: TM TORREBLANCA, Avda. de la Libertad, 1, 03180 Torrevieja (Alicante)
Fecha: Diciembre 2002 - Junio 2004
Cargo: Copy-Maquetadora del Departamento de Marketing y Publicidad
• Responsable de la edición trilingüe de la revista TM en Acción. Coordinación de la maquetación, corrección de estilo y ortotipográfica, retoque fotográfico y preimpresión.
• Relaciones con las imprentas, agencias de publicidad, distribuidores, etc.
• Documentación publicitaria (promociones, carteles,…): Diseño, redacción y composición.
• Internet: Supervisión de estilo y redacción de los apartados de la página web de la empresa.
• Catálogos de empresa y de productos: Diseño, redacción y maquetación de catálogos.
Empresa: CYPE Ingenieros, S.A., Avda. Eusebio Sempere, 5, 03003 Alicante
Fecha: Junio 1992 – Julio 2002
Cargo: Coordinadora del Departamento de Marketing - Edición
• Preparación y presentación de documentación oficial (concursos, proyectos, ferias, etc.).
• Elaboración de documentos, memorias, infomes, servicios generales del departamento.
• Relaciones con las imprentas, agencias de publicidad, distribuidores, etc.
• Control de procesos de confección de manuales, inspección, ensayo y registro de no-conformidades de los procedimientos de la normativa UNE-EN-ISO-9002.
• Comunicados de empresa. Elaboración de textos para su publicación en revistas especializadas.
• Biblioteca Técnica de CYPE Ingenieros. Coordinación de la publicación. Diseño de la maquetación, corrección de estilo y ortográfica, retoque fotográfico y preimpresión.
• Manuales de usuario de programas. Diseño de la maquetación y cubiertas (versión 99.1), corrección de estilo y ortográfica. Edición en formato electrónico (PDF).
• Internet: Supervisión de estilo y redacción de los apartados de la página web de la empresa.
• Catálogos de empresa y de producto: Diseño, corrección de textos y maquetación.
• Diseño de papelería: Cartas, facturas, sobres, tarjetas de visita.
• Documentación internacional: Supervisión y corrección para Argentina, México y Portugal.
ARA BARRADAS RUIZ _________________________________________
1.- DATOS ACADÉMICOS
2000-2003
Licenciatura de Periodismo en la Universidad Carlos III de Madrid. Proyecto de fin de carrera con sobresaliente (9).
1998-2004
Licenciatura de Humanidades en la Universidad Carlos III de Madrid.
3.- IDIOMAS
* Inglés: Nivel medio-alto, hablado y escrito.
* Francés: Nivel básico, hablado y escrito.
4.- INFORMÁTICA
* Paquete Office.
* Quark Xpress.
* Entorno Mac y PC.
* Photoshop.
* Correo electrónico.
* Internet.
* Avid Xpress.
* New Star.
5.- CURSOS
2004-2005
• CAP (Curso de Adaptación Pedagógica) por la Universidad Complutense de Madrid. Especialidad en Lengua y Literatura (250 h).
• 2006
Curso de Corrección profesional por la Guía de Editores de España (200 h).
Curso de Redacción y corrección de textos por el INEM (320 h).
6.- EXPERIENCIA LABORAL
2007
• Correctora de textos del suplemento Novatec del periódico La Vanguardia para la empresa BPMO Edición.
2006
• Redactora para la empresa FEI (Formación y Educación Integral).
• Correctora y lectora de textos para la empresa argentina Redactores en Red.
• Correctora de textos para la editorial jurídica Sepín.
• Redactora y correctora de textos del proyecto «Consumópolis2» del Instituto Nacional de Consumo para la empresa Kidekom.
2005
• Profesora de la empresa Formad para cursos de la Comunidad de Madrid e INEM.
• Editora, maquetadora y correctora de textos en la editorial Marbán Libros.
2004
• Profesora de secundaria en prácticas en el I.E.S. Carpe Diem (asignatura Taller de prensa).
• Correctora de textos para la empresa Grupo Évolo Editorial.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2003
• Redactora, correctora y maquetadora en la revista Masur.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2002
• Becaria en la Agencia de Noticias ATLAS (Telecinco). Elaboración, redacción y locución de noticias. Elaboración, redacción y visionado de noticias para envíos a otras televisiones.
7.- OTROS DATOS DE INTERÉS
* Mecanografía (280 ppm).
* Carné de conducir B-1.
* Ex miembro del Consejo de Redacción de Safo, revista literaria de la Residencia de Estudiantes Fernando de los Ríos cofinanciada por la Residencia y la Universidad Carlos III de Madrid.
* Conexión ADSL.
8.- PREMIOS LITERARIOS
2000
• Premio de Relato Corto Ciudad de Getafe (Madrid).
1998
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem de Getafe (Madrid).
1997
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem, Getafe (Madrid).
• Mención Especial del Jurado del XI Concurso Literario “Enrique Tierno Galván”, Parla (Madrid).
9.- OBRAS PUBLICADAS
• «Una huida sorprendente»; Grupo Évolo Editorial, Colección Jóvenes Lectores; 2005, Madrid.
No hay problema en realizar una prueba. Respecto a las tarifas, por favor, contacten conmigo. Gracias.
ARA BARRADAS RUIZ _________________________________________
1.- DATOS ACADÉMICOS
2000-2003
Licenciatura de Periodismo en la Universidad Carlos III de Madrid. Proyecto de fin de carrera con sobresaliente (9).
1998-2004
Licenciatura de Humanidades en la Universidad Carlos III de Madrid.
3.- IDIOMAS
* Inglés: Nivel medio-alto, hablado y escrito.
* Francés: Nivel básico, hablado y escrito.
4.- INFORMÁTICA
* Paquete Office.
* Quark Xpress.
* Entorno Mac y PC.
* Photoshop.
* Correo electrónico.
* Internet.
* Avid Xpress.
* New Star.
5.- CURSOS
2004-2005
• CAP (Curso de Adaptación Pedagógica) por la Universidad Complutense de Madrid. Especialidad en Lengua y Literatura (250 h).
• 2006
Curso de Corrección profesional por la Guía de Editores de España (200 h).
Curso de Redacción y corrección de textos por el INEM (320 h).
6.- EXPERIENCIA LABORAL
2007
• Correctora de textos del suplemento Novatec del periódico La Vanguardia para la empresa BPMO Edición.
2006
• Redactora para la empresa FEI (Formación y Educación Integral).
• Correctora y lectora de textos para la empresa argentina Redactores en Red.
• Correctora de textos para la editorial jurídica Sepín.
• Redactora y correctora de textos del proyecto «Consumópolis2» del Instituto Nacional de Consumo para la empresa Kidekom.
2005
• Profesora de la empresa Formad para cursos de la Comunidad de Madrid e INEM.
• Editora, maquetadora y correctora de textos en la editorial Marbán Libros.
2004
• Profesora de secundaria en prácticas en el I.E.S. Carpe Diem (asignatura Taller de prensa).
• Correctora de textos para la empresa Grupo Évolo Editorial.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2003
• Redactora, correctora y maquetadora en la revista Masur.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2002
• Becaria en la Agencia de Noticias ATLAS (Telecinco). Elaboración, redacción y locución de noticias. Elaboración, redacción y visionado de noticias para envíos a otras televisiones.
7.- OTROS DATOS DE INTERÉS
* Mecanografía (280 ppm).
* Carné de conducir B-1.
* Ex miembro del Consejo de Redacción de Safo, revista literaria de la Residencia de Estudiantes Fernando de los Ríos cofinanciada por la Residencia y la Universidad Carlos III de Madrid.
* Conexión ADSL.
8.- PREMIOS LITERARIOS
2000
• Premio de Relato Corto Ciudad de Getafe (Madrid).
1998
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem de Getafe (Madrid).
1997
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem, Getafe (Madrid).
• Mención Especial del Jurado del XI Concurso Literario “Enrique Tierno Galván”, Parla (Madrid).
9.- OBRAS PUBLICADAS
• «Una huida sorprendente»; Grupo Évolo Editorial, Colección Jóvenes Lectores; 2005, Madrid.
No hay problema en realizar una prueba. Respecto a las tarifas, por favor, contacten conmigo. Gracias.
ARA BARRADAS RUIZ _________________________________________
1.- DATOS ACADÉMICOS
2000-2003
Licenciatura de Periodismo en la Universidad Carlos III de Madrid. Proyecto de fin de carrera con sobresaliente (9).
1998-2004
Licenciatura de Humanidades en la Universidad Carlos III de Madrid.
3.- IDIOMAS
* Inglés: Nivel medio-alto, hablado y escrito.
* Francés: Nivel básico, hablado y escrito.
4.- INFORMÁTICA
* Paquete Office.
* Quark Xpress.
* Entorno Mac y PC.
* Photoshop.
* Correo electrónico.
* Internet.
* Avid Xpress.
* New Star.
5.- CURSOS
2004-2005
• CAP (Curso de Adaptación Pedagógica) por la Universidad Complutense de Madrid. Especialidad en Lengua y Literatura (250 h).
• 2006
Curso de Corrección profesional por la Guía de Editores de España (200 h).
Curso de Redacción y corrección de textos por el INEM (320 h).
6.- EXPERIENCIA LABORAL
2007
• Correctora de textos del suplemento Novatec del periódico La Vanguardia para la empresa BPMO Edición.
2006
• Redactora para la empresa FEI (Formación y Educación Integral).
• Correctora y lectora de textos para la empresa argentina Redactores en Red.
• Correctora de textos para la editorial jurídica Sepín.
• Redactora y correctora de textos del proyecto «Consumópolis2» del Instituto Nacional de Consumo para la empresa Kidekom.
2005
• Profesora de la empresa Formad para cursos de la Comunidad de Madrid e INEM.
• Editora, maquetadora y correctora de textos en la editorial Marbán Libros.
2004
• Profesora de secundaria en prácticas en el I.E.S. Carpe Diem (asignatura Taller de prensa).
• Correctora de textos para la empresa Grupo Évolo Editorial.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2003
• Redactora, correctora y maquetadora en la revista Masur.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2002
• Becaria en la Agencia de Noticias ATLAS (Telecinco). Elaboración, redacción y locución de noticias. Elaboración, redacción y visionado de noticias para envíos a otras televisiones.
7.- OTROS DATOS DE INTERÉS
* Mecanografía (280 ppm).
* Carné de conducir B-1.
* Ex miembro del Consejo de Redacción de Safo, revista literaria de la Residencia de Estudiantes Fernando de los Ríos cofinanciada por la Residencia y la Universidad Carlos III de Madrid.
* Conexión ADSL.
8.- PREMIOS LITERARIOS
2000
• Premio de Relato Corto Ciudad de Getafe (Madrid).
1998
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem de Getafe (Madrid).
1997
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem, Getafe (Madrid).
• Mención Especial del Jurado del XI Concurso Literario “Enrique Tierno Galván”, Parla (Madrid).
9.- OBRAS PUBLICADAS
• «Una huida sorprendente»; Grupo Évolo Editorial, Colección Jóvenes Lectores; 2005, Madrid.
No hay problema en realizar una prueba. Respecto a las tarifas, por favor, contacten conmigo. Gracias.
ARA BARRADAS RUIZ _________________________________________
1.- DATOS ACADÉMICOS
2000-2003
Licenciatura de Periodismo en la Universidad Carlos III de Madrid. Proyecto de fin de carrera con sobresaliente (9).
1998-2004
Licenciatura de Humanidades en la Universidad Carlos III de Madrid.
3.- IDIOMAS
* Inglés: Nivel medio-alto, hablado y escrito.
* Francés: Nivel básico, hablado y escrito.
4.- INFORMÁTICA
* Paquete Office.
* Quark Xpress.
* Entorno Mac y PC.
* Photoshop.
* Correo electrónico.
* Internet.
* Avid Xpress.
* New Star.
5.- CURSOS
2004-2005
• CAP (Curso de Adaptación Pedagógica) por la Universidad Complutense de Madrid. Especialidad en Lengua y Literatura (250 h).
• 2006
Curso de Corrección profesional por la Guía de Editores de España (200 h).
Curso de Redacción y corrección de textos por el INEM (320 h).
6.- EXPERIENCIA LABORAL
2007
• Correctora de textos del suplemento Novatec del periódico La Vanguardia para la empresa BPMO Edición.
2006
• Redactora para la empresa FEI (Formación y Educación Integral).
• Correctora y lectora de textos para la empresa argentina Redactores en Red.
• Correctora de textos para la editorial jurídica Sepín.
• Redactora y correctora de textos del proyecto «Consumópolis2» del Instituto Nacional de Consumo para la empresa Kidekom.
2005
• Profesora de la empresa Formad para cursos de la Comunidad de Madrid e INEM.
• Editora, maquetadora y correctora de textos en la editorial Marbán Libros.
2004
• Profesora de secundaria en prácticas en el I.E.S. Carpe Diem (asignatura Taller de prensa).
• Correctora de textos para la empresa Grupo Évolo Editorial.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2003
• Redactora, correctora y maquetadora en la revista Masur.
• Diseñadora y maquetadora web y correctora de textos de la empresa La Compañía General de Imagen y Diseño.
2002
• Becaria en la Agencia de Noticias ATLAS (Telecinco). Elaboración, redacción y locución de noticias. Elaboración, redacción y visionado de noticias para envíos a otras televisiones.
7.- OTROS DATOS DE INTERÉS
* Mecanografía (280 ppm).
* Carné de conducir B-1.
* Ex miembro del Consejo de Redacción de Safo, revista literaria de la Residencia de Estudiantes Fernando de los Ríos cofinanciada por la Residencia y la Universidad Carlos III de Madrid.
* Conexión ADSL.
8.- PREMIOS LITERARIOS
2000
• Premio de Relato Corto Ciudad de Getafe (Madrid).
1998
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem de Getafe (Madrid).
1997
• Segundo Premio de Relato Corto del Instituto de Bachillerato Carpe Diem, Getafe (Madrid).
• Mención Especial del Jurado del XI Concurso Literario “Enrique Tierno Galván”, Parla (Madrid).
9.- OBRAS PUBLICADAS
• «Una huida sorprendente»; Grupo Évolo Editorial, Colección Jóvenes Lectores; 2005, Madrid.
No hay problema en realizar una prueba. Respecto a las tarifas, por favor, contacten conmigo. Gracias.
Lucas Sanmiguel Cuevas
c/ Espronceda, 335, 4º-2ª 08027 Barcelona
tel. 93 340 53 60 / 606568028
ESTUDIOS
Licenciatura superior en Geografía e Historia por la Universidad de Barcelona.
Licenciatura superior en Filología Española por la Universidad de Barcelona.
Cursos de doctorado en el departamento de Historia del Arte de la Universidad de Barcelona.
Título de Solfeo-Teoría por el Conservatorio Superior de Girona. Seis cursos de violín. Estudios de Armonía y Cámara. Un año de estudios de interpretación musical con el maestro Xavier Turull en Barcelona.
Estudios de Filosofía en la Universidad de Barcelona (libre).
Posesión del CAP (Curso de Adaptación Pedagógica).
Capacitación para impartir clases de Religión por parte del Arzobispado de Barcelona.
Tres años de prácticas de dibujo y pintura en la Escuela Municipal de Bellas Artes de Girona (1977-1980).
Estudios en el Instituto Francés de Girona (1984-1987).
Estudios en la Kensington School de Girona (1983-1986).
Català nivell-C.
EXPERIENCIA
Desde la primavera de 1997 (y hasta mayo de 2006) trabajó como redactor, documentalista, corrector y asesor la editorial Valatenea Ediciones. Ha sido redactor fijo de la “Gran Enciclopedia de España” para la que ha escrito artículos de fondo sobre arte, literatura, filosofía e historia; muchos de ellos FIRMADOS como [L.S.C.]. Entre otros: ‘Pintura’, ‘Retrato’, ‘Picasso’ (artículo disponible en internet dentro de www.granenciclopedia.com, apartado ARTE), ‘Ópera’, ‘Retablo’, ‘Rubens’, ‘Tiziano’, ‘Patio’, ‘Orfebrería’, ‘Ribera (Españoleto)’, ‘Posmoderndad’, ‘Suárez, Adolfo-’, ‘Suárez, Francisco-’, ‘Spinozismo’, ‘Urbanismo’, ‘Palacio’, ‘Sinfonía’, ‘Pla, Josep -’, ‘Riba, Carles -’, ‘d’ Ors, Eugeni -’, ‘Rubens’, ‘Santayana’ (por ‘Ruiz Santayana’), ‘Scarlatti’, ‘Soler, Antonio-’, ‘Turina’, ‘Sánchez Ferlosio’, ‘Savater, Fernando -’, ‘Rodríguez, Claudio -’, ‘Vallejo, César-’ y un muy largo etcétera. Se ha ocupado, asimismo, de las ilustraciones y de su documentación desde el tomo 12.
También para Valatenea ha escrito capítulos para la obra “Patrimonio de la Humanidad” editada por Plaza i Janés, biografías y textos varios para “Historia de la Tecnología en España”, artículos de historia y geografía para diversas publicaciones periódicas, y ha diseñado presentaciones pedagógicas escolares sobre arte para McGraw-Hill.
Actualmente es profesor titular de religión en el Instituto Público de Enseñanza Media Eduart Fontserè de L’Hospitalet (Barcelona).
También es guionista (desde 2005) de programas concurso de Televisión; entre ellos “Saber y Ganar” (preguntas y textos para temas generales y especiales).
Asimismo, es corrector de estilo y ortográfico en diversas editoriales de Barcelona. Su último trabajo en ello es la corrección de un libro de medicina psiquiátrica para la editorial “Tresmasuno” (Barcelona).
Entre marzo y junio de 2007 trabajó en la escuela pública (E.P. Pere Lliscart de L´Hospitalet) como maestro de música, sociales y matemáticas.
Durante el curso 1995-1996 fue profesor de Hª Contemporánea, Hª Universal y Geografía en los cursos COU y 1º y 2º de Bachillerato en el Colegio Montessori-Palau de Girona.
Entre 1996 y 1998 fue profesor de Historia del Arte y Geografía en el Liceo Español Moderno de Azafatas de Barcelona.
En 1997 trabajó para Planeta Actimedia en la traducción, revisión y adaptación de diversas obras en formato CD.
Entre 1992 y 1995 fue colaborador cultural de la empresa BLOC Serveis Culturals de Barcelona, que trabaja para instituciones y centros de enseñanza. Entre otras actividades se encargó del curso L´escola al Liceu y las visitas guiadas a la colección Thyssen y el barrio gótico de Barcelona.
También ha escrito artículos para revistas de arte como “Arte Omega” o “El Guía de las Artes”.
Ha trabajado como traductor del francés al español para diversas revistas francesas de sociedad y comunicación.
Ganó el Segundo Premio en el Concurso Literario Internacional “Marco Fabio Quintiliano” (modalidad relato) 1997, celebrado anualmente en la ciudad de Calahorra (La Rioja).
Soy licenciada en comunicación y también he estudiado guión cinematográfico. Desde el año 2003 me desempeño como redactora. He trabajado para agencias de publicidad y también corrigiendo y editando contenido para sitios web.
Poseo amplia disponibilidad horaria. Las tarifas dependen del tabajo a realizar.
Espero el envío de las páginas de prueba.
Saludos cordiales,
Estefanía Borges
Soy licenciada en comunicación y también he estudiado guión cinematográfico. Desde el año 2003 me desempeño como redactora. He trabajado para agencias de publicidad y también corrigiendo y editando contenido para sitios web.
Poseo amplia disponibilidad horaria. Las tarifas dependen del tabajo a realizar.
Espero el envío de las páginas de prueba.
Saludos cordiales,
Estefanía Borges
Un saludo.
Datos personales: Sonia Martínez Duran
C/Subida a la Parroquia, 6
31495 San Martín de Unx(Navarra)
Telf.: 685789044
Soy Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona.
He realizado cursos de Escritura creativa y Técnicas de redacción en la UB, así como un curso de Corrección profesional a través de Cálamo§ Cran.
También he colaborado como correctora de estilo en el libro “Taurus/E.C. del fotógrafo navarro Javier Iriarte, de reciente publicación.
Disponibilidad inmediata y flexibilidad horaria.
Si desean enviarme un documento de prueba pueden hacerlo a la siguiente dirección electrónica:
fiamadu@yahoo.es
Mis tarifas son 2€ por página.
Un cordial saludo.
Mi nombre es Carme y soy licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Actualmente trabajo com periodista, redactora y editora en una agencia de noticias.
Mi tarifa de trabajo es de 2,4 euros por página.
Mi nombre es Carme y soy licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Actualmente trabajo com periodista, redactora y editora en una agencia de noticias.
Mi tarifa de trabajo es de 2,4 euros por página.
Hola:
Tengo amplia experiencia editorial y periodística. En este momento estoy escribiendo una colección de libros de salud, con el asesoramiento de profesionales; realizo informes de lectura a partir de libros en castellano, inglés e italiano y redacto contratapas para ediciones locales. Además, colaboro habitualmente con el suplemento cultural del periódico ABC. También he publicado un libro sobre Cultura y Comunicación para educación secundaria.
Os enviaré muestras de mis artículos si lo solicitáis. Puedo trabajar en formato PC o Mac, ya que poseo ambos tipos de ordenador.
Tampoco tendría problema en realizar una pequeña prueba. Con respecto a las tarifas, necesitaría ver el tipo de trabajo y saber la frecuencia y continuidad antes de pautarlas.
Un saludo y buen 2008,
Gabriela Pedranti
g_pedranti@yahoo.es
Me dirijo a ustedes en relación a la propuesta laboral que aquí se anuncia. Soy bibliotecologa y estudio letras en la Universidad de Cuyo. una idea más precisa del trabajo que realizo, pónganse en contacto conmigo a través de la dirección de correo que aparece más arriba. Espero sus noticias.
Un saludo
Almudena
EXPERIENCIA EN REDACCIÓN Y CREACCIÓN DE CONTENIDOS:
WEB:
TERRA TV (PROYECTO INTERNET VINCULADO A LA PRODUCTORA DRIVE CINE S.L.)
MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
ANTENA3TELEVISIÓN
TELECINCO
SOGECABLE
EUROPA FM (ONDA CERO)
DIARIO LA RIOJA
RIOJA 4 TV (POPULAR TV)
PROYECTOS:
UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA (UPSA)
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID (UCM)
TÍTULOS:
LICENCIADA EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL
MASTER DE PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL
POSTGRADO DE GÉNERO Y COMUNIACIÓN
CURSOS:
TALLER DE PRODUCCIÓN Y PROMOCIÓN DEL CINE ESPAÑOL (COMUNIDAD DE MADRID)
POSTPRODUCCIÓN DIGITAL AVID (CM)
GESTIÓN Y DESARROLLO DE PROYECTOS(CM)
PERSPECTIVAS DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
TALLER SOBRE LA LEY DE IGUALDAD Y SU TRANSCENDENCIA EN LOS MEDIOS (RTVE)
CURSO DE GUIÓN CINEMATOGRÁFICO(LETRAS HISPÁNICAS)
CURSO INTENSIVO INGLÉS (SCOTLAND)
CONCESIÓN BECA ERASMUS: UNIVERSITY OF WINDHESTEIM ZWOLLE (HOLLAND)
ESTHER R. BAZO
Gestibol_20@hotmail.com
Salario: a convenir, según necesidades.
Disponibilidad horaria
Conexión a la red
EXPERIENCIA EN REDACCIÓN Y CREACCIÓN DE CONTENIDOS:
WEB:
TERRA TV (PROYECTO INTERNET VINCULADO A LA PRODUCTORA DRIVE CINE S.L.)
MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
ANTENA3TELEVISIÓN
TELECINCO
SOGECABLE
EUROPA FM (ONDA CERO)
DIARIO LA RIOJA
RIOJA 4 TV (POPULAR TV)
PROYECTOS:
UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA (UPSA)
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID (UCM)
TÍTULOS:
LICENCIADA EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL
MASTER DE PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL
POSTGRADO DE GÉNERO Y COMUNIACIÓN
CURSOS:
TALLER DE PRODUCCIÓN Y PROMOCIÓN DEL CINE ESPAÑOL (COMUNIDAD DE MADRID)
POSTPRODUCCIÓN DIGITAL AVID (CM)
GESTIÓN Y DESARROLLO DE PROYECTOS(CM)
PERSPECTIVAS DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
TALLER SOBRE LA LEY DE IGUALDAD Y SU TRANSCENDENCIA EN LOS MEDIOS (RTVE)
CURSO DE GUIÓN CINEMATOGRÁFICO(LETRAS HISPÁNICAS)
CURSO INTENSIVO INGLÉS (SCOTLAND)
CONCESIÓN BECA ERASMUS: UNIVERSITY OF WINDHESTEIM ZWOLLE (HOLLAND)
ESTHER R. BAZO
Gestibol_20@hotmail.com
Salario: a convenir, según necesidades.
Disponibilidad horaria
Conexión a la red
EXPERIENCIA EN REDACCIÓN Y CREACCIÓN DE CONTENIDOS:
WEB:
TERRA TV (PROYECTO INTERNET VINCULADO A LA PRODUCTORA DRIVE CINE S.L.)
MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
ANTENA3TELEVISIÓN
TELECINCO
SOGECABLE
EUROPA FM (ONDA CERO)
DIARIO LA RIOJA
RIOJA 4 TV (POPULAR TV)
PROYECTOS:
UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA (UPSA)
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID (UCM)
TÍTULOS:
LICENCIADA EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL
MASTER DE PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL
POSTGRADO DE GÉNERO Y COMUNIACIÓN
CURSOS:
TALLER DE PRODUCCIÓN Y PROMOCIÓN DEL CINE ESPAÑOL (COMUNIDAD DE MADRID)
POSTPRODUCCIÓN DIGITAL AVID (CM)
GESTIÓN Y DESARROLLO DE PROYECTOS(CM)
PERSPECTIVAS DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
TALLER SOBRE LA LEY DE IGUALDAD Y SU TRANSCENDENCIA EN LOS MEDIOS (RTVE)
CURSO DE GUIÓN CINEMATOGRÁFICO(LETRAS HISPÁNICAS)
CURSO INTENSIVO INGLÉS (SCOTLAND)
CONCESIÓN BECA ERASMUS: UNIVERSITY OF WINDHESTEIM ZWOLLE (HOLLAND)
ESTHER R. BAZO
Gestibol_20@hotmail.com
Salario: a convenir, según necesidades.
Disponibilidad horaria
Conexión a la red
EXPERIENCIA EN REDACCIÓN Y CREACCIÓN DE CONTENIDOS:
WEB:
TERRA TV (PROYECTO INTERNET VINCULADO A LA PRODUCTORA DRIVE CINE S.L.)
MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
ANTENA3TELEVISIÓN
TELECINCO
SOGECABLE
EUROPA FM (ONDA CERO)
DIARIO LA RIOJA
RIOJA 4 TV (POPULAR TV)
PROYECTOS:
UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE SALAMANCA (UPSA)
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID (UCM)
TÍTULOS:
LICENCIADA EN COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL
MASTER DE PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL
POSTGRADO DE GÉNERO Y COMUNIACIÓN
CURSOS:
TALLER DE PRODUCCIÓN Y PROMOCIÓN DEL CINE ESPAÑOL (COMUNIDAD DE MADRID)
POSTPRODUCCIÓN DIGITAL AVID (CM)
GESTIÓN Y DESARROLLO DE PROYECTOS(CM)
PERSPECTIVAS DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
TALLER SOBRE LA LEY DE IGUALDAD Y SU TRANSCENDENCIA EN LOS MEDIOS (RTVE)
CURSO DE GUIÓN CINEMATOGRÁFICO(LETRAS HISPÁNICAS)
CURSO INTENSIVO INGLÉS (SCOTLAND)
CONCESIÓN BECA ERASMUS: UNIVERSITY OF WINDHESTEIM ZWOLLE (HOLLAND)
ESTHER R. BAZO
Gestibol_20@hotmail.com
Salario: a convenir, según necesidades.
Disponibilidad horaria
Conexión a la red
Formación académica:
- Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Oviedo (Nota media del expediente: 2,584).
Otros cursos:
- 2001-2002: “English classes” en Havering College of Further and Higher Education, Hornchurch, Essex.
- 2002: “English as a Foreign Language Class” en Redbridge Institute of Adult Education, Ilford, Essex.
- 2002: “Elf and Esol classes” en Redbridge Institute of Adult Education, Ilford, Essex.
- 2003: “Las claves sociales del cristianismo primitivo”, por la Universidad de Oviedo. (60 h.)
- 2004: “Coloquio Internacional Cervantes y el Quijote”, por la Cátedra Emilio Alarcos Llorach. (30 h.)
- 2005: “XI Jornadas sobre la Enseñanza de la Lengua Española”, por la Universidad de Granada. (30 h.)
- 2006: “Curso práctico de historia y redacción periodística”, por la Universidad de Oviedo. (60 h.)
- 2007: “Escuela de Gramática Española «Emilio Alarcos» Categorías, clases y enseñanza de la gramática”, por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. (30 h.)
- 2007: “Escuela de iniciación a la docencia universitaria y a la investigación científica «Blas Cabrera»”, por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. (30 h.)
- 2007: “IV Curso de Formación de Formadores de Castellano para Inmigrantes”, por la Universidad de Oviedo. (29 h.)
- 2007: “Aprendiendo y enseñando una lengua extranjera, desde el escenario del siglo XXI”, por la Universidad de Oviedo. (45 h.)
Becas:
- 2005-2006: Beca Séneca para cursar estudios de Filología Hispánica en la Universidad de Granada durante el curso 2005-2006.
- 2007: Beca de la Universidad de Oviedo para la asistencia a la “Escuela de Gramática Española «Emilio Alarcos» Categorías, clases y enseñanza de la gramática”, por la Universidad Menéndez Pelayo.
- 2007: Beca de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, en colaboración con la Dirección General de Universidades del Ministerio de Educación y Ciencia, dirigida a los alumnos universitarios que hayan obtenido los mejores expedientes académicos para asistir a la “Escuela de iniciación a la docencia universitaria y a la investigación científica «Blas Cabrera»”, por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.
- 2008: Beca para desarrollar prácticas de empresa en “Hc Energía” (departamento de comunicación y prensa).
Experiencia profesional:
- 2001-2002: Asistente de español en Europa Centre, Hornchurch, Essex.
- 2007: Prácticas de corrección de La Nueva España.
- 2008: Prácticas en el departamento de comunicación y prensa de “Hc Energía” (redacción, corrección y traducción).
Idiomas:
- Inglés: Nivel alto. First Certificate in English.
- Francés: Nivel Medio.
- Italiano: Nivel Medio.
Informática y otros:
- Conocimientos medios-altos a nivel de usuario:
• Windows
• Macintosh
- Conocimientos de mecanografía.
FORMACIÓN ACADÉMICA
2005-2006: Master Gestión Medioambiental, Calidad y Auditoría para empresas (Formaselect)
1998-2003: Licenciatura en Biología. Especialidad Ambiental por la Universidad Autónoma de Madrid
CURSOS REALIZADOS
2007: Curso Inglés (Masercisa)
2007: Curso Excel (Grupo conforsa)
2007: Curso autocad (Grupo conforsa)
2005: Curso de monitor de tiempo libre (Escuela de formación Imagina)
2005: Gestión medioambiental integrada ( Servicio regional de empleo Madrid)
2004: Técnico en control de calidad alimentaria (EMPESA. Ayto de Móstoles)
2003/04 : Certificado CAP
2004: Curso “Modelo de estudio de orcas del mundo”(15 horas) BALAENA, Facultad de veterinaria de la UCM.
2003: Curso de Iniciación a la Ornitología (20 Horas) SEO/Birdlife
2002: Curso de Interpretación del patrimonio ambiental y patrimonial (25 horas)
Conocimientos informáticos
2007: Curso de Autocad
2007:Curso avanzado de Excel
1999: Curso de Microsoft Office.
Idiomas
2006: Tercer Curso de Inglés en la Escuela Oficial de Idiomas
2003: Curso de Inglés en Norwich, Inglaterra (1 mes)
EXPERIENCIA LABORAL
2007-2008: Técnico en calidad y medioambiente (2007 Servicios profesionales, S.L.) (17-10-2008-actualmente)
2007: Técnico gestor y auditor (Colaboración en el Ministerio de Educación y Ciencia en gestión y auditoria de Fondos FEDER) CYTSA, S.A. (04-06-07-16-10-07)
2006-2007: Administrativo (Estudios de Mercado) Atisreal – Gesinar (01-12-06 / 31-05-07)
2006: Responsable de Calidad y Medioambiente_ Sustitución por baja_(Luminosos Díaz Campos)(12-06-06/18-09-06)
2006: Administrativo (Creatividad y Tecnología, S.A. CYTSA (12-09-05 /08-06-06)
2005: Camarera (Rubymar restaruración) (05-0105 / 04-08-05)
2004: Telemarketing Sitel (07-06-04 / 30-07-04)
2004: Teleoperadora MAPFRE (26-01-04 / 31-05-04)
2003: Promotora en Hipercor Xanadú en diversas Campañas (11-10-03 / 05-01-04)
2002/2003: Clases particulares de Inglés, biología y matemáticas, compatibilizando con estudios universitarios
OTROS DATOS DE INTERÉS
Carnet de Conducir B
Soy licenciada en derecho con amplia experiencia y tengo disponibilidad absoluta en estos momentos.
Podría hacer una prueba cuando lo estimen oportuno
cohibra2002@yahoo.es
CURRICULUM VITAE
CRISTIAN JAVIER JARA ALVARADO
C/ Sant Antoni Ma Claret, 46 1° 3a
08025 Barcelona
Tel: 629 92 55 23
e-mail: cristja65@hotmail.com y crist64@hotmail.com
Licenciado en Periodismo con experiencia en investigación periodística, he trabajado como
redactor y reportero en diversos periódicos, revistas y en un canal de televisión.
Actualmente realizo trabajos de corrección ortotipográfica y de estilo para diversas
editoriales y redacto crónicas y reportajes para varias revistas. Gané un concurso literario
organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México. Me dedico a la narrativa
desde hace varios años.
FORMACION ACADEMICA:
Licenciado en Comunicación Social., Universidad Autónoma Metropolitana
1997 –2001. México, D.F.
Profesional Técnico en Comunicación Audiovisual.
Instituto Superior de Comunicaciones John Logie Baird
1992 – 1995. Lima, Perú
Escuela de aplicaciones de la edición y del lenguaje
CALAMO Y CRAN
Correccción profesional de estilo y ortotipográfica
INFORMATICA E IDIOMAS:
Manejo de herramientas informáticas (Windows Office, internet, etc.) a nivel de usuario
Nivel básico de inglés y catalán.
EXPERIENCIA LABORAL:
* Editorial Nautilus
Correcctor externo: ortotipográfica y de estilo, junio de 2007 hasta la fecha
* Editorial La Tinta
Correcctor externo: ortotipográfica y de estilo, junio de 2007 hasta la fecha
* Revista Omnibus
Publicación de cuentos, 2006 hasta la fecha. Madrid
* Revista El Replicante
Publicación de crónicas, 2006 hasta la fecha. México DF
* Universo del Búho
Colaborador, Junio 2004 hasta la fecha. México DF
* Interpartner
Tramitador telefónico como asistencia en carretera, junio 2006 hasta diciembre 2007.
Barcelona
* Taller literario impartido por Jorge Eduardo Benavides
Alumno en el taller de creación literaria impartido por el escritor Jorge Eduardo Benavides,
enero 2005 a mayo 2006. Madrid
* Mutua Madrileña
Tramitador telefónico como asistencia en carretera, junio 2005-mayo 2006. Madrid
* Latindot.com
Redacción de artículos, Julio - octubre 2003
* Panamericana Televisión
Servicio informativo e Investigación.
Panorama: unidad de investigación, marzo a julio 2003. Lima
* Revista cultural Complot
Reportajes y entrevistas, septiembre 99 a 2003. México DF
* 32 Concurso de cuento “Punto de Partida”
Primer lugar en el 32 Concurso de cuento “Punto de Partida”, organizado anualmente por
la coordinación de difusión cultural de la UNAM, a través de la dirección de literatura:
mayo de 2001, México DF.
* Ciberoamérica.com
Reportajes, noviembre 2000. México DF
* Periódico Democracia y Derechos Humanos
Reportero, agosto – noviembre 99. México DF
* Periódico EL Universal
Suplemento Salud 2000. Redacción. Julio – octubre 98. México DF
* Agencia de noticias Reuters
Redactor en Reuters televisión, abril – julio 97. México DF
* Instituto de Defensa Legal
Producción y realización radial, 1994 – 1997. Lima
DETALLES PERSONALES:
Lugar y fecha de nacimiento: Lima, Perú: 05.08.72
N.I.E: X 49 55745 – G
Permiso de residencia y trabajo en España
Disponibilidad para una incorporación inmediata
CURRICULUM VITAE
CRISTIAN JAVIER JARA ALVARADO
C/ Sant Antoni Ma Claret, 46 1° 3a
08025 Barcelona
Tel: 629 92 55 23
e-mail: cristja65@hotmail.com y crist64@hotmail.com
Licenciado en Periodismo con experiencia en investigación periodística, he trabajado como
redactor y reportero en diversos periódicos, revistas y en un canal de televisión.
Actualmente realizo trabajos de corrección ortotipográfica y de estilo para diversas
editoriales y redacto crónicas y reportajes para varias revistas. Gané un concurso literario
organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México. Me dedico a la narrativa
desde hace varios años.
FORMACION ACADEMICA:
Licenciado en Comunicación Social., Universidad Autónoma Metropolitana
1997 –2001. México, D.F.
Profesional Técnico en Comunicación Audiovisual.
Instituto Superior de Comunicaciones John Logie Baird
1992 – 1995. Lima, Perú
Escuela de aplicaciones de la edición y del lenguaje
CALAMO Y CRAN
Correccción profesional de estilo y ortotipográfica
INFORMATICA E IDIOMAS:
Manejo de herramientas informáticas (Windows Office, internet, etc.) a nivel de usuario
Nivel básico de inglés y catalán.
EXPERIENCIA LABORAL:
Editorial Nautilus
Correcctor externo: ortotipográfica y de estilo, junio de 2007 hasta la fecha
Editorial La Tinta
Correcctor externo: ortotipográfica y de estilo, junio de 2007 hasta la fecha
Revista Omnibus
Publicación de cuentos, 2006 hasta la fecha. Madrid
Revista El Replicante
Publicación de crónicas, 2006 hasta la fecha. México DF
Universo del Búho
Colaborador, Junio 2004 hasta la fecha. México DF
Interpartner
Tramitador telefónico como asistencia en carretera, junio 2006 hasta diciembre 2007.
Barcelona
Taller literario impartido por Jorge Eduardo Benavides
Alumno en el taller de creación literaria impartido por el escritor Jorge Eduardo Benavides,
enero 2005 a mayo 2006. Madrid
Mutua Madrileña
Tramitador telefónico como asistencia en carretera, junio 2005-mayo 2006. Madrid
Latindot.com
Redacción de artículos, Julio - octubre 2003
Panamericana Televisión
Servicio informativo e Investigación.
Panorama: unidad de investigación, marzo a julio 2003. Lima
Revista cultural Complot
Reportajes y entrevistas, septiembre 99 a 2003. México DF
32 Concurso de cuento “Punto de Partida”
Primer lugar en el 32 Concurso de cuento “Punto de Partida”, organizado anualmente por
la coordinación de difusión cultural de la UNAM, a través de la dirección de literatura:
mayo de 2001, México DF.
Ciberoamérica.com
Reportajes, noviembre 2000. México DF
Periódico Democracia y Derechos Humanos
Reportero, agosto – noviembre 99. México DF
Periódico EL Universal
Suplemento Salud 2000. Redacción. Julio – octubre 98. México DF
Agencia de noticias Reuters
Redactor en Reuters televisión, abril – julio 97. México DF
Instituto de Defensa Legal
Producción y realización radial, 1994 – 1997. Lima
DETALLES PERSONALES:
Lugar y fecha de nacimiento: Lima, Perú: 05.08.72
N.I.E: X 49 55745 – G
Permiso de residencia y trabajo en España
Disponibilidad para una incorporación inmediata
Doctora en Derecho.
Profesora de Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social de la Universidad de Córdoba desde 1999
Premio de investigación del Consejo Económico y Social de Andalucia (2005)
Premio de investigación “Leocadio Martín Mingorance” de la Universidad de C´rdoba (2007)
Preparadora de oposiciones a Cuerpo Superior Facultativo de la Junta de Andalucía. Opción Ciencias Sociales y del trabajo
CURRICULUM VITAE
DATOS PERSONALES:
Nombre y apellidos: MARÍA MARTÍNEZ ALONSO.
Fecha de nacimiento: 12 de septiembre de 1978.
Mail: mariamtnez@hotmail.com
Teléfono: 606.96.73.98.
ESTUDIOS Y FORMACIÓN:
REAL ESCUELA SUPERIOR DE ARTE DRAMÁTICO de MADRID (RESAD).
Especialidad: Dirección de escena y dramaturgia. Rama: Dramaturgia. (2003-2007).
ESCUELA MUNICIPAL DE ARTES ESCÉNICAS DE LEÓN.
Diplomada en interpretación. (1997-2001).
ESCUELA DE INTERPRETACIÓN DE SANDRA TORAL (MADRID).
Cursos: 2001-2002, 2002-2003.
CURSO DE IMPROVISACIÓN.
Impartido por Carles Castillo (Compañía Imprebís). Noviembre 2004. (22 h.).
CURSO DE MÁSCARAS ORIENTALES TOPENG DE BALI.
Impartido por Mas Soegeng. 26 y 27 de junio de 2001. (10 h.).
CURSO DE MAQUILLAJE.
Impartido por Mª Eugenia Navajo. Diciembre de 1997. (25 h.).
UNIVERSIDAD DE LEÓN. LICENCIATURA EN HISTORIA DEL ARTE.
Incompletos. (1996-2001).
CONSERVATORIO PROFESIONAL PROVINCIAL DE MÚSICA DE LEÓN.
Preparatorio, 1º, 2º, 3º y 4º curso de solfeo.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
Editorial:
Directora del departamento de producción de la Editorial Fundamentos. (2007-2008)
Jefa de sección: Crítica literaria en la revista Expresión (2006-2008)
Escritora:
¡Qué maravilloso mundo! Columna en “El Adelanto Bañezano”. (4 de abril de 2003)
Luz en Nivaria. Relato en el libro Relatos a la luz de la farola. (agosto de 2006)
Cocodrilo azul. Piezas breves. Colección Espiral. Editorial Fundamentos. (2006)
No se puede cocinar eternamente. Piezas breves. Colección Espiral. Editorial Fundamentos. (2006)
Diferentes reseñas de libros para la revista Expresión. (2006-2008)
Crítica en la revista digital Dramae. (2008)
Interpretación y teatro:
Miembro de varias compañías teatrales independientes trabajando de actriz, directora, dramaturga y técnico de iluminación y sonido en 25 montajes diferentes. (1998-2006)
Directora de producción de la compañía teatral “Inquietos teatro”. (2001-2008)
Jefa de distribución y contratación de la compañía teatral “La buena letra”. (2005-2006)
Directora de producción de la compañía teatral “Amarillo teatro”. (2005-2007)
Actriz en varios cortometrajes. (2001-2002)
Actriz en un anuncio para canal O. (2001)
Enseñanza:
Profesora de teatro en la Concejalía de Juventud de Colmenar Viejo (Madrid). (2002)
Profesora de curso de voz en la Escuela de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos (Universidad politécnica de Madrid) para el grupo “Teatro en canal”. (2003-2004)
Profesora de teatro en el Colegio Ntra. Sra. de Loreto (Madrid). (2005-2006).
Profesora de teatro en el campamento de verano de Pan Bendito (Madrid). (2006).
Otros:
Auxiliar administrativo. Teleduc Producciones, S.L. (Madrid). (2006).
BB&J consult: Aforadora de Metro de Madrid (Madrid). (2002).
OTROS:
Inglés. Nivel bajo-medio.
Informática. Nivel medio-alto en el manejo de los siguientes programas informáticos:
QuarkXPress, Microsoft Office, Microsoft Excel, Microsoft Access, FileMaker.
Licenciada en Filología Hispánica. Por favor, contactar a través del correo electrónico para envío de currículum.
Gracias.
Muy interesada en su oferta. Agradecería me enviaran prueba a mi dirección de mail. 25 euros fijo, 2 euros página (negociable).
DATOS PERSONALES:
Mª De Las Mercedes González Pérez
Nacida en Madrid el día 11 de diciembre de 1971
TELÉFONO: 91 6184639
MÓVIL: 619 332105
E-MAIL: mgpescritora@yahoo.es
CARNÉ DE CONDUCIR: Sí, B1 (coche propio).
• ESTUDIOS REALIZADOS:
• E.G.B. Graduado escolar
• Secretariado
• Contabilidad
• Ofimática
• Conocimientos básicos, coaching
• Redacción y Arte de Escribir
• Cultura Lingüística
• Creación Poética
• Escritura Creativa
• Creación literaria
• Dirección y coordinación de talleres de escritura
• INFORMATICA E INTERNET:
• Ofimática
• Manejo de Internet y correo electrónico nivel usuario (alto).
• Factura Plus
• Manejo base de datos
• Conocimientos (Estudio y trabajo) sobre Marketing electrónico. “Experiencia en anuncios clasificados”.
DATOS PROFESIONALES:
• Empresa Elsil, S.A. Desarrollando servicios de atención al público, redactora de documentos a ordenador, secretaria y dependienta.
• Trabajos como figurante de televisión a través de la empresa Figur-acción, S.L.
• Agente Comercial en la empresa de seguros Preventiva, S.A. Captación de clientes en “puerta fría” y telemarketing.
• Atención al cliente en la empresa de seguros Multinacional aseguradora (grupo Catalana Occidente).
• Auxiliar Administrativa en la empresa Caloplastic, S.L.
• Asesora literaria en la editorial Ediciones Letra Clara. Lectura y valoración de manuscritos. Redactora. Servicios de orientación y formación de escritores. Manejo base de datos. Captación de autores. Atención al cliente. Organización de presentaciones y otros eventos. Campañas publicitarias. Presupuestos y contratos. Coordinación y dirección de talleres literarios.
• Directora editorial para la gestora cultural El País Literario. Lectura y valoración de textos. Redactora de informes, noticias y contenidos. Coordinación de edición y publicación de libros. Captación de autores. Entrevistas y captación de colaboradores. Marketing. Orientación y formación para escritores. Control de clientes.
• Locutora del programa El País Literario en la emisora Radio Sol XXI y COPE 2 Madrid.
• Encargada del departamento de promoción y prensa de la Editorial Fundamentos.
• Eventualmente realizo trabajos como coordinadora de talleres de escritura creativa y creación poética y autoconocimiento a través de la escritura. Trabajos de lectura y valoración de manuscritos, asesoría literaria y recursos para el escritor.
DATOS PERSONALES
NOMBRES : Jorge Ceriani
FECHA DE NACIM. : 24/03/1959
ESTUDIOS
SECUNDARIA Bachillerato Biológico (Agronomía) Colegio y Liceo Sagrada Familia – I.A.V.A.
TERCIARIA 1992 Analista de Sistemas (Título Terciario) Escuela de Informática (Facultad Autónoma del Sur)
1990 Analista Programador Escuela de Informática (Facultad Autónoma del Sur)
1988 Programador Escuela de Informática (Facultad Autónoma del Sur)
OTROS ESTUDIOS
AREA INFORMATICA
CURSOS
2006 Curso de Bioinformática Estructural :
Diseño y visualización asistida por PC de la
estructura 3D de moléculas y macromoléculas FAC. DE CIENCIAS – U. de la R.
2006 Seminario de robótica, PLC y señales de TV Instituto tecnológico superior – CETP - ANEP
2006 Técnico en redes (96 horas) TALLER DE INFORMÁTICA
2005 Técnico en mantenimiento y reparación de PC TALLER DE INFORMÁTICA
1993 Implementación de PC Support U.C.U.D.A.L. – IBM. 1993 Diseño de Program. Interactivos U.C.U.D.A.L. – IBM.
1993 Técnicas de Seguridad U.C.U.D.A.L. – IBM.
1993 Técnicas de Recup. y Respaldo U.C.U.D.A.L. – IBM.
1993 SQL/400 U.C.U.D.A.L. – IBM.
1993 Estruc.-adecuación-ajuste AS400 U.C.U.D.A.L. – IBM. 1993 Bases de Datos Relacionales U.C.U.D.A.L. – IBM.
1992 Operación de Sistemas AS400 U.C.U.D.A.L. – IBM.
1992 Facilidades AS400 U.C.U.D.A.L. – IBM. 1991 Programación Lenguaje Clipper Escuela de Informática
1987 Programación Lenguaje Basic Escuela de Informática 1987 Introduccion a la Informática Escuela de Informática
TALLERES, JORNADAS Y SEMINARIOS
2006 Medios de Pago en Internet Netgate
2006 Teletrabajo : Productos y Servicios Netgate
1997-93 Jornadas de Informática en Administración Pública CoNadi
1993 Taller de Program. CL Básico U.C.U.D.A.L. – IBM.
1993 Taller de Program. CL Avanzado U.C.U.D.A.L. – IBM.
1993 Taller de Genexus Básico U.C.U.D.A.L. – IBM.
AREA TÉCNICAS DOCENTES
CURSOS
2006 “Atención de Alumnos con Discapacidad Visual”
Curso – 500 Horas Dirección de Formación y Perfeccionamiento Docente
2006 “Atención de Alumnos con Discapacidad Visual”
Práctica Curso – 120 Horas Instituto “Tiburcio Cachón” – Escuela N° 198
TALLERES, JORNADAS Y SEMINARIOS
2007 Sala de Informática Montevideo-Canelones Inspección de Informática - C.E.S.
2006 IV Congreso Virtual INTEREDVISUAL
sobre “Atención Temprana y Discapacidad Visual” Interedvisual – Centro del Profesorado de Málaga
2006 Informática, globalización y mundo del trabajo CÁTEDRA ALICIA GOYENA
2006 La coordinación, una herramienta imprescindible
en la interdisciplinaridad para el siglo XXI CÁTEDRA ALICIA GOYENA
2006 Software Educativo Libre:
una herramienta vital para la educación CÁTEDRA ALICIA GOYENA
2006 La inclusión de la discapacidad intelectual
Departamento del Alumno de Secundaria CÁTEDRA ALICIA GOYENA
2006 Enfoque Psicológico
Lectura de Vygotski CÁTEDRA ALICIA GOYENA
2006 La inclusión de la discapacidad intelectual
disertante Mtra. Stella De Armas CÁTEDRA ALICIA GOYENA
2006 Primer encuentro de Profesores de Informática
de Canelones Inspección de Institutos y Liceos de Canelones
2002 Primer Evento Multimedia en Educación
“De la Tiza al PC” COPRODI
VARIOS
CURSOS
1989 Rematador Público U.T.U.
1986 Curso de Apicultura Escuela Nacional de Apicultura
1984-80 Técnico en Mecánica General U.T.U. – C.N.E.
TALLERES, JORNADAS Y SEMINARIOS
2006 Encuentro Regional de Agricultura Urbana y
Seguridad Alimentaria PPAOC - UdelaR
2006 Reducción de la pobreza y crecimiento:
Círculos virtuosos y viciosos BANCO MUNDIAL
ANTECEDENTES LABORALES
AREA PUBLICA
1997-1992 Analista de Sistemas - Asesor Minist. de Agricultura y Pesca
Administración y Mantenimiento de Red NT
Administración y Operación AS400
Estudios de informatización de las oficinas
Adaptación de los procedimientos al medio informát. Capacitación de usuarios al medio informático
Análisis, diseño e implementación de Sistemas
Asesoramiento Técnico en Licitaciones tanto en la
redacción de los pliegos como en la evaluación de ofertas Control de los productos entregados por los proveedores .
1992-1989 Analista Programador Minist. de Agricultura y Pesca
Admin. y Mantenimiento de Red Novell
Apoyo a Usuarios en Red y Utilitarios
Entrenamiento a Usuarios en Red y Utilitarios
Análisis,diseño e implementación de Sistemas
1989-1984 Programación de aplicaciones Minist. de Agricultura y Pesca
AREA PRIVADA
2001-1998 Propietario Infordeb
Diseño e implementación de cursos
Diseño y Administración de Página Web
(www.uruguayprofesional.com)
1997-1996 Analista asociado Estudio Informático 2000
Dirección de Servicios a Clientes
1994-1993 Asesor Informático PNUD
1993-1992 Operación AS400 en A.N.P. Mariano Larrobla & Asociados
1994-1989 Asesor Informático Estudio Contable Cr. Moldes
DOCENCIA
2007 ANEP-CETP Docente Bachillerato Tecnológico – Sistemas Operativos I,
Sistema Operativos II, Programación I y Base de Datos I
Instituto Tecnológico de Informática - CETP
Instituto Tecnológico Superior – CETP
Instituto Tecnológico de Buceo – CETP
2007 ANEP-CES Docente 4° Año Plan 1976
Liceo N° 8 “Instrucciones del Año XIII”
Liceo N° 34 “Rafaela Villagrán de Artigas”
2006 ANEP-CETP Docente Bachillerato Tecnológico – Sistemas Operativos I,
Sistema Operativos II y Sistemas Operativos III
Instituto Tecnológico de Informática - CETP
Instituto Tecnológico Superior - CETP
2006 ANEP-CES Docente Efectivo Grado 2 - Informática Enseñanza Media
Liceo Nº 5 José Pedro Varela
Primeros Años – Docente de Laboratorio de Informática
Liceo N° 1 José Enrique Rodó
Taller de Informática – Turno Nocturno
2005 ANEP-CES Docente Efectivo Grado 2 - Informática Enseñanza Media
Liceo Nº 7 Joaquín Suárez
Primeros Años - Grupos 1, 2, 3, 4 y 5
2004 ANEP-CES Docente Efectivo Grado 2 - Informática Enseñanza Media
Liceo Nº 7 Joaquín Suárez
Segundos Años - Grupos 1, 2, 3, 4 y 5
2003 ANEP-CES Docente Efectivo Grado 1 - Informática Enseñanza Media
Liceo Nº 7 Joaquín Suárez
Segundos Años - Grupos 1, 2, 3, 4 y 5
2002 ANEP-CES Docente Efectivo Grado 1 - Informática Enseñanza Media
Liceo Nº 1 José Enrique Rodó
Segundos Años - Grupos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8
2001 ANEP-CES Docente Efectivo Grado 1 - Informática Enseñanza Media
Liceo Nº 7 Joaquín Suárez
Segundos Años - Grupos 6, 7, 8, 9 y 10
2000 ANEP-CES Docente Efectivo Grado 1 - Informática Enseñanza Media
Liceo Nº 7 Joaquín Suárez
Segundos Años - Grupos 6, 7, 8, 9 y 10
1998-2001 Infordeb
Dirección de Cursos
Ancap, Antel, Ministerio de Agricultura y Pesca, etc.
Diseño de Cursos a Empresas y Profesionales
Dictado de Cursos a Profesionales
1997-1998 Estudio Informático 2000
Dirección de Cursos a Empresas
Pamer, Dorothy Gray,Ministerio de Agricultura y Pesca, etc.
1995-1996 Centro de Informática
Diagramación y Dictado Curso Programación Clipper Diagramación y Dictado Curso Programación Visual Basic Dictado Análisis de Sistemas en Carrera Analista de Sistemas
1994-1995 Instituto Modem
Dictado Curso Planilla Electrónica
Gracias.
Estimados Sres.:
Estoy licenciada en Derecho por la Universidad del País Vasco y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Granada.
He realizado varios cursos de redacción y he participado en la elaboración de algunas publicaciones.
Tengo disponibilidad inmediata. Mis tarifas son negociables pero estarían en torno a los diez euros la hora.
Si necesitan que les amplíe algún dato o me quieren enviar algún tipo de prueba, no duden en ponerse en contacto conmigo.
Un cordial saludo.
Estimados Sres.:
Estoy licenciada en Derecho por la Universidad del País Vasco y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Granada.
He realizado varios cursos de redacción y he participado en la elaboración de algunas publicaciones.
Tengo disponibilidad inmediata. Mis tarifas son negociables pero estarían en torno a los diez euros la hora.
Si necesitan que les amplíe algún dato o me quieren enviar algún tipo de prueba, no duden en ponerse en contacto conmigo.
Un cordial saludo.
Titulo mecanografía, mas de diez años trabajando en informática, rapidez y seriedad.
FORMACION ACADEMICA
LICENCIATURA: Licenciado en “Conservacion de Bienes Culturales”, secciòn arqueologia-proximo oriente antiguo, Universidad Ca’Foscari, Venecia
Escritor con experiencia en el ámbito editorial, habiendo trabajado con Einaudi y Electa en Italia.
Desde el 2006 se dedica en escribir novelas: en abril 2006 ha salido en Italia su primera novela “La leggenda di Ser Raphael”, finalista al Premio Carver 2006; en septiembre 2007 ha salido su segundo libro “Le nebbie di Pelolungo”
IDIOMAS
Italiano: Nativo
Ingles: Nivel basico, hablado y escrito
INFORMATICA
Sistemas Operativos: Windows95/98/Xp/Vista;
Paquete Office
Adobe Photoshop
Internet: Internet Explorer, Netscape. Es muy abil en la busqueda de informaciones en el web.
FORMACION ACADEMICA
LICENCIATURA: Licenciado en “Conservacion de Bienes Culturales”, secciòn arqueologia-proximo oriente antiguo, Universidad Ca’Foscari, Venecia
Escritor con experiencia en el ámbito editorial, habiendo trabajado con Einaudi y Electa en Italia.
Desde el 2006 se dedica en escribir novelas: en abril 2006 ha salido en Italia su primera novela “La leggenda di Ser Raphael”, finalista al Premio Carver 2006; en septiembre 2007 ha salido su segundo libro “Le nebbie di Pelolungo”
IDIOMAS
Italiano: Nativo
Ingles: Nivel basico, hablado y escrito
INFORMATICA
Sistemas Operativos: Windows95/98/Xp/Vista;
Paquete Office
Adobe Photoshop
Internet: Internet Explorer, Netscape. Es muy abil en la busqueda de informaciones en el web.
FORMACION ACADEMICA
LICENCIATURA: Licenciado en “Conservacion de Bienes Culturales”, secciòn arqueologia-proximo oriente antiguo, Universidad Ca’Foscari, Venecia
Escritor con experiencia en el ámbito editorial, habiendo trabajado con Einaudi y Electa en Italia.
Desde el 2006 se dedica en escribir novelas: en abril 2006 ha salido en Italia su primera novela “La leggenda di Ser Raphael”, finalista al Premio Carver 2006; en septiembre 2007 ha salido su segundo libro “Le nebbie di Pelolungo”
IDIOMAS
Italiano: Nativo
Ingles: Nivel basico, hablado y escrito
INFORMATICA
Sistemas Operativos: Windows95/98/Xp/Vista;
Paquete Office
Adobe Photoshop
Internet: Internet Explorer, Netscape. Es muy hábil en la busqueda de informaciones en el web.
Estimados señores,
Soy ingeniero industrial y trabajo como responsable de Oficina Técnica en una empresa de diseño y fabricación de maquinaria pesada. Debido a mi trabajo he de escribir numerosos informes técnicos y especificaciones de la maquinaria que diseñamos y fabricamos. Así mismo he preparado también cursos específicos para manejo y operación de nuestros productos y cursos de carácter general para impartir a profesionales. Si están interesados haganmelo saber y les enviaré mi currículum. Así mismo pueden remitirme la información que deseen para realizar una prueba.
Título profesional en agronomía. Excelente redacción. Puedes enviar los documentos para la prueba correspondiente no mayor a 2 páginas.
Título profesional en agronomía. Excelente redacción. Puedes enviar los documentos para la prueba correspondiente no mayor a 2 páginas.
Título profesional en agronomía. Excelente redacción. Puedes enviar los documentos para la prueba correspondiente no mayor a 2 páginas.
Título profesional en agronomía. Excelente redacción. Puedes enviar los documentos para la prueba correspondiente no mayor a 2 páginas.
soy Jordano licenciado en la filología hispanica e inglesa.actualmente,estudiante de doctorado en la lingüística aplicada en la universidad de Granada.
soy Jordano licenciado en la filología hispanica e inglesa.actualmente,estudiante de doctorado en la lingüística aplicada en la universidad de Granada.
Cv actualizado 20/02/08
Contacto en:
E-mail: monica_san74@yahoo.es
DATOS ACADÉMICOS:
Licenciatura en Filología Inglesa (1993-1999) Universidad de Sevilla.
Curso FELE (Enseñanza del Español para Extranjeros) realizado en Clic IH Sevilla (2002)
Curso de ofimática de 100 horas a través de la Junta de Andalucía (Word, Acces, Excel)
Curso de lengua y Cultura Inglesa. Universidad de Essex (Reino Unido). Julio y Agosto 1996.
Curso básico de azafata y protocolo realizado en octubre de 2001 a través de la Agencia de Azafatas e Intérpretes de Cary Camacho.
Curso Básico de Francés a través de la Confederación de Empresarios de Andalucía. 2005.
Curso de Técnicas de Secretariado a través de la Confederación de Empresarios de Andalucía. 2006.
Curso de Redacción de Textos en Inglés a través de la Confederación de Empresarios de Andalucía. 2006.
EXPERIENCIA LABORAL.
1997 – Profesora de inglés y técnicas de estudio en el Centro Psicopedagógico Santa Clara (Salto de Alvarado, 12. Sevilla)
1999-2001 – Profesora de español a particulares en Saint Albans, Colchester y Wivenhoe (Reino Unido)
2001- Profesora de inglés en la Clínica el Sur (Sevilla). Curso dirigido a trabajadores de la clínica.
2002 – Profesora de inglés y técnicas de estudio en la Academia Sylvan (Sevilla)
2002-2003 – Profesora de español en Taller Flamenco S.L (Sevilla)
2003-2007 – Responsable de ventas, atención al público, organización de cursos, gestión del correo electrónico, reservas de inscripciones y alojamientos en Taller Flamenco S.L
2006 (Noviembre) – Trabajo de acompañante turístico-intérprete para Halcón Viajes (Ruta por Sevilla con grupo de Norteamericanos)
2007 – (Enero) Profesora de español para extranjeros en Taller Flamenco S.L
2007 – (De Abril a Septiembre) coordinación y gestión de los cursos de guitarra y baile flamenco que se ofrecieron como actividades paralelas durante la Bienal de Flamenco de Málaga (Contratada por Taller Flamenco S.L)
2007 – (Julio) Ayudante de producción para el Festival Huellas de Danza Contemporánea contratada por Eléctrica Proyectos Culturales.
2007 – (Octubre y Noviembre) Ayudante de producción para el Festival Internacional de Danza Contemporánea de Cádiz contratada por Eléctrica Proyectos Culturales.
2007 – (Diciembre) Traducción español-inglés de la web www.angeles-gabaldon.com que se podrá ver en los primeros meses del año 2008.
2008 – (Enero-Febrero) Trabajos de traducción y producción para la productora Eléctrica Proyectos Culturales.
2008 – (desde Enero hasta la fecha) Trabajo de administración y coordinación de traducciones en Arual and Company para la Expo de Zaragoza.
IDIOMA:
Inglés (Nivel avanzado hablado y escrito)
Alemán (Nivel elemental)
Italiano (Nivel elemental)
OTROS DATOS:
Microsoft Office: Excel, Access, Word.
Gestión del Correo Electrónico – Outlook.
Conocimientos sobre programas de mailings (Group Mail Pro y otros)
Conocimientos de Contaplús (programa de gestión de contabilidad)
Carné de conducir B1
Disponibilidad para viajar.
Hola,
me llamo Anabel soy Licenciada en Filología Inglesa y tengo el Diploma de Estudios Avanzados. Actualmente estoy elaborando la Tesis Doctora en Cine Y Literatura Inglesa.
Mi último trabajo ha sido Profesora Asociada en la Universidad de Zaragoza. Tengo bastante experiencia como traductora y correctora de textos, tarea que emprendí en 1998 y he continuado hasta la actualidad.
Estaría encantada de trabajar con ustedes, así que espero sus noticias.
Reciban un cordial saludo.
Anabel
Cv actualizado 20/02/08
Contacto en:
E-mail: monica_san74@yahoo.es
DATOS ACADÉMICOS:
Licenciatura en Filología Inglesa (1993-1999) Universidad de Sevilla.
Curso FELE (Enseñanza del Español para Extranjeros) realizado en Clic IH Sevilla (2002)
Curso de ofimática de 100 horas a través de la Junta de Andalucía (Word, Acces, Excel)
Curso de lengua y Cultura Inglesa. Universidad de Essex (Reino Unido). Julio y Agosto 1996.
Curso básico de azafata y protocolo realizado en octubre de 2001 a través de la Agencia de Azafatas e Intérpretes de Cary Camacho.
Curso Básico de Francés a través de la Confederación de Empresarios de Andalucía. 2005.
Curso de Técnicas de Secretariado a través de la Confederación de Empresarios de Andalucía. 2006.
Curso de Redacción de Textos en Inglés a través de la Confederación de Empresarios de Andalucía. 2006.
EXPERIENCIA LABORAL.
1997 – Profesora de inglés y técnicas de estudio en el Centro Psicopedagógico Santa Clara (Salto de Alvarado, 12. Sevilla)
1999-2001 – Profesora de español a particulares en Saint Albans, Colchester y Wivenhoe (Reino Unido)
2001- Profesora de inglés en la Clínica el Sur (Sevilla). Curso dirigido a trabajadores de la clínica.
2002 – Profesora de inglés y técnicas de estudio en la Academia Sylvan (Sevilla)
2002-2003 – Profesora de español en Taller Flamenco S.L (Sevilla)
2003-2007 – Responsable de ventas, atención al público, organización de cursos, gestión del correo electrónico, reservas de inscripciones y alojamientos en Taller Flamenco S.L
2006 (Noviembre) – Trabajo de acompañante turístico-intérprete para Halcón Viajes (Ruta por Sevilla con grupo de Norteamericanos)
2007 – (Enero) Profesora de español para extranjeros en Taller Flamenco S.L
2007 – (De Abril a Septiembre) coordinación y gestión de los cursos de guitarra y baile flamenco que se ofrecieron como actividades paralelas durante la Bienal de Flamenco de Málaga (Contratada por Taller Flamenco S.L)
2007 – (Julio) Ayudante de producción para el Festival Huellas de Danza Contemporánea contratada por Eléctrica Proyectos Culturales.
2007 – (Octubre y Noviembre) Ayudante de producción para el Festival Internacional de Danza Contemporánea de Cádiz contratada por Eléctrica Proyectos Culturales.
2007 – (Diciembre) Traducción español-inglés de la web www.angeles-gabaldon.com que se podrá ver en los primeros meses del año 2008.
2008 – (Enero-Febrero) Trabajos de traducción y producción para la productora Eléctrica Proyectos Culturales.
2008 – (desde Enero hasta la fecha) Trabajo de administración y coordinación de traducciones en Arual and Company para la Expo de Zaragoza.
IDIOMA:
Inglés (Nivel avanzado hablado y escrito)
Alemán (Nivel elemental)
Italiano (Nivel elemental)
OTROS DATOS:
Microsoft Office: Excel, Access, Word.
Gestión del Correo Electrónico – Outlook.
Conocimientos sobre programas de mailings (Group Mail Pro y otros)
Conocimientos de Contaplús (programa de gestión de contabilidad)
Carné de conducir B1
Disponibilidad para viajar.
Hola, les escribo en respuesta de la oferta para redactores de textos por internet. Soy licenciada en historia por la universidad complutense y tengo experiencia como redactora de la web de Tecsur Consultoría y Formación y como traductora de textos jurídicos de inglés a español.
Si desean ponerse en contacto conmigo, por favor escriban al e-mail que escribí anteriormente para hacer la prueba o para cualquier consulta que me qusieran hacer.
Reciban un cordial saludo,
atentamente ana
Por cierto, mi e-mail es anyuttaa@yahoo.es
Gracias
hola, mi nombre es Jose antonio bragayrac ortiz, estudio periodismo y me gustaria colaborrar en la redaccion de textos para internet, tengo experiencia como blogger y buena redaccion
sejo0101@hotmail.com
Hola, me llamo Julio Hernando y me interesa su oferta de trabajo.
Estoy licenciado en Filología hispánica y he trabajado como auxiliar administrativo siendo mi función principal redactar informes. También tengo cierta experiencia como profesor de Lengua castellana.
Reciban un cordial saludo.
Hola, me llamo Julio Hernando y me interesa su oferta de trabajo.
Estoy licenciado en Filología hispánica y he trabajado como auxiliar administrativo siendo mi función principal redactar informes. También tengo cierta experiencia como profesor de Lengua castellana.
Reciban un cordial saludo.
Hola, me llamo Julio Hernando y me interesa su oferta de trabajo.
Estoy licenciado en Filología hispánica y he trabajado como auxiliar administrativo siendo mi función principal redactar informes. También tengo cierta experiencia como profesor de Lengua castellana.
Adjunto los datos de mi formación:
Estudios (en curso o finalizados):
Licenciatura en Filología hispánica.
Curso de aptitud pedagógica (CAP)
Doctorado en Filología Hispánica (en curso)
Formación Complementaria (Cursos, Seminarios, etc.):
Congreso internacional “Camins creuats: Balzac, Galdós, Proust, Villalonga. Homenatge a Victor Siurana”.
Congreso internacional La narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Iberoamérica).
Curs de formació en cant coral I, II, III.
Primero y segundo de solfeo.
Área de Conocimientos (Técnicos, Idiomas, etc.):
Curso de mecanografía.
Curso de introducción a la informática.
Curso de perfeccionamiento en la informática.
Curso de introducción a internet.
Curso de acces.
English: level 1.
level 2.
level 3.
Nivell c de català.
Reciban un cordial saludo.
Hola, me llamo Julio Hernando y me interesa su oferta de trabajo.
Estoy licenciado en Filología hispánica y he trabajado como auxiliar administrativo siendo mi función principal redactar informes. También tengo cierta experiencia como profesor de Lengua castellana.
Adjunto los datos de mi formación:
Estudios (en curso o finalizados):
Licenciatura en Filología hispánica.
Curso de aptitud pedagógica (CAP)
Doctorado en Filología Hispánica (en curso)
Formación Complementaria (Cursos, Seminarios, etc.):
Congreso internacional “Camins creuats: Balzac, Galdós, Proust, Villalonga. Homenatge a Victor Siurana”.
Congreso internacional La narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Iberoamérica).
Curs de formació en cant coral I, II, III.
Primero y segundo de solfeo.
Área de Conocimientos (Técnicos, Idiomas, etc.):
Curso de mecanografía.
Curso de introducción a la informática.
Curso de perfeccionamiento en la informática.
Curso de introducción a internet.
Curso de acces.
English: level 1.
level 2.
level 3.
Nivell c de català.
Reciban un cordial saludo.
Buenas, me llamo Victor Iván, soy Psicólogo licenciado, eh trabajado con niños, adolescentes, jovenes y adulto mayor, en diferentes establecimientos médicos. Tengo experiencia en la redacción de Informes Psicológicos, también en temas de exposición de psicología juvenil, en temas psicosociales drogas, pandillaje, violencia familiar, etc. Estoy predispuesto a laborar con su propuesta de redacción. Mi correo es ivan33_1973@hotmail.com
Buenas, me llamo Victor Iván, soy Psicólogo licenciado, eh trabajado con niños, adolescentes, jovenes y adulto mayor, en diferentes establecimientos médicos. Tengo experiencia en la redacción de Informes Psicológicos, también en temas de exposición de psicología juvenil, en temas psicosociales drogas, pandillaje, violencia familiar, etc. Estoy predispuesto a laborar con su propuesta de redacción. Mi correo es ivan33_1973@hotmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
Licenciatura de Historia en la Facultad de Geografía e Historia de la Universidad Complutense de Madrid.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Curso de Dibujo Arqueológico
Seminario de Arqueología Clásica en la Universidad Complutense de Madrid
I Curso de Arqueología de Campo en el castillo de Portezuelo (Cáceres)
Curso “La Meseta Protohistórica” en la Facultad Complutense de Madrid
EXPERIENCIA LABORAL
Becario en excavación arqueológica en la Ciudad Autónoma de Melilla en julio de 2002 y julio - agosto de 2003
Guía en el Museo de las Villas Romanas de Almenara - Puras desde marzo de 2006 a marzo de 2007.
Asistente de Sala en el Museo Patio Herreriano de Valladolid en Abril de 2006.
Encargada de la Oficina de Turismo en verano 2007.
IDIOMAS
Inglés : fluidez al leer, alto nivel de comprensión y nivel básico de conversación.
Alemán : conocimientos básicos
Italiano : comprensión y conversación básica
OTROS CONOCIMIENTOS
Conocimientos de Paleografía (humanística, cortesana y procesal).
Cursos de tai-chi, baloncesto, tenis, voleyball, esgrima y natación
Uso del ordenador personal a nivel de usuario (Office, Internet…)
Mecanografía
6 años de Violín y participación en dos orquestas,
Flauta dulce
Pintura en acuarela, lápiz y carboncillo
Talla de madera
EMPLEO ACTUAL Y OBJETIVOS DE TRABAJO
Actualmente estoy desempleada al cuidado de mi hijo de 1 año. Desearía trabajar en el área de Humanidades , en un empleo relacionado con mi formación (arqueología, historia, archivos, guía turística, museos) o mis aficciones: niños, literatura, artesanía, jardinería, deportes, cine, viajes, música, animales y naturaleza en general. Me apasiona leer y escribir, y me sentíria realizada si pudiese fusionar ambas aficiones en el trabajo.
FORMACIÓN ACADÉMICA
Licenciatura de Historia en la Facultad de Geografía e Historia de la Universidad Complutense de Madrid.
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Curso de Dibujo Arqueológico
Seminario de Arqueología Clásica en la Universidad Complutense de Madrid
I Curso de Arqueología de Campo en el castillo de Portezuelo (Cáceres)
Curso “La Meseta Protohistórica” en la Facultad Complutense de Madrid
EXPERIENCIA LABORAL
Becario en excavación arqueológica en la Ciudad Autónoma de Melilla en julio de 2002 y julio - agosto de 2003
Guía en el Museo de las Villas Romanas de Almenara - Puras desde marzo de 2006 a marzo de 2007.
Asistente de Sala en el Museo Patio Herreriano de Valladolid en Abril de 2006.
Encargada de la Oficina de Turismo en verano 2007.
IDIOMAS
Inglés : fluidez al leer, alto nivel de comprensión y nivel básico de conversación.
Alemán : conocimientos básicos
Italiano : comprensión y conversación básica
OTROS CONOCIMIENTOS
Conocimientos de Paleografía (humanística, cortesana y procesal).
Cursos de tai-chi, baloncesto, tenis, voleyball, esgrima y natación
Uso del ordenador personal a nivel de usuario (Office, Internet…)
Mecanografía
6 años de Violín y participación en dos orquestas,
Flauta dulce
Pintura en acuarela, lápiz y carboncillo
Talla de madera
EMPLEO ACTUAL Y OBJETIVOS DE TRABAJO
Actualmente estoy desempleada al cuidado de mi hijo de 1 año. Desearía trabajar en el área de Humanidades , en un empleo relacionado con mi formación (arqueología, historia, archivos, guía turística, museos) o mis aficciones: niños, literatura, artesanía, jardinería, deportes, cine, viajes, música, animales y naturaleza en general. Me apasiona leer y escribir, y me sentíria realizada si pudiese fusionar ambas aficiones en el trabajo.
Hola, mi nombre es Pablo Mingote, soy licenciado en Periodismo y máster por el Diario ABC. Soy periodista en activo y he sido profesor universitario.
Con una amplia experiencia en medios de comunicación poseo un nivel de redacción y uso del castellano excelente.
Si quieren ampliar información sobre mi perfil y enviarme el texto de prueba mi correo electrónico es: pablomingote@hotmail.com
Hola, soy licenciada en Filogía Hispánica. Tengo el C.A.P y otros estudios de doctorado e informática, en general. Buen nivel de italiano hablado y escrito. Hablo y escribo correctamente el valenciano.
Me he dedicado a la biblioteconomía durante 10 años en un departamento de física teórica de la Universidad de Valencia, y ahora estoy libre para trabajar como redactora en su empresa.
Me apasiona la literatura, tengo experiencia en redacción y en documentación, últimamente científica.
Me interesaría mucho ese puesto de trabajo para seguir mi carrera profesional.
Para más datos contactar conmigo.
Gracias y un saludo.
Estimados Sres:
Soy licenciada en Ciencias de la Información y poseo un Master de Gestión y Desarrollo de Empresas de Comunicación Multimedia. Tengo amplia experiencia en redactar, reescribir y adapatar contenidos, tanto técnicos como de información de actualidad, y en todo tipo de soportes.
En cuanto a mis tarifas, serían 6€ la hora. Por otro lado, tengo bastante disponibilidad.
En caso de seguir interesados me gustaría que me remitieran un documento de prueba a vruizca@yahoo.es
Soy egresada de la Universidad Santo Tomás (Bogotá/Colombia) donde recibí mi título como licenciada en Filosofia y Letras en diciembre del 2006. En la actualidad no estoy ejerciendo mi profesión (docente), pero sí estoy trabajando en un proyecto personal relacionado con filosofía y literatura.
Soy licenciado en comunicación audiovisual.
Atenderé con gusto las pruebas que envíen.
Saludos
Soy licenciado en comunicación audiovisual.
Atenderé con gusto las pruebas que envíen.
Saludos
Como profesional de la escritura, licenciado en comunicación audiovisual, estaré encantado de poder atender alguna prueba de ustedes.
Espero su correo, muchas gracias.
Saludos
Estimados Señores:
deseo postularme para trabajar por este medio en esta empresa; soy Escritora y ayudante en una revista literaria, tengo publicados tres libros y estoy a punto de editar una novela.
soy tec en nutrición, instructora de ed. fisica, y actualmente trabajo en consultorio de nutricion y odontologico
atte
Hola!
Soy licenciada en Filología Inglesa y estoy a punto de terminar un Master en Traducción que estoy haciendo en la Universidad de Manchester, ciudad en la que resido desde hace cuatro años.
Estaría dispuesta a mandar una traducción de prueba para que ustedes vean y decidan si mi trabajo cumple sus expectativas.
En caso de que quieran ponerse en contacto conmigo hagánlo por favor a través de mi correo electrónico: olgasb@ozu.es.
Gracias.
Estimados Señores:
Con relación a su anuncio, quiero destacar mi formación académica y profesional.
Licenciada en Historia
Licenciada en Comunicación Audiovisual (plenos conocimientos de Ofimática, diseño de páginas Web, diseño gráfico…)
Idiomas: Inglés(nivel medio) Francés(nivel medio)
Experiencia como auxiliar administrativo en empresas del sector de la construcción(realización de memorias de proyectos, informes, presupuestos y atención directa al público)
Gracias de antemano.
Un saludo
Interesada en esta posición, dejo mi correo, tengo más 10 años de experiencia en este tema, he trabajado como “free lance” en editoriales estadounidenses y mexicanas.
CURRÍCULUM VITAE
Datos personales
Nombre: Yaiza
Fecha de nacimiento: 28 de junio de 1976
E-mail: yai1976@hotmail.com
Formación académica
2005-2006 Máster en Traducción Audiovisual (Tesina publicada en la Biblioteca de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: nota 9,5. Trabajo realizado: “Aproximaciones lingüísticas a la traducción de “Trainspotting”: un estudio comparativo de los subtítulos en inglés, francés y español.)
2001-2005 Licenciada en Traducción e Interpretación
2001-2005 Intérprete Jurado de inglés
1996-1997 Thames Valley University (Proficiency English Language Programme)
Formación complementaria
1.994-1.995 Frances King School of English (curso de inglés)
1.994-1.995 Callan School (curso de inglés)
1.997-1.998 Curso de Marketing, Publicidad y Ventas
Secretariado informático internacional
Escuela Oficial de Idiomas: ciclo superior de inglés
1.998-1.999 Curso académico de preparación para el Proficiency
1.998-2.001 Curso de italiano en el Aula de Idiomas
Curso de francés en la Alianza francesa
2004.2005 El espacio del litoral: turismos insulares (ULPGC)
2004-2005 El español y el inglés jurídicos
2004-2005 Introducción a la traducción médica inglés-español
2004-2005 La literatura polaca de los siglos XIX y XX
2004-2005 Perspectivas de la enseñanza de español para extranjeros
2004-2005 Teatro y mujer
2004-2005 Telling tales: poetry and film in the languages classroom
2004-2005 Traducción del comercio internacional
2006-2007 C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica)
Experiencia laboral
1994-1995 Kumon Maths, Gran Bretaña. Centro de actividades extraescolares, enfocado a la asignatura de matemáticas. Profesora adjunta en centro infantil. Trabajo: corrección de las actividades de los niños (desde 4 hasta 10 años), atención a las dudas existentes, cuidado de los niños.
1995-1996 Aftershock Ltd., Gran Bretaña. Encargada de tienda. Tienda mayorista con grandes volúmenes de venta en España. Labores desempeñadas: mantener el contacto con los clientes de habla española, hacer de mediadora entre clientes-dueño, recogida de pedidos telefónicos, facturación, inventarios, intérprete de español/inglés-inglés/español, escaparatismo, merchandising, etc.
1996-1997 Harrods Ltd., Gran Bretaña. Dependienta de ropa juvenil. Trabajo: atención al cliente, pedidos telefónicos desde toda Gran Bretaña, administración de la sección de accesorios, arqueo, merchandising de las colecciones de temporada, inventarios, presentación del departamento a los nuevos empleados, atención personalizada a clientes de nacionalidad española, trabajos voluntarios los fines de semana para niños con minusvalías, etc.
2000-2001 Abora, España. Encargada de tienda. Trabajo: coordinación de un equipo de humano de tres personas, facturación, administración de las ventas, escaparatismo, etc.
2004-2008 AAYN Traductora de textos relacionados con la construcción. Tipo de textos: del entorno de la construcción y la arquitectura. Traducción de textos del italiano al español y del inglés al español técnico, dentro del ámbito de arquitectónico. Empleo de un vocabulario especializado y realización de memorias de traducción, glosarios e informes.)
2005-2006 Traductora, revisora y subtituladora en el Festival de Animación “Animayo”. Festival anual subvencionado por el Cabildo de Gran Canaria, dedicado a cortos de animación. La labor consistía en traducir del inglés y francés al español los textos orales de dichos cortos de animación. Una vez traducidos todos los cortos, y subtitulados mediante el software “Subtitle Workshop”, se llevó a cabo una exhaustiva revisión de los textos mediante una guía ortotipográfica elaborada previamente por el equipo. También se realizaron traducciones del invitado especial del festival: Bill Plympton. )
2005-2006 Ceiaf, subtituladora para sordos de programación televisiva.
2005-2006 Ceiaf. Empresa de Sevilla, con amplia experiencia en el subtitulado televisivo. Subtituladora para sordos de todo tipo de programación (programación infantil, documentales, series televisivas, películas, etc.)
2006-2006 ONCE (Organización Nacional de Ciegos de España). Audiodescripción de una obra de teatro, adaptada para romper las barreras y hacer más accesibles los medios audiovisuales a las personas con cualquier tipo de discapacidad visual. El trabajo consiste en adaptar, dentro de los momentos de silencio de la obra, un texto sintetizado pero que exprese todo aquello que no pueden apreciar las personas con problemas visuales y que, de esta forma, consiga trasladar toda la información necesaria para estar en el mismo nivel de comprensión y seguimiento de la obra teatral del resto de receptores.
2006-2007 El Corte Inglés, Servicio de atención personalizada.
2007-2008 Medianis (Traducción textos publicitarios, jurídicos, técnicos. Revisión y corrección de guías, magacines. Elaboración de glosarios, consulta de textos paralelos, traducción de manuales internos de la empresa IKEA. Traducción del catálogo IKEA 2009 en su totalidad. Elaboración de una guía ortotipográfica para la corrección de trabajos de la empresa IKEA. Idiomas: inglés/español-español/inglés.)
2007-2008 ToutLeContenu (Agencia de prensa online. Traductora autónoma de textos de actualidad del francés al español. Tipo de textos: cinematográficos, musicales, y de actualidad.)
2007-2008 Traducciones médicas como autónoma. Tipo de textos: medicina psiquiátrica. Traducciones del inglés al español de temas específicos, utilizando vocabulario técnico, como la esquizofrenia, los rasgos paranoides y otras enfermedades médico-psiquiátricas
Idiomas
Nivel alto de inglés hablado y escrito. Estudiado durante mi estancia en Gran Bretaña y posteriormente en la Facultad y en el Aula de Idiomas. Título CPE (Cambridge Proficiency Exam) y título de ciclo superior de la Escuela de Idiomas.
Nivel alto de francés hablado y escrito. Estudiado durante tres años, tanto en la Facultad como en la Alianza francesa.
Nivel alto de italiano hablado y escrito. Estudiado durante tres años en el Aula de idiomas.
Informática
Dominio del entorno Windows y de los siguientes programas de Microsoft Office: Word, Access, Excel.
Multiterm: programa de gestión de bases de datos terminológicas.
Curso de multimedia (ICFEM): Corel Draw, Photoshop, Adobe Premier.
Subtitle Workshop: software de subtitulado. InDesign: programa de diseño y maquetación de páginas profesionales.
Otros
Durante mis estudios universitarios he realizado labores docentes de lengua inglesa, lengua española y otras materias de apoyo académico. Además, he realizado traducciones como autónoma. Tarifas aproximadas de las traducciones: 0,05 céntimos de euro por palabra.
CURRÍCULUM VITAE
Datos personales
Nombre: Yaiza
Fecha de nacimiento: 28 de junio de 1976
E-mail: yai1976@hotmail.com
Formación académica
2005-2006 Máster en Traducción Audiovisual (Tesina publicada en la Biblioteca de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: nota 9,5. Trabajo realizado: “Aproximaciones lingüísticas a la traducción de “Trainspotting”: un estudio comparativo de los subtítulos en inglés, francés y español.)
2001-2005 Licenciada en Traducción e Interpretación
2001-2005 Intérprete Jurado de inglés
1996-1997 Thames Valley University (Proficiency English Language Programme)
Formación complementaria
1.994-1.995 Frances King School of English (curso de inglés)
1.994-1.995 Callan School (curso de inglés)
1.997-1.998 Curso de Marketing, Publicidad y Ventas
Secretariado informático internacional
Escuela Oficial de Idiomas: ciclo superior de inglés
1.998-1.999 Curso académico de preparación para el Proficiency
1.998-2.001 Curso de italiano en el Aula de Idiomas
Curso de francés en la Alianza francesa
2004.2005 El espacio del litoral: turismos insulares (ULPGC)
2004-2005 El español y el inglés jurídicos
2004-2005 Introducción a la traducción médica inglés-español
2004-2005 La literatura polaca de los siglos XIX y XX
2004-2005 Perspectivas de la enseñanza de español para extranjeros
2004-2005 Teatro y mujer
2004-2005 Telling tales: poetry and film in the languages classroom
2004-2005 Traducción del comercio internacional
2006-2007 C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica)
Experiencia laboral
1994-1995 Kumon Maths, Gran Bretaña. Centro de actividades extraescolares, enfocado a la asignatura de matemáticas. Profesora adjunta en centro infantil. Trabajo: corrección de las actividades de los niños (desde 4 hasta 10 años), atención a las dudas existentes, cuidado de los niños.
1995-1996 Aftershock Ltd., Gran Bretaña. Encargada de tienda. Tienda mayorista con grandes volúmenes de venta en España. Labores desempeñadas: mantener el contacto con los clientes de habla española, hacer de mediadora entre clientes-dueño, recogida de pedidos telefónicos, facturación, inventarios, intérprete de español/inglés-inglés/español, escaparatismo, merchandising, etc.
1996-1997 Harrods Ltd., Gran Bretaña. Dependienta de ropa juvenil. Trabajo: atención al cliente, pedidos telefónicos desde toda Gran Bretaña, administración de la sección de accesorios, arqueo, merchandising de las colecciones de temporada, inventarios, presentación del departamento a los nuevos empleados, atención personalizada a clientes de nacionalidad española, trabajos voluntarios los fines de semana para niños con minusvalías, etc.
2000-2001 Abora, España. Encargada de tienda. Trabajo: coordinación de un equipo de humano de tres personas, facturación, administración de las ventas, escaparatismo, etc.
2004-2008 AAYN Traductora de textos relacionados con la construcción. Tipo de textos: del entorno de la construcción y la arquitectura. Traducción de textos del italiano al español y del inglés al español técnico, dentro del ámbito de arquitectónico. Empleo de un vocabulario especializado y realización de memorias de traducción, glosarios e informes.)
2005-2006 Traductora, revisora y subtituladora en el Festival de Animación “Animayo”. Festival anual subvencionado por el Cabildo de Gran Canaria, dedicado a cortos de animación. La labor consistía en traducir del inglés y francés al español los textos orales de dichos cortos de animación. Una vez traducidos todos los cortos, y subtitulados mediante el software “Subtitle Workshop”, se llevó a cabo una exhaustiva revisión de los textos mediante una guía ortotipográfica elaborada previamente por el equipo. También se realizaron traducciones del invitado especial del festival: Bill Plympton. )
2005-2006 Ceiaf, subtituladora para sordos de programación televisiva.
2005-2006 Ceiaf. Empresa de Sevilla, con amplia experiencia en el subtitulado televisivo. Subtituladora para sordos de todo tipo de programación (programación infantil, documentales, series televisivas, películas, etc.)
2006-2006 ONCE (Organización Nacional de Ciegos de España). Audiodescripción de una obra de teatro, adaptada para romper las barreras y hacer más accesibles los medios audiovisuales a las personas con cualquier tipo de discapacidad visual. El trabajo consiste en adaptar, dentro de los momentos de silencio de la obra, un texto sintetizado pero que exprese todo aquello que no pueden apreciar las personas con problemas visuales y que, de esta forma, consiga trasladar toda la información necesaria para estar en el mismo nivel de comprensión y seguimiento de la obra teatral del resto de receptores.
2006-2007 El Corte Inglés, Servicio de atención personalizada.
2007-2008 Medianis (Traducción textos publicitarios, jurídicos, técnicos. Revisión y corrección de guías, magacines. Elaboración de glosarios, consulta de textos paralelos, traducción de manuales internos de la empresa IKEA. Traducción del catálogo IKEA 2009 en su totalidad. Elaboración de una guía ortotipográfica para la corrección de trabajos de la empresa IKEA. Idiomas: inglés/español-español/inglés.)
2007-2008 ToutLeContenu (Agencia de prensa online. Traductora autónoma de textos de actualidad del francés al español. Tipo de textos: cinematográficos, musicales, y de actualidad.)
2007-2008 Traducciones médicas como autónoma. Tipo de textos: medicina psiquiátrica. Traducciones del inglés al español de temas específicos, utilizando vocabulario técnico, como la esquizofrenia, los rasgos paranoides y otras enfermedades médico-psiquiátricas
Idiomas
Nivel alto de inglés hablado y escrito. Estudiado durante mi estancia en Gran Bretaña y posteriormente en la Facultad y en el Aula de Idiomas. Título CPE (Cambridge Proficiency Exam) y título de ciclo superior de la Escuela de Idiomas.
Nivel alto de francés hablado y escrito. Estudiado durante tres años, tanto en la Facultad como en la Alianza francesa.
Nivel alto de italiano hablado y escrito. Estudiado durante tres años en el Aula de idiomas.
Informática
Dominio del entorno Windows y de los siguientes programas de Microsoft Office: Word, Access, Excel.
Multiterm: programa de gestión de bases de datos terminológicas.
Curso de multimedia (ICFEM): Corel Draw, Photoshop, Adobe Premier.
Subtitle Workshop: software de subtitulado. InDesign: programa de diseño y maquetación de páginas profesionales.
Otros
Durante mis estudios universitarios he realizado labores docentes de lengua inglesa, lengua española y otras materias de apoyo académico. Además, he realizado traducciones como autónoma. Tarifas aproximadas de las traducciones: 0,05 céntimos de euro por palabra.
CURRÍCULUM VITAE
Datos personales
Nombre: Yaiza
Fecha de nacimiento: 28 de junio de 1976
E-mail: yai1976@hotmail.com
Formación académica
2005-2006 Máster en Traducción Audiovisual (Tesina publicada en la Biblioteca de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria: nota 9,5. Trabajo realizado: “Aproximaciones lingüísticas a la traducción de “Trainspotting”: un estudio comparativo de los subtítulos en inglés, francés y español.)
2001-2005 Licenciada en Traducción e Interpretación
2001-2005 Intérprete Jurado de inglés
1996-1997 Thames Valley University (Proficiency English Language Programme)
Formación complementaria
1.994-1.995 Frances King School of English (curso de inglés)
1.994-1.995 Callan School (curso de inglés)
1.997-1.998 Curso de Marketing, Publicidad y Ventas
Secretariado informático internacional
Escuela Oficial de Idiomas: ciclo superior de inglés
1.998-1.999 Curso académico de preparación para el Proficiency
1.998-2.001 Curso de italiano en el Aula de Idiomas
Curso de francés en la Alianza francesa
2004.2005 El espacio del litoral: turismos insulares (ULPGC)
2004-2005 El español y el inglés jurídicos
2004-2005 Introducción a la traducción médica inglés-español
2004-2005 La literatura polaca de los siglos XIX y XX
2004-2005 Perspectivas de la enseñanza de español para extranjeros
2004-2005 Teatro y mujer
2004-2005 Telling tales: poetry and film in the languages classroom
2004-2005 Traducción del comercio internacional
2006-2007 C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica)
Experiencia laboral
1994-1995 Kumon Maths, Gran Bretaña. Centro de actividades extraescolares, enfocado a la asignatura de matemáticas. Profesora adjunta en centro infantil. Trabajo: corrección de las actividades de los niños (desde 4 hasta 10 años), atención a las dudas existentes, cuidado de los niños.
1995-1996 Aftershock Ltd., Gran Bretaña. Encargada de tienda. Tienda mayorista con grandes volúmenes de venta en España. Labores desempeñadas: mantener el contacto con los clientes de habla española, hacer de mediadora entre clientes-dueño, recogida de pedidos telefónicos, facturación, inventarios, intérprete de español/inglés-inglés/español, escaparatismo, merchandising, etc.
1996-1997 Harrods Ltd., Gran Bretaña. Dependienta de ropa juvenil. Trabajo: atención al cliente, pedidos telefónicos desde toda Gran Bretaña, administración de la sección de accesorios, arqueo, merchandising de las colecciones de temporada, inventarios, presentación del departamento a los nuevos empleados, atención personalizada a clientes de nacionalidad española, trabajos voluntarios los fines de semana para niños con minusvalías, etc.
2000-2001 Abora, España. Encargada de tienda. Trabajo: coordinación de un equipo de humano de tres personas, facturación, administración de las ventas, escaparatismo, etc.
2004-2008 AAYN Traductora de textos relacionados con la construcción. Tipo de textos: del entorno de la construcción y la arquitectura. Traducción de textos del italiano al español y del inglés al español técnico, dentro del ámbito de arquitectónico. Empleo de un vocabulario especializado y realización de memorias de traducción, glosarios e informes.)
2005-2006 Traductora, revisora y subtituladora en el Festival de Animación “Animayo”. Festival anual subvencionado por el Cabildo de Gran Canaria, dedicado a cortos de animación. La labor consistía en traducir del inglés y francés al español los textos orales de dichos cortos de animación. Una vez traducidos todos los cortos, y subtitulados mediante el software “Subtitle Workshop”, se llevó a cabo una exhaustiva revisión de los textos mediante una guía ortotipográfica elaborada previamente por el equipo. También se realizaron traducciones del invitado especial del festival: Bill Plympton. )
2005-2006 Ceiaf, subtituladora para sordos de programación televisiva.
2005-2006 Ceiaf. Empresa de Sevilla, con amplia experiencia en el subtitulado televisivo. Subtituladora para sordos de todo tipo de programación (programación infantil, documentales, series televisivas, películas, etc.)
2006-2006 ONCE (Organización Nacional de Ciegos de España). Audiodescripción de una obra de teatro, adaptada para romper las barreras y hacer más accesibles los medios audiovisuales a las personas con cualquier tipo de discapacidad visual. El trabajo consiste en adaptar, dentro de los momentos de silencio de la obra, un texto sintetizado pero que exprese todo aquello que no pueden apreciar las personas con problemas visuales y que, de esta forma, consiga trasladar toda la información necesaria para estar en el mismo nivel de comprensión y seguimiento de la obra teatral del resto de receptores.
2006-2007 El Corte Inglés, Servicio de atención personalizada.
2007-2008 Medianis (Traducción textos publicitarios, jurídicos, técnicos. Revisión y corrección de guías, magacines. Elaboración de glosarios, consulta de textos paralelos, traducción de manuales internos de la empresa IKEA. Traducción del catálogo IKEA 2009 en su totalidad. Elaboración de una guía ortotipográfica para la corrección de trabajos de la empresa IKEA. Idiomas: inglés/español-español/inglés.)
2007-2008 ToutLeContenu (Agencia de prensa online. Traductora autónoma de textos de actualidad del francés al español. Tipo de textos: cinematográficos, musicales, y de actualidad.)
2007-2008 Traducciones médicas como autónoma. Tipo de textos: medicina psiquiátrica. Traducciones del inglés al español de temas específicos, utilizando vocabulario técnico, como la esquizofrenia, los rasgos paranoides y otras enfermedades médico-psiquiátricas
Idiomas
Nivel alto de inglés hablado y escrito. Estudiado durante mi estancia en Gran Bretaña y posteriormente en la Facultad y en el Aula de Idiomas. Título CPE (Cambridge Proficiency Exam) y título de ciclo superior de la Escuela de Idiomas.
Nivel alto de francés hablado y escrito. Estudiado durante tres años, tanto en la Facultad como en la Alianza francesa.
Nivel alto de italiano hablado y escrito. Estudiado durante tres años en el Aula de idiomas.
Informática
Dominio del entorno Windows y de los siguientes programas de Microsoft Office: Word, Access, Excel.
Multiterm: programa de gestión de bases de datos terminológicas.
Curso de multimedia (ICFEM): Corel Draw, Photoshop, Adobe Premier.
Subtitle Workshop: software de subtitulado. InDesign: programa de diseño y maquetación de páginas profesionales.
Otros
Durante mis estudios universitarios he realizado labores docentes de lengua inglesa, lengua española y otras materias de apoyo académico. Además, he realizado traducciones como autónoma. Tarifas aproximadas de las traducciones: 0,05 céntimos de euro por palabra.
Datos personales
Mª Carmen Rodríguez Pérez
E-mail: mcrodriguez30@hotmail.com
Licenciada en Periodismo por la Universitat Autònoma de Barcelona.
Idiomas: Castellano: nivel superior oral y escrito.
Catalán: nivel superior oral y escrito.
Inglés: nivel medio escrito, hablado y traducido.
Conocimientos informáticos:
-Programación estándard: QuarkXpress (3, 4.1 y 6.1), InDesign, Photoshop, Freehand, Excel y FileMaker Word-Perfect 5.1, Microsoft Word, PageMaker 6.5. Nivel avanzado.
-Sistemas operativos: Windows 95, 98 y 2000. Internet Explorer, Netscape, Mozilla y Safari. Nivel avanzado.
Experiencia profesional
-desde marzo de 2000 hasta la actualidad.
Cargos: Periodista. Redactora, correctora y documentalista de revistas mensuales.
Búsqueda de fotografías, comprobación de datos (fuentes, firmas, establecimientos…) y redacción de los desgloses de cada uno de los números.
-desde marzo de 2005 hasta la actualidad
Cargos: correctora de artículos y notas de prensa.
- de diciembre de 2002 a enero de 2003
Empresa: Grupo Zeta.
Cargo: Periodista. Redactora y editora de todos los artículos del número cero de Woman Decoración (suplemento trimestral de Woman).
- durante el año 2001
Empresa: Grupo Hachette.
Cargo: Periodista. Redactora free-lance de reportajes de carácter social y técnico en revistas como Diez Minuto, Quo y TeleIndiscreta.
-1999
Empresa Taller Editorial Mateu.
Cargo: Periodista. Colaboradora en la edición, redacción y compaginación de publicaciones de esta editorial, que realiza obras para empresas.
-1998
Empresa Prensa Técnica S.A.
Cargo: Periodista. Colaboradora free-lance en la redacción de la revista técnica Jobwear.
-Noviembre de 1997 hasta junio de 1998
Empresa Radio Nacional de España (RNE).
Cargo: Periodista. Realizadora, redactora, productora y locutora de los contenidos de un programa diario de una hora en Ràdio 4 (Fora d’hores).
-Septiembre de 1996 y agosto/septiembre de 1997
Empresa Onda Cero.
Cargo: Periodista. Redactora, productora y locutora de los informativos locales.
Formación académica
-1993–1998 Licenciatura de Periodismo en la Universitat Autònoma de Barcelona.
-2001 Curso de introducción sobre La navegación y búsqueda en Internet, y programación de páginas Web, 40 horas lectivas y prácticas.
-1998 Curso sobre Introducción a la Edición, 250 horas lectivas y prácticas, organizado por la Universitat Autònoma de Barcelona.
-1997 Seminario de Qüestions Actuals de Comunicació, 20 horas lectivas, organizado por la Universitat Autònoma de Barcelona.
-1996 Curso sobre La comunicación audiovisual en la era de las nuevas tecnologías, 31 horas lectivas, organizado por la Universidad Internacional de Andalucía. Sede Antonio Machado.
Interesada en la oferta.
oceanodeflores@gmail.com
Soy Liliana y me considero apta para trabajar con ustedes en calidad de traductora de italiano/español. Envío a continuación mi c.v.:
- Estudios realizados:
* Profesora en Letras. Egresada de la Universidad con Diploma de Honor.
* Idiomas (italiano, francés e inglés: 8º nivel en la Dante Allighieri, opción civilización y cultura; en la Alliance Française, option traduction; 5º nivel en la Cultural Inglesa de Londres).
* Cursos de Historia del Arte.
* Cursos de perfeccionamiento en Normativa de la lengua.
* Cursos de Turismo.
* Perfeccionamiento docente para profesores de español a extranjeros.
* Cursos de periodismo y producción de radio y televisión.
- Trabajos realizados:
* Corrección de originales y pruebas definitivas de diarios y textos literarios en editorial y contratada en forma particular.
* Traducción al español de textos y libros en italiano y francés. Intérprete simultánea de italiano en reuniones diversas.
* Organización de viajes culturales. He realizado tres viajes a Italia para incrementar el contacto con la gente de las distintas regiones y asimiliar sus diversos cambios fonológicos.
* Redacción de notas turísticas en la revista “Guía de orientación al turista de Buenos Aires”.
* Búsqueda exhaustiva y minuciosa de material en Internet y en bibliografía escrita para la confección de trabajos de investigación y guías de turismo.
* Guía de turismo en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores con turistas italianos, franceses, brasileños y griegos.
- Tengo 25 años de experiencia como correctora y 15 como traductora de italiano.
- Acredito certificados de los estudios realizados.
- Trabajo en mi domicilio. Vivo en Buenos Aires, República Argentina.
- Poseo conociemientos de informática, a nivel usuario, de procesadores de texto, Internet, bases de datos, correo electrónico y todo lo necesario para mantener una comunicación fluida.
Sin más, saludo a usted cordialmente y quedo a la espera de su respuesta.
Liliana Massocco
labmas@fibertel.com.ar
Soy Liliana y me considero apta para trabajar con ustedes en calidad de traductora de italiano/español. Envío a continuación mi c.v.:
- Estudios realizados:
* Profesora en Letras. Egresada de la Universidad con Diploma de Honor.
* Idiomas (italiano, francés e inglés: 8º nivel en la Dante Allighieri, opción civilización y cultura; en la Alliance Française, option traduction; 5º nivel en la Cultural Inglesa de Londres).
* Cursos de Historia del Arte.
* Cursos de perfeccionamiento en Normativa de la lengua.
* Cursos de Turismo.
* Perfeccionamiento docente para profesores de español a extranjeros.
* Cursos de periodismo y producción de radio y televisión.
- Trabajos realizados:
* Corrección de originales y pruebas definitivas de diarios y textos literarios en editorial y contratada en forma particular.
* Traducción al español de textos y libros en italiano y francés. Intérprete simultánea de italiano en reuniones diversas.
* Organización de viajes culturales. He realizado tres viajes a Italia para incrementar el contacto con la gente de las distintas regiones y asimiliar sus diversos cambios fonológicos.
* Redacción de notas turísticas en la revista “Guía de orientación al turista de Buenos Aires”.
* Búsqueda exhaustiva y minuciosa de material en Internet y en bibliografía escrita para la confección de trabajos de investigación y guías de turismo.
* Guía de turismo en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores con turistas italianos, franceses, brasileños y griegos.
- Tengo 25 años de experiencia como correctora y 15 como traductora de italiano.
- Acredito certificados de los estudios realizados.
- Trabajo en mi domicilio. Vivo en Buenos Aires, República Argentina.
- Poseo conociemientos de informática, a nivel usuario, de procesadores de texto, Internet, bases de datos, correo electrónico y todo lo necesario para mantener una comunicación fluida.
Sin más, saludo a usted cordialmente y quedo a la espera de su respuesta.
Liliana Massocco
labmas@fibertel.com.ar
Soy Liliana y me considero apta para trabajar con ustedes en calidad de traductora de italiano/español. Envío a continuación mi c.v.:
- Estudios realizados:
* Profesora en Letras. Egresada de la Universidad con Diploma de Honor.
* Idiomas (italiano, francés e inglés: 8º nivel en la Dante Allighieri, opción civilización y cultura; en la Alliance Française, option traduction; 5º nivel en la Cultural Inglesa de Londres).
* Cursos de Historia del Arte.
* Cursos de perfeccionamiento en Normativa de la lengua.
* Cursos de Turismo.
* Perfeccionamiento docente para profesores de español a extranjeros.
* Cursos de periodismo y producción de radio y televisión.
- Trabajos realizados:
* Corrección de originales y pruebas definitivas de diarios y textos literarios en editorial y contratada en forma particular.
* Traducción al español de textos y libros en italiano y francés. Intérprete simultánea de italiano en reuniones diversas.
* Organización de viajes culturales. He realizado tres viajes a Italia para incrementar el contacto con la gente de las distintas regiones y asimiliar sus diversos cambios fonológicos.
* Redacción de notas turísticas en la revista “Guía de orientación al turista de Buenos Aires”.
* Búsqueda exhaustiva y minuciosa de material en Internet y en bibliografía escrita para la confección de trabajos de investigación y guías de turismo.
* Guía de turismo en la ciudad de Buenos Aires y sus alrededores con turistas italianos, franceses, brasileños y griegos.
- Tengo 25 años de experiencia como correctora y 15 como traductora de italiano.
- Acredito certificados de los estudios realizados.
- Trabajo en mi domicilio. Vivo en Buenos Aires, República Argentina.
- Poseo conociemientos de informática, a nivel usuario, de procesadores de texto, Internet, bases de datos, correo electrónico y todo lo necesario para mantener una comunicación fluida.
Sin más, saludo a usted cordialmente y quedo a la espera de su respuesta.
Liliana Massocco
labmas@fibertel.com.ar
Periodista con más de tres años de experiencia en prensa escrita/gabinetes de comunicación. Tarifa de 2 euros página. Pueden enviarme un texto de prueba a patricia_meijide_losada_83@hotmail.com.
Un saludo
Periodista con más de tres años de experiencia en prensa escrita/gabinetes de comunicación. Tarifa de 2 euros página. Pueden enviarme un texto de prueba a patricia_meijide_losada_83@hotmail.com.
Un saludo
Soy Lic. en Comunicación Social. Trabajo como responsable de Comunicación Interna de una importante industria automotriz Italiana. Trabajé como profesora de lengua y literatura. Escribo para los medios internos de la fábrica y redacto todas las informaciones internas. He coordinado y supervisado el contenido web Institucional.
Espero serles útil. A disposición para más info!
Gracias!
soy traductora de inglés, con experiencia en corrección de textos en inglés y en español. me interesa trabajar en la corrección y/o traducción de textos desde casa. Tengo experiencia trabajando para editoriales nortemericanas para las que realizo trabajos de traducción en la actualidad.
soy traductora de inglés, con experiencia en corrección de textos en inglés y en español. me interesa trabajar en la corrección y/o traducción de textos desde casa. Tengo experiencia trabajando para editoriales nortemericanas para las que realizo trabajos de traducción en la actualidad.
Estoy interesada en su oferta para redactar textos, actualmente ejerzo como administrativa y tengo experiencia en redactar. Me gustaria realizar la prueba que Vds. crean oportuna.
Si desean ponerse en contacto les ampliare gustosamente todos los datos que necesiten
Encarnacion Garcia -Barcelona encarna78@hotmail.com
Hola: me llamo cyntia y me encuentro muy interesada en su propuesta de redactar textos, no tengo experiencia en esto pero creo estar muy capacitada para realizar este trabajo, el cual me seria de mucho agrado si me otorgaran una oportunidad.
Con menos de 20 años tengo un Bachillerato en Administracion. Diploma en italiano. Comiciòn de evaluaciòn institucional del C.E.T.P.(consejo de evaluaciòn tècnico profesional). Centro latinoamericano de desarrollo. Instituto de estudios estratègicos. Consejo de educaciòn tècnico profesional. Curso informàtica (Ofimàtica) ( Diploma).
me gustaria realizar la prueba que ustedes crean conveniente.
Desde ya muchas gracias.
saluda attentamente: cyntia.
lapitu2412@hotmail.com
Soy doctora en filología por la Universidad Completense de Madrid. He trabajado como profesora de lengua y literatura en educación Secundaria. Hasta la actualidad he escrito dos libros de poesía y dos novelas.
Tarifas y demás condiciones según necesidades de su empresa.
Si quieren contactar conmigo: castroaguado@hotmail.com
Soy doctora en filología por la Universidad Completense de Madrid. He trabajado como profesora de lengua y literatura en educación Secundaria. Hasta la actualidad he escrito dos libros de poesía y dos novelas.
Tarifas y demás condiciones según necesidades de su empresa.
Si quieren contactar conmigo: castroaguado@hotmail.com
Soy doctora en filología por la Universidad Completense de Madrid. He trabajado como profesora de lengua y literatura en educación Secundaria. Hasta la actualidad he escrito dos libros de poesía y dos novelas.
Tarifas y demás condiciones según necesidades de su empresa.
Si quieren contactar conmigo: castroaguado@hotmail.com
DATOS PERSONALES
Nombre y Apellidos: Rakel Felipe López
Fecha de nacimiento : 29 de mayo de 1976
Lugar de nacimiento : Barakaldo, Bizkaia (España)
Email: RFL76@hotmail.com / rakelfelipe@gmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
2001-2002 Licenciada en CC de la Comunicación, Periodismo por la UPV (Leioa).
EXPERIENCIA PROFESIONAL
2005-ACTUALIDAD Flying Apple Tv & Film Producers, SL (Hegaz Tv):
- Redacción, producción y presentación de reportajes para el programa Muchoviaje (magazín de viajes emitido en TVE2 Y CANAL INTERNACIONAL TVE)
- Redacción y presentación del programa Viajame (magazín de viajes emitido en ETB2- Televisión pública País Vasco y en la T.A.P.- Televisión del Principado de Asturias).
- Redacción del programa Ven de viaje (magazín de viajes emitido en ANTENA3 NEOX)
- Redacción de guiones para la serie documental Atrapados por la Historia (capitulos: “Samba”, “Las huellas de Ulises”, “Tierra de mosqueteros”, “Minas abandonadas”) emitido en ANTENA3 NOVA
- Redacción y presentación de reportajes de 45’ para el colección de DVDs “Los mejores destinos” de la revista Muchoviaje (PLANETA DIRECTO, GRUPO EDITORIAL PLANETA)
- Redacción de reportajes para la revista Muchoviaje (PLANETA DIRECTO, GRUPO EDITORIAL PLANETA)
2005 Probil Audiovisuales: tareas de co-presentadora, redactora y editora en el programa de entrevistas “El Exprimidor”.
2003 Canal BilboVisión (grupo Vocento) realizando tareas de reportera. Redacción y edición de noticias para informativos y espacios deportivos. Conexiones en directo.
2002-2003 Becaria de programas e informativos en el Canal BilboVisión (grupo Vocento). Redacción y edición de noticias. Presentación y
edición de diferentes programas documentales. .
2001-2002 Corresponsal de Radio Euskadi (radio pública País Vasco). Redacción y locución de noticias de ámbito municipal.
2001 Becaria de informativos en Radio Euskadi (radio pública País Vasco). Redacción y locución de noticias, reportajes y entrevistas.
2000 Becaria de programas en Radio Euskadi (radio pública País Vasco). Redacción y locución de reportajes y entrevistas.
OTROS CURSOS Y SEMINARIOS
2005 “Operador de Equipos de Televisión”, por Salesianos Deusto , INEM (359H.)
2003 “Infografía en Prensa”, por el INEM (469H.)
2000 “Creación y Gestión de Gabinetes de Prensa”, por C&P Comunicación y Prospección (Bilbao) (250h.)
IDIOMAS
INGLÉS Nivel Alto. First Certificate , University of Cambridge
ITALIANO Nivel elemental. Conocimientos básicos.
INFORMÁTICA
Conocimientos altos a nivel usuario:
• Windows
• Procesadores de Texto: Word Perfect, Microsoft Word
• Hojas de Cálculo: Excel,
• Bases de Datos: Acces
• Internet
• Outlook
Conocimientos básicos de programas de diseño, maquetación y edición de vídeo (Avid)
OTROS DATOS DE INTERÉS
Carné de conducir B-1. Absoluta disponibilidad para viajar y para cambio de residencia. Estancias en Irlanda, EEUU, Escocia, Argentina…
REFERENCIAS
Además de los puestos de trabajo relacionados, les podré ofrecer las que consideren oportunas en caso de que me las soliciten (DVDs de mis programas, artículos…)
D.N.I. 18.263.619
EXPERIENCIA LABORAL:
Desde Marzo de 2007 a la fecha estoy trabajando en una empresa constructora de Obras industriales y civiles, encargándome del armado de ofertas para licitaciones y presentaciones de la Empresa. Encargada de la definición de los requerimientos de documentación a presentar en Licitaciones, obtención de la documentación en los distintos sectores de la Empresa y el armado de las presentaciones, preparando presentaciones a Licitaciones de distintos Ministerios del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Dirección Nacional de Vialidad, Poder Judicial de la Nación, Ministerio de Planificación de la Nación, Corporación Ferroviaria de la República Oriental del Uruguay, asistiendo en algunos casos a las aperturas de las Licitaciones. Organizando/administrando y creando archivo digitalizado toda la documentación relacionada con los antecedentes de la Empresa. Encargándome de la inscripción de la empresa en registros de constructores de distintas provincias. En este momento colaborando en la implementación de la Norma ISO 9001:2000 en la creación de los procedimientos de estudio de licitaciones y preparación de ofertas e inscripciones en los distintos Registros de Contratistas de Obras de todo el pais.
MACH Electronics S.A. – Setiembre a Diciembre de 2006
Asistente de Licitaciones. Encargada de la definición de los requerimientos de documentación a presentar en Licitaciones, obtención de la documentación en los distintos sectores de la Empresa y el armado de las presentaciones. Presentación en distintas Licitaciones del Banco de la Provincia de Buenos Aires, Ministerio de Economía de la Nación, Telefónica de Argentina S.A., Telecom S.A., IPLAN S.A., CTI Paraguay.
Víctor M. Contreras y Cía. S.A. - Junio 1993/ Agosto 2006.
Asistente de Gerencia Comercial –Licitaciones- y de Coordinación de Obras.
Encargada de armado de licitaciones y presentaciones de la Empresa.
Gestión de toda la documentación relacionada con las ofertas, incluyendo lectura de pliegos de licitación en lo que concierne a los requerimientos del Cliente para la presentación.
Manejo y preparación de toda la documentación relacionada con los antecedentes y presentaciones de la Empresa.
Actualización de inscripciones en los registros de contrataciones de Clientes y Organismos del país.
Permanente contacto con los Clientes, en forma oral y escrita, durante los períodos de licitaciones y durante todo el desarrollo de las obras. Permanente contacto con los Jefes de las distintas Obras, haciendo de intermediario en las comunicaciones con la Gerencia Comercial.
Gestión de la documentación que se intercambia entre las distintas Gerencias y Directorio de la Empresa.
Manejo y archivo de la documentación que se intercambia entre la Gerencia de Coordinación de Obras y las distintas obras y Clientes.
Coordinación de viajes al interior y exterior del país.
Excelente manejo de Word, Excel, Power Point, Adobe Acrobat, Microsoft Photo Editor, Internet, Outlook Express. Conocimientos de Microsoft Project.
Muy buena lectura y traducción de inglés técnico (fundamentalmente de gasoductos y construcciones industriales).
Poliequipos C.I.I.M.S.A. – Empresa de Mantenimiento Hospitalario - Enero 1992 / Mayo 1993.
Asistente de Gerencia Técnica
Asistencia del Gerente Técnico, a cargo del mantenimiento y obra de hospitales de magnitud tales como el Santojanni, Muñiz y Penna.
Atención a los Jefes de Mantenimiento de los hospitales y toma de mensajes para el Gerente Técnico. Operación de computadora, procesadores de texto y planillas de cálculo.
Manejo y archivo de la documentación intercambiada con los Organos de Control.
Manejo y archivo de la documentación intercambiada con las demás Gerencias de la Empresa
Bases Argendata S.A. Cía Consultora de Empresas - Enero 1990/Diciembre 1991.
Operación del sistema de computación. Carga de los datos judiciales del día. Atención consultas telefónicas de los Clientes con la búsqueda de datos en el sistema.
ESTUDIOS
Idiomas: Inglés muy buena lectura y compresión de textos técnicos. American Business English Course. Intermediate. ELS English language Systems BC. ICANA
Computación: Word, Excel, Power Point, Adobe Acrobat, Microsoft Photo Editor, Internet, Outlook Express, conocimientos de Microsoft Project
Estudios Universitarios: U.B.A. ( Filosofía - Carrera postergada ).
Curso de Introducción a la Norma ISO 9001-2000 Gestión de la Calidad en Fundación Cane bajo Licencia del Georgia Institute of Technology de USA.
Soy profesional de la información y la documentación. Tengo experiencia en redacción de artículos y diferentes temas en revistas y periódicos de las distintas universidades de Venezuela. Vivo en Gandía. Mi precio por página es 2 euros. Estoy dispuesta a participar en su proyecto cuando quieran
- LICENCIADA en Dramaturgia y Dirección de Escena por la Real Escuela Superior de Arte Dramático de Madrid. (2006)
- Dos años de Doctorado en Ciencias del Lenguaje y de la Literatura, con un trabajo de investigación sobre La novela teatral de principios del siglo XX, obtuvo una calificación de Sobresaliente. (2003)
- DIPLOMA DE ESTUDIOS AVANZADOS. (2005)
- CURSO DE ADAPTACIÓN AL PROFESORADO. (2002)
- LICENCIADA en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, en la UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID. (2001)
- Primer ciclo completo de Filología Hispánica, en la UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID. (2001) Especialización en el Análisis textual.
BECAS, CURSOS, SEMINARIOS Y CONGRESOS:
- BECARIA I3P PREDOCTORAL: TÍTULO DEL PROYECTO: Diccionario Español e Internacional de Términos literarios.
ENTIDAD FINACIADORA: DGI (Ref. BFF2002-10741-E).
DURACIÓN: 2005-2007.
INVESTIGADOR PRINCIPAL: Dr. Don. Miguel Ángel Garrido Gallardo.
- BECA DE COLABORACIÓN DURANTE EL CURSO ACADÉMICO 2000-2001 CON EL TUTOR D. ÁNGEL GARCÍA GALIANO, EN EL DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA I, EN LA U.C.M. LA FINALIDAD FUE HACER UNA INVESTIGACIÓN SOBRE EL ANÁLISIS TEXTUAL Y SUS METODOLOGÍAS.
- Asistente en el VII Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historeografía e Historia de la Lengua Española, celebrado en Alcalá de Henares. (Marzo 2007)
- Curso de Producción, distribución y Gestión teatral impartido por Jesús Cimarro (Productor ejecutivo y distribuidor teatral de Pentación Espectáculos y Secretario de la Asociación Española de Productores de Espectáculos Teatrales) en el Teatro Juan Bravo por la Diputación Provincial de Segovia. (Junio 2006)
- Curso de Dramatización de textos narrativos con Sanchis Sinisterra en la RESAD, con una duración de 40 horas, del 1 al 15 de marzo de 2004.
- Seminario de Nietzsche: Filosofía para el s. XXI. Un análisis del filósofo del porvenir. Tuvo lugar en los meses de febrero, marzo y abril de 1997 en la U.C.M.
- XII Ciclo “Martes y Jueves con las Letras Españolas”, dedicado al tema “Del 98 al 98: Cien años de la Literatura española”. (U.C.M.) Con una duración de 20 horas. Celebrado entre el 4 de noviembre y el 4 diciembre de 1998.
- Curso sobre “La Escritura y su función social”. (U.C.M.) Celebrado entre el 5 y el 26 de mayo de 2000. Con una duración de 10 horas.
- Curso en San Lorenzo del Escorial (UCM) de Cine y literatura. Celebrado entre el 12 y el 16 de agosto de 2002. Con una duración de 30 horas.
PUBLICACIONES y PARTICIPACIÓN EN PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN:
- CONTRATADA I3P PREDOCTORAL EN EL CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS: TÍTULO DEL PROYECTO: Diccionario Español e Internacional de Términos literarios.
ENTIDAD FINACIADORA: DGI (Ref. BFF2002-10741-E).
DURACIÓN: 2005-2007.
INVESTIGADOR PRINCIPAL: Dr. Don. Miguel Ángel Garrido Gallardo.
- COLABORADORA: PROYECTO “TIEMPOS Y MÚSICA”, EDITADO POR ARA EDICIONES, CON LA PUBLICACIÓN DEL MÓDULO “TEATRO EUROPEO DE LOS SIGLOS XVI AL XX”. FINANCIADO POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE. EL RESPONSABLE DEL PROYECTO ES DON ALFREDO VILCHEZ DIAZ. (2003-04.)
ISBN: 688-5439-5. Depósito legal: M-15700-2004.
- PARTICIPACIÓN COMO RELACIONES PÚBLICAS Y COORDINADORA DEL PROYECTO EUROPEO SÓCRATES DENOMINADO “ESCRITORES EN LA RED”, FINANCIADO POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE. 17/04/2002- 31/05/2002. UNIVERSIDAD POPULAR DE LA EDAD ADULTA ASOCIACIÓN. EL RESPONSABLE DEL PROYECTO EN UPDEA (ESPAÑA) ES DON CONSTANTINO LORA QUIRÓS.
- Publicación del trabajo de investigación titulado “APROXIMACIÓN A LA FICCIONALIDAD TEATRAL DESDE EL SIGNO GLOSEMÁTICO Y EL SISTEMA CONNOTATIVO DE HJELMSLEV, LOS CAMPOS DE REFERENCIA DE HARSHAW Y LOS TRECE SISTEMAS DE SIGNOS DE KOWZAN” en las actas del XXII Encuentro de Jóvenes Investigadores, producido por INICE. (2006)
- En la revista Gatos en escena he publicado los siguientes artículos:
- “Sólo dejarse engañar” (nº 2. Diciembre 2002. Pág. 36.)
- “Dramaturgas españolas” (nº 3. Febrero- Marzo 2003. Pág. 40.)
- Articulista en la sección de Espectáculos (Arte) de la revista digital www.tendencias21.es
- Dramaturga en www.tendencias21.es con la obra Primer acto.
- Crítica de libros teatrales y coordinadora de dicha sección en la Revista Expresión de la RESAD.
Libros publicados:
- Hamlet, el príncipe de Dinamarca, versión de Laura Crespillo. Ed. Marenostrum. Madrid. 2005. ISBN: 84-96391-30-2.
- La vida es sueño, versión de Laura Crespillo. Ed. Marenostrum. Madrid. 2005. ISBN: 84- 96391-31-0.
- El avaro, versión de Laura Crespillo. Ed. Marenostrum. Madrid. 2006. ISBN: 84-96391-41-8.
- Cuentyrilandia:Séptimo y Porquito, de Laura Crespillo. Ed. Marenostrum. Madrid. 2005. ISBN: 84-96391-49-3.
- Teatro: Piezas breves. “Tres son multitud.” “Tres no son multitud.” VVAA. Ed. Fundamentos. Madrid. 2005. ISBN: 84-245-1055-0.
- Teatro: promoción RESAD 2006. “Lasanas. Pi 3,1415926535…”. VVAA. Ed. Fundamentos. Madrid. 2006. ISBN: 84-245-1126-5.
EXPERIENCIA LABORAL:
- CONTRATADA INVESTIGADORA I3P, para la realización de la tesis doctoral con don José Luis García Barrientos en el Consejo Superior de investigaciones científicas. (2005-2009.)
- Directora de la COMPAÑÍA TEATRAL “LA BUENA LETRA”, durante la temporada 2005/2006, con seis obras en cartel.
- DRAMATURGA Y DRAMATURGISTA de la Compañía Teatral “LA BUENA LETRA”.
- PROFESORA DEL CURSO IMPARTIDO EN DIFERENTES SEDES ESPAÑOLAS DEL PROYECTO EUROPEO SÓCRATES DENOMINADO “ESCRITORES EN LA RED”. (52 HORAS LECTIVAS.)
- PROFESORA DE CURSOS CULTURALES. 03/03/2003- 30/06/2004. ASOCIACIÓNCULTURAL CIBELES
- PROFESORA DE CURSOS CULTURALES A GRUPOS DE LA TERCERA EDAD. 09/01/2003- 30/06/2003. EUROLINGUA IDIOMAS CULTURA.
- PROFESORA DE LENGUA ESPAÑOLA. 17/10/2002- 16/12/2002. EUROLINGUA IDIOMAS CULTURA.
- PROFESORA DE UN CURSO DE TEATRO EN EL COLEGIO LUZURIAGA .14/10/2002- 05/11/2002. FACEI.
- ASESORA LINGÜÍSTICA. CURSO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLAS.18/07/2002- 31/07/2002. SHEFFIELD CENTRE.
- PROFESORA VOLUNTARIA DE UN CURSO DE HISTORIA DEL TEATRO ESPAÑOL. 01/10/2003- 30/06/2004. ASOCIACIÓN CULTURAL CIBELES.
- PROFESORA VOLUNTARIA DE DOS CURSOS DE ANÁLISIS DE TEXTOS TEATRALES (I Y II). 02/10/2003- 29/06/2004. ASOCIACIÓN CULTURAL CIBELES.
- PROFESORA VOLUNTARIA DEL CURSO EL TEATRO EN LOS SIGLOS DE ORO. FEBRERO/MARZO Y ABRIL DE 2003. ASOCIACIÓN CULTURAL CIBELES.
- PROFESORA DE ESCRITURA CREATIVA EN DIVERSOS CENTROS.
COMUNICACIONES REALIZADAS:
- Ponente con la comunicación titulada “TONADILLAS Y TONADILLERAS” EN LA NOVELA TEATRAL. (Pte. De publicación.) Durante el CONGRESO INTERNACIONAL MÚSICA Y TEATRO EN ESPAÑA: LOS GÉNEROS BREVES EN LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XVIII. (Marzo 2007)
- Ponente con la comunicación titulada “LA REPETICIÓN DE ESTRUCTURAS MORFOSINTÁCTIVAS COMO RECURSO RETÓRICO EN LAS OBRAS TEATRALES. EJEMPLO COMPARATIVO ENTRE LOS PUTOS DE JERÓNIMO DE CÁNCER Y EL GORDO Y EL FLACO DE JUAN MAYORGA.” (Pte. de publicación.) Durante el VII CONGRESO NACIONAL DE LA ASOCIACIÓN DE JÓVENES INVESTIGADORES DE HISTORIOGRAFÍA E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (Marzo del 2007)
- Ponente con la comunicación titulada “APROXIMACIÓN A LA FICCIONALIDAD TEATRAL DESDE EL SIGNO GLOSEMÁTICO Y EL SISTEMA CONNOTATIVO DE HJELMSLEV, LOS CAMPOS DE REFERENCIA DE HARSHAW Y LOS TRECE SISTEMAS DE SIGNOS DE KOWZAN” en las actas del XXII Encuentro de Jóvenes Investigadores, producido por INICE. (2006)
PREMIO LITERARIO Y OTROS MÉRITOS:
- SOCIA FUNDADORA de la Asociación Cultural Cibeles, para la difusión de cursos y actividades culturales de la tercera edad.
- Representación en EL VII MARATÓN DE MONÓLOGOS EN HONOR AL DÍA MUNDIAL DEL TEATRO EN LA CASA ENCENDIDA de Madrid del monólogo Antígona o sobre la muerte del ser humano. Interpretada por Nuria González. (2007)
- Representación en el Círculo de Bellas Artes de Madrid de la obra Una nota en el microondas. Durante el VII SALÓN INTERNACIONAL DEL LIBRO TEATRAL. interpretada por Alfonso Sánchez, Ana Petite, María Dolores Sánchez, Olmo Hidalgo y Pau Calatayud, y dirigida por Mar Navarro y Andrés Fernández. (2006)
- Finalista en diversos premios con la obra Calle ancha, ande o no ande. (2004/2005)
- “VII concurso de relato corto en honor del día de la Mujer Trabajadora”. Tercer premio con el relato Margaritas azules. Publicado en el nº 1 de la revista QED (Asociación Narrativo- teatral NUMEROR) de la Facultad de Matemáticas en las páginas 7, 8 y 9. Mayo de 1999.
Textos de creación:
- Margaritas azules, texto narrativo que obtuvo el tercer premio de VII concurso en honor al día de la mujer trabajadora.
- Calle ancha, ande o no ande, finalista en diversos premios teatrales.
- Nenes, dirigido por Yolanda Pallín. (2004)
- Adaptación del cuento “Enemigos” de Chéjov dirigido por don Fernando Doménech. Estrenado en la RESAD bajo la dirección de Juan Pastor. (2004)
- Adaptación del entremés “Los putos” de Jerónimo de Cáncer, dirigido por don Fernando Doménech, Estrenado en la RESAD por Juan Pastor. (2004)
- Hamlet, el príncipe de Dinamarca, adaptación infantil publicada en la Editorial Mare Nostrum. Estrenada en El Escorial. (2005)
- La vida es sueño, adaptación infantil publicada en la editorial Mare Nostrum. Estrenada en el Círculo de Bellas Artes en Enero del 2006.
- El avaro, versión libre infantil publicada en la editorial Mare Nostrum. Estrenada en la Feria del Libro de Madrid del 2006.
- Séptimo y porquito. El nuevo patito feo, publicado en el editorial Mare Nostrum. Estrenada en la Sala Tis de Madrid en el 2006.
- Tres no son multitud y Tres son multitud: textos eróticos breves dirigido por Ignacio Amestoy publicados en la Editorial Fundamentos.
- ¿Qué es la muerte mamá?, publicado en el periódico Diagonal.
- Primer acto, comedia breve publicada en la sección de Teatro de la www.tendencias21.net.
- Lasanas, texto teatral dirigido por Ignacio Gª May como proyecto fin de carrera para la RESAD.
- El otro yo; Bajo la sombra de un pino; (…) Y bastantes obras inéditas.
Hola: Atento a su búsqueda de redactores via internet les remito algunos datos. Valga la presente para futuras ofertas que vayan a publicar.
Soy redactor y poseo amplia formación académica, teórica y práctica en materia comunicacional. (Adjunto luego mayores datos personales).
Previo a todo, con respecto a lo que solicitan les digo que tengo una disponibilidad de 5 a 8 horas diarias para trabajar por este medio. Sobre tarifas no tengo mayores exigencias que un estimado de entre 350 y 600 euros mensuales, dependiendo de la naturaleza del trabajo a realizar. Quedo a la espera a los fines de la remisión del documento de prueba.
(Puedo agregar que para trámites en España personas de mi confianza son ciudadanos residentes en la ciudad de Barcelona).
Adjunto datos personales
Soy Lic. en Comunicación Social por la Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, Argentina. Título: LICENCIADO EN COMUNICACIÓN SOCIAL (últimas investigaciones orientadas al espacio de la Comunicación Musical y el Sonido)
TESIS: “SONIDO Y MÚSICA COMO COMUNICACIÓN Y Mensaje Significante. Cimientos de la ‘Audio-Comunicación’. La relación entre Sonido e Imagen en la Producción Audiovisual”
Actualmente trabajo en un PROYECTO DE INVESTIGACIÓN para la UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO, Fac. de Ciencias Políticas y Sociales: elucidación de fundamentos para la producción de EFECTOS en el oyente a través del sonido y la música –estudios con base en aportes y teorías fundamentales de la PSICOLOGÍA GENERAL y SOCIAL-. Primordial en su contribución al Perfeccionamiento Académico en el terreno de la Comunicación Social (en especial en el campo de la RADIO, en TELEVISIÓN, Imagen en general, Internet y demás herramientas multimediales); y en otras áreas del Conocimiento: PUBLICIDAD y PROPAGANDA, CINE – VIDEO, y variadas áreas de la PRODUCCIÓN MUSICAL; como también, aplicable al terreno de la ETOLOGÍA –en PSICOLOGÍA SOCIAL y General, y TEORÍAS de la PERCEPCIÓN-.
Otros Estudios
INGLÉS:
Avanzado.
DACTILÓGRAFO PROFESIONAL:
Velocidad notable: 125 palabras por minuto. Óptimo tipeado mecanográfico con REDACCIÓN PROPIA: elaboración de informes, proyectos, notas, trabajos administrativos en general.
COMPUTACIÓN:
Excelente desempeño en Sistema Operativo Windows en todas sus versiones; entorno Office y Microsoft Works último para Windows XP. Manejo de Programas: Word (PROCESADOR DE TEXTOS), Excel (PLANILLA DE CÁLCULOS), PowerPoint, Outlook Express, bases de datos, y demás programas del paquete Office.
Uso completo de herramientas de Internet Explorer, portales, sitios en Internet, motores de búsqueda y metabuscadores, correo virtual, msn Messenger, creación de Páginas Web -Windows Front Page-, etc.
Antecedentes Laborales
FUNCIONARIO del H. Concejo Deliberante de Guaymallén, Mendoza.
Cargo: SECRETARIO GENERAL del Bloque de Concejales del Partido de la Alianza. H. Concejo Deliberante - Municipalidad de Guaymallén.
Desempeñando tareas de Administración, elaboración de Proyectos Legislativos, Dirección y Organización de Personal y Coordinación General del Bloque (octubre 1999 - agosto 2000)
FUNCIONARIO de la H. Legislatura de la Provincia de Mendoza.
Ocupando el cargo de ASESOR DE LA VICEGOBERNACIÓN PROVINCIAL.
Desempeñando tareas de elaboración de Proyectos Legislativos principalmente en materia de investigación; en funciones de Asesoramiento y colaboración para la Dirección de PRENSA de la H. Cámara de Senadores dependiente de Vicegobernación; y desempeñándome en funciones para el área de Ceremonial y Protocolo de la Legislatura (setiembre 2000 - mayo 2001)
SENADO PROVINCIAL: DIRECTOR del Programa “LEGISLATURA Y LOS JÓVENES”. Programa dependiente de la H. Cámara de Senadores de la Legislatura de Mendoza. (junio 2001 - enero 2004)
A cargo del mencionado Programa, destinado a Jóvenes. Del mismo participaron ESCUELAS y COLEGIOS públicos y privados de todos los puntos de nuestra provincia, realizando diversas actividades, y en relación con Áreas Departamentales de Juventud y con el Gobierno de Mendoza.
Continuando durante este tiempo además en mis funciones como Asesor para la Dirección de PRENSA DEL SENADO, a cargo de la Lic. Mirta Díaz.
Otros:
Administrativo, Secretario General y Colaborador Pedagógico. Responsable de todas las labores administrativas, y en el área de auxiliaría docente, en el reconocido “INSTITUTO NEME”; de pre-ingreso a las carreras de Medicina, Odontología e Ingeniería. Año 2004.
CITIBANK ARGENTINA S.A., Empleado para el Área de Servicios Bancarios: PROMOTOR, ASESOR, VENTAS y ADHESIÓN COMERCIAL de Tarjetas de Crédito: VISA, Mastercard y Argencard, DINERS, American Express. Diciembre 1993 - abril 1995
PROFESOR de LENGUA y LITERATURA (suplencias): Instituto Profesor Arlington Lucero (I.P.A.L. 48-PS), nivel secundario -terceros años-. Pedro del Castillo 5935, Villa Nueva, Guaymallén. 1995
COORDINADOR, monitor, animador. A cargo del Área Pedagógica: Escuela de Verano TELEFÓNICA de ARGENTINA. Balneario Aquapark, temporada ‘96-‘97
En actividad particular:
Preparación de alumnos y clases de apoyo en la materia LENGUA (estudiantes secundarios).
Preparación y apoyo a estudiantes de Ingreso a la Carrera de Abogacía. (U.N.C.) 2000, 2001 y 2002
PROFESOR particular de PIANO, ÓRGANO, GUITARRA y Lectura Musical para niños y jóvenes.
1991 al ‘94, 1996, 1998 al ‘99 Músico. Integrante de agrupaciones musicales y solista en presentaciones para boliches y pubs de Mendoza.
Compositor en 1993 de la música para la Obra de Teatro Infantil “¡Qué genio tiene Aladino!”; interpretada por el Elenco Provincial de teatro “PETATES” - TAPA de la REVISTA “Aconcagua” (de producción posteriormente asimilada por “Primera Fila” -nº28-). (Diseñando además todos los elementos pertinentes de gráfica para la misma, entre ellos los afiches promocionales y dibujos).
2002 a ‘04 Músico Tecladista integrante de “Ecos del Ande” agrupación vocal instrumental folclórica liderada por Armando Talquenca, de larga trayectoria en Mendoza (40 años) y trascendencia nacional e internacional.
2001 a la actualidad SONIDISTA, prestador de servicios de Sonido y Músico. Para numerosas instituciones, privados y agrupaciones musicales; trabajos por cuenta propia. Herramientas para la instalación de estudios de grabación.
2004 Trabajando en tareas periodísticas en el área de Redacción para el DIARIO UNO de Mendoza.
2004 Empleado en Preuniversitario NEME para estudiantes de ingreso a las carreras de MEDICINA y ODONTOLOGÍA. En tareas de administración general.
2004-2005 Empleado de O.S.E.P. en el área de Salud Laboral y Servicios Interprovinciales
2005-2007 Empleado Judicial. Juzgados de Familia y Minoridad en Materia Tutelar. Auxiliar de Secretaría. En tareas de atención al público, recepción de denuncias, audiencias, informes y seguimiento de expedientes.
Otras Actividades Desarrolladas
En Ámbitos Políticos
PRESIDENTE de la Mesa Departamental del PARTIDO DE LA VICTORIA de Guaymallén - Mendoza. 2004
Dirigente Juvenil; Coordinador General de la Juventud Partidaria Provincial del FREPASO, línea Celeste y Blanca. Partido del FRENTE GRANDE - Mendoza. 2000 - 2001
PRESIDENTE de la Mesa de Juventud Departamental de Guaymallén del Partido del Frente Grande 2000 - 2002
Participante y Organizador en el Encuentro Nacional de Juventud del Partido del Frente Grande y el FREPASO para la Delegación Mendoza, realizado en la Cdad. de Córdoba (Universidad de Córdoba) - 12 y 13 de agosto 2000; y para el Encuentro Nacional de Juventud: “Jóvenes del Frente Grande por la Recuperación de la Política” en Rosario, Pcia. de Santa Fe (Camping Luz y Fuerza). 18 y 19 de Noviembre 2000. Asimismo Miembro Organizador del Encuentro Provincial de Jóvenes del Partido del Frente, Maipú 4 de Noviembre de 2000.
Miembro Coordinador de la Juventud de la ALIANZA de Guaymallén. 1999 - 2001
Integrante Investigador y Colaborador para el I.P.A. (Instituto Programático de la Alianza) 1999
Miembro del Equipo de PROPAGANDA para la Campaña Electoral Política de la ALIANZA. Guaymallén. Febrero - octubre 1999
Co-Director de la Revista “¡Guay!” de “SOLIDARIDAD”, dirigida a miembros del Partido y producida por integrantes de la Mesa de Conducción Departamental de la Agrupación “Solidaridad”. (“Solidaridad” es una Agrupación Política componente actualmente del “PARTIDO DE LA VICTORIA”)
Miembro del COMITÉ EJECUTIVO de la Agrupación “SOLIDARIDAD” de Guaymallén.
(La Organización política Representa -en Guaymallén, para la Provincia y la Nación- al hoy PARTIDO DE LA VICTORIA de Kirchner -que agrupa gente Independiente y otra del que fuera Partido del Frente Grande, FREPASO y personas de otros Partidos-). Cargo: SECRETARIO DE ORGANIZACIÓN de la MESA DEPARTAMENTAL. Desde 2001
Elaborando en la función el ESTATUTO, la CARTA DE PRINCIPIOS, el manual de “Normas y Ética de Convivencia”, el Esquema de Organización y Diseño de todos los Libros para la MESA DE CONDUCCIÓN DEPARTAMENTAL y demás Mesas Distritales (“Solidaridad”, PARTIDO DE LA VICTORIA -Guaymallén-). Como así también el REGLAMENTO INTERNO de la Mesa de Juventud Departamental del Partido.
Actividad para EMISORAS DE RADIO
Realización de Programas para RADIO UNIVERSIDAD con “Detrás del Cerco” (tareas de producción y locución) Ciudad Universitaria, 1991-1992. También como productor y locutor para la Radio Comunitaria CUYUM F.M. (en Bº La Gloria - Godoy Cruz) 1993
Participando también como OPERADOR para los estudios de grabación de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Nacional de Cuyo. En tareas de Operación de Consola para distintas producciones estudiantiles, para talleres de la Carrera de Comunicación Social; y de grabación para la F.M. Universitaria (Radio Universidad). 1994 -1995
Participante como redactor y otras funciones necesarias en la Revista Barrial “Caminando”, de importante tiraje para los barrios: UNIMEV, La Madera, CADORE, Las Tonadas, UTMA, Virgen de Luján, La Floresta, Julio Quintanilla, Jesús Nazareno y Avenida.1991 a 1993
Otros programas informáticos empleados profesionalmente:
Programas de Edición de SONIDO PROFESIONAL: en Estudios de Grabación Samplitude Project 6.5; SEKD (virtual Studio) para edición multipista; Cakewalk; e introducción a herramientas de ProTools; otros programas de edición, conversión y mezcla de música: CDex; MusicMatch Jukebox; Windows Media Player; y otros.
Programas de edición de IMAGEN Y VIDEO: Intel Create and Share; PhotoStudio 2000 SE; PhotoFantasy 2000; Multimedia E-mail; Studio Version 7, Pinnacle Studio SE y Windows Movie Maker.
(Habiendo completado además el curso de dibujos animados y guión en animación: “EL ARTE DEL DIBUJO ANIMADO” -animación tradicional y aplicaciones-: enero a junio de 1988, Instituto de Dibujo Especializado Amari Studdert).
COMUNICACIÓN: Participante en Congresos y Encuentros Nacionales sobre desenvolvimiento profesional y realidades que impone la Comunicación Social. Cursos en general: Medios de Comunicación.
“CONGRESO INTERNACIONAL DE PERIODISMO: Responsabilidad y Libertad en la Comunicación”. 29 al 31 de Octubre de 1998, Godoy Cruz, Mendoza.
Jornadas en la “SEMANA DE LA RADIO Y LA TELEVISIÓN”, en adhesión a la Entrega de los Martín Fierro del Interior: agosto 1998. Auditorio Diario Los Andes. Universidad Nacional de Cuyo - Universidad Juan Agustín Maza.
(experiencias en áreas de Comunicación para distintos medios)
Formación Universitaria en relación con el SONIDO Y LA MÚSICA
MÚSICA:
Estudios de Piano (5 años) 1986-1990. Escuela de Música -Universidad Nacional de Cuyo-. Ciclo Preparatorio (4 años) en la carrera de música con orientación en Composición y Dirección Orquestal.
Tomando clases particulares de guitarra 1987. Y Cursos introductorios en guitarra eléctrica y bajo. Técnicas y arreglos (Rosáenz Música) prof. Mario Mattar -reconocido guitarrista del medio-. 1987-1989.
Integrante del Coro de Niños Cantores de Mendoza 1983-1985, y participante en la Coral de las Arenas (adultos) 1992.
Realizando actividades afines (ver otros datos en Actividades Realizadas)
SONIDO:
Cursos multimediales de capacitación para Técnicos en Sonido. Y experiencia laboral en el área en distintos ámbitos. Proyectos en Diseño, Grabación y Producción independiente.
CAPACITACIÓN POLÍTICA, Judicial y Legislativa
(ver otros datos en antecedentes laborales)
Aprobados los requisitos de ingreso al PODER JUDICIAL de Mendoza. Incluyó exámenes de Informática, Tipeado Mecanográfico, exámenes de Aptitud Física y Psicológica, y evaluación ORAL a cargo de Magistrados de la Suprema Corte de Justicia de la Provincia. Calificación: SOBRESALIENTE.
Participante en las
“JORNADAS NACIONALES SOBRE LA REFORMA JUDICIAL”: 29 y 30 de junio de 2000. Foro de Estudios sobre la Administración de Justicia, Suprema Corte de Justicia de Mendoza, Ministerio de Justicia y Seguridad de la Provincia.
En materia de capacitación política y de administración
Curso de “ACTUALIZACIÓN Y CAPACITACIÓN LEGISLATIVA 2002”: agosto - octubre de 2002. H. Cámara de Diputados de la Provincia, Legislatura de Mendoza.
Curso de Capacitación en “TÉCNICAS DE REDACCIÓN EN DOCUMENTACIÓN MUNICIPAL” (extendido en documentación Legislativa y elaboración de proyectos): abril a octubre de 2000. Municipalidad de Guaymallén, Mendoza.
Foro debate sobre “PROBLEMÁTICA DEL PRESUPUESTO PROVINCIAL Y LAS RELACIONES NACIÓN-PROVINCIA. IMPACTO EN LOS PRESUPUESTOS PROVINCIALES”: 6 de junio de 2002. H. Cámara de Senadores de la Provincia, Legislatura de Mendoza.
II ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE LA UNIÓN DE PARLAMENTARIOS DEL MERCOSUR: 16, 17 y 18 de octubre de 2000. Centro de Congresos y Exposiciones, Mendoza.
En materia educativa y de formación de jóvenes
Ejerciendo labores DOCENTES (ver otros datos en antecedentes laborales)
Diplomado del
“PROGRAMA DE PERFECCIONAMIENTO PARA AUXILIARES DOCENTES”: agosto de 1997 a mayo de 1998. Guaymallén. Dirección General de Escuelas, Gobierno de Mendoza.
Pasantías en el Instituto Leonardo Murialdo en tareas de preceptor, presentando en la oportunidad un TRABAJO MONOGRÁFICO de relevamiento sobre los terceros años. Título AUXILIAR DOCENTE otorgado por el Instituto “Aqueró”.
Otras capacitaciones, cursos y estudios en áreas de PSICOLOGÍA, PEDAGOGÍA, LIDERAZGO y VENTAS.
Hola, soy Male de Argentina. Estoy interesada en este trabajo de redacción, más allá de las distancias, la misma lengua nos acerca. Tengo amplio vocabulario y tipeo veloz..además me gustan los nuevos desafíos y dispongo de tiempo libre para dedicarme a pleno. Quedo en la espera de un pronto e-mail, para convenir labor y retribución. Saludos cordiales..
Soy licenciado en Historia y Filología Hispánica. Actualmente estudio Ciencias de la Religión.
Trabajo como profesor de Instituto a tiempo parcial, redactor y corrector.
Tengo una experiencia de más de diez años como redactor editorial, especialmente en temas de Arte y Literatura, pero también en Filosofía e Historia. He trabajado en grandes obras enciclopédicas como redactor de artículos de fondo, en obras divulgativas, educativas (libros de texto), etc.
También tengo una larga experiencia como documentalista (tanto texto como imagen).
Licenciada en Filología Hispánica se ofrece para correcciones por Internet. La tarifa es de 2,3 € por página. No duden en enviar un texto de prueba.
A su disposición,
Ana
Licenciada en Filología Hispánica se ofrece para correcciones por Internet. La tarifa es de 2,3 € por página. No duden en enviar un texto de prueba.
A su disposición,
shukky_s@yahoo.es
Ref. Tltr125/6039
Diseño grafico/editorial
Traduccion/redaccion
autonomo/freelance
Buenas tardes:
Mi CV completo está disponible aquí. Soy analista programador con cinco años de experiencia, y escritor con diez.
Durante seis años formé parte del Consejo de Redacción de una revista literaria local, siendo una de mis tareas la de corregir los textos.
Actualmente mantengo cinco blogs propios y colaboro con otro comuntario.
Mi tarifa es de dos euros por página.
Un saludo.
Estoy interesada en ser redactora de textos por Internet, actualmente estoy haciendo un curso de Periodismo.
Si pudieran mandarme una prueba y asi evaluar mi trabajo, dispongo de mucho tiempo.
Desde ya muchas gracias.
Tatiana (Montevideo Uruguay)
Estoy interesada en ser redactora de textos por Internet, actualmente estoy haciendo un curso de Periodismo.
Si pudieran mandarme una prueba y asi evaluar mi trabajo, dispongo de mucho tiempo.
Desde ya muchas gracias.
Tatiana (Montevideo Uruguay)
Estoy interesada en ser redactora de textos por Internet, actualmente estoy haciendo un curso de Periodismo.
Si pudieran mandarme una prueba y asi evaluar mi trabajo, dispongo de mucho tiempo.
Desde ya muchas gracias.
Tatiana (Montevideo Uruguay)
Estoy interesada en ser redactora de textos por Internet, actualmente estoy haciendo un curso de Periodismo.
Si pudieran mandarme una prueba y asi evaluar mi trabajo, dispongo de mucho tiempo.
Desde ya muchas gracias.
Tatiana (Montevideo Uruguay)
TRADUCCIONS I CORRECCIONS LINGÜÍSTIQUES
• Traductora de l’anglès i italià i correctora ortotipogràfica i d’estil per al Grup Editorial RBA (actualment).
• Traduccions i correcions de català per a les ONGDs Farmamundi i Medicus Mundi, (actualment).
• Traducció de l’italià del manual Projecte Rinamed. Informe de recerca. Guia per a la comunicació dels riscos naturals per a l’agència italiana de traduccions Rotta Atlantica. Finançat per la Regione Lombardia; 2004-2005.
• Coŀlaboradora en qualitat de redactora i traductora de la revista de moviments socials Illacrua, Barcelona, 2004-2005.
• Traducció d’articles periodístics per a l’agència de premsa MediaPress s.r.l., Torino, 2004.
• Traducció italià-espanyol per al web del museu Casa del Conte Verde di Rivoli, Ajuntament de Rivoli, 2004.
• Traduccions italià-anglès i anglès-italià de textos i fulletons a la Xarxa Eures de la Regione Piemonte, en el marc del programa europeu Leonardo da Vinci, Torino, 2003.
• Traducció espanyol-català i correcció de textos per al Centre d’Estudis Adams, Barcelona, 2002.
• Redactora, correctora i locutora de butlletins informatius radiofònics a l’EUBRG (Espai dels Estudiants de la Universitat de Barcelona a Ràdio Gràcia), 1999.
EDITORIALS I CULTURA
• Grup RBA, àrea de Drets d’Autor, Barcelona, 2007-2008.
• Creació i gestió de la 1ª i 2ª edició del Premi de Micropoesia en català per a joves, cofinançat per les conselleries de Política Lingüística i Joventut, que es presentà el 23 d’abril de 2006.
• Interacció Editorial (Grup de l’Enciclopèdia Catalana). Gestió de la llibreria virtual Llibres.com (mitjançant Freehand i Photoshop) i redacció de ressenyes dels llibres incoporats, Barcelona, 2000.
• Edicions Grup 62, àrea de Promoció Literària, Barcelona, 2000.
• Coŀlaboracions com a redactora de la revista cultural Calidoscopi de les biblioteques de Nou Barris, Diputació de Barcelona.
IDIOMES
• Italià: molt bon coneixement parlat i escrit (Certificat d’Aptitud de l’ Escola Oficial
d’Idiomes).
• Anglès: bon coneixement parlat i escrit (5è curs de l’EOI).
• Portuguès: bon coneixement escrit (assignatures de llengua portuguesa a la UB).
• Gallec: bon coneixement escrit (assignatures de llengua i literatura gallega a la UB).
• Francès: coneixement discret (un curs de llengua i literatura a la UB).
• Alemany: coneixement de base (curs intensiu a l’Escola d’Idiomes Moderns).
• Àrab: coneixement de base (un curs de llengua i literatura a la UB).
INFORMÀTICA
• Bons coneixements dels programes de maquetació Quarkxpress i Indesign.
• Beca de coŀlaboració al Centre d’Informàtica de la UB. Gestió de sistemes Windows NT, Unix i Linux. Paquet aplicatiu Office (Word, Excel, Access). Universitat de Barcelona, curs 2000-2001 i prorrogada al curs 2001-2002.
• Curs de redacció i elaboració de pàgines web; Servei de Llengua Catalana (SLC), Universitat de Barcelona, 2000.
• Beca de coŀlaboració per al suport informàtic del Servei de Llengua Catalana de la UB, 1999.
CURRÍCULUM VÍTAE
Sebastián Roldán Hernández
seba_roldan@hotmail.com
Ronda Sant Antoni 31 1.2 08011 Barcelona
629252001 93 4233716
Estudios
• Licenciado en Periodismo y Publicidad por la Universidad Juan Agustín Maza de Mendoza, Argentina
Otros estudios
• Curso Formación periodística para entidades de inmigrantes. Fundación Jaume Bofill
• Curso Com neix un llibre. Trivium
Experiencia laboral
Corrector de estilo y ortotipografía
• Centre d’Edició Àtona
• Editoral Carena
• Periódico Mensaje Empresario.
Experiencia laboral en otros campos relacionados con la lengua española
- Redactor para la Web del Casal Argentino de Barcelona
- Redactor creativo para distintas agencias de publicidad.
- Redactor y editor de distintas revistas culturales.
Otros datos de interés
- Leo con fluidez textos en inglés, así como lo escribo con corrección
- Tengo un nivel de catalán de comprensión lectora alto y nivel escrito medio.
- Freelance
Datos Personales
Nombre y apellidos-
Paloma del Palacio Fernández-Montes
Boadilla del Monte
palomadelpalacio@hotmail.com
Estudios
Nivel FP 2º Grado - Titulación MARY WARD COLLEGE de Madrid, Azafata de Exposiciones y Congresos
Idiomas e Informática
Inglés y Francés - medio-alto (Titulaciones del Kimmage Manor de Dublín,
Escuela de Idiomas Berlitz, y Nestor Service of Languages)
Word, Excel ,Access y Captura de Información en Internet – medio-alto ( Diplomas Anaya Formación )
Otros
Redacción de textos, agenda, organización de viajes, archivo, traducción del libro “La Travesía de las Emociones” ( Ed. Oberón ) de francés a castellano, atención telefónica y recepción de visitas.
Experiencia Profesional
Secretaria- Recepcionista - DISCOS RCA (BMG ARIOLA) 1980-1982
Azafata -Caja Madrid –1990
Secretaria- Recepcionista - START COMUNICACIÓN –1991
Organización- Conmemoración Alianza 100 ( EDITORIAL ALIANZA) 1993
Secretaria- Recepcionista LES MUST DE CARTIER ESPAÑA 1991-1994
Organización - Semana de Cine experimental de Madrid 1996
Atención Público- Feria del Libro de Madrid (Alianza Editorial) 1996-1997-1998
Atención Público Herederos de Muñagorri 1997-1998
GRUPO ANAYA - Desde septiembre 1998 hasta septiembre de 2007 formé parte de la plantilla fija del GRUPO ANAYA ( EDITORIAL ) con experiencia en los Departamentos de Presidencia (Recepción del Presidente), Extranjero ( Secretaria de Exportación) y Contenidos y Servicios en Red donde durante los tres últimos años realicé funciones de Secretaria del Director del Departamento, en este mismo periodo fui responsable de la creación de la base de datos Universitaria para el Departamento de Anaya Universidad para la que compilé y capturé mas de 40.000 datos )
Aficiones
Estoy muy interesada por la cultura y el mundo de la comunicación, Me gusta la música, la literatura y el cine.
Datos Personales
Nombre y apellidos-
Paloma del Palacio Fernández-Montes
Boadilla del Monte
palomadelpalacio@hotmail.com
Estudios
Nivel FP 2º Grado - Titulación MARY WARD COLLEGE de Madrid, Azafata de Exposiciones y Congresos
Idiomas e Informática
Inglés y Francés - medio-alto (Titulaciones del Kimmage Manor de Dublín,
Escuela de Idiomas Berlitz, y Nestor Service of Languages)
Word, Excel ,Access y Captura de Información en Internet – medio-alto ( Diplomas Anaya Formación )
Otros
Redacción de textos, agenda, organización de viajes, archivo, traducción del libro “La Travesía de las Emociones” ( Ed. Oberón ) de francés a castellano, atención telefónica y recepción de visitas.
Experiencia Profesional
Secretaria- Recepcionista - DISCOS RCA (BMG ARIOLA) 1980-1982
Azafata -Caja Madrid –1990
Secretaria- Recepcionista - START COMUNICACIÓN –1991
Organización- Conmemoración Alianza 100 ( EDITORIAL ALIANZA) 1993
Secretaria- Recepcionista LES MUST DE CARTIER ESPAÑA 1991-1994
Organización - Semana de Cine experimental de Madrid 1996
Atención Público- Feria del Libro de Madrid (Alianza Editorial) 1996-1997-1998
Atención Público Herederos de Muñagorri 1997-1998
GRUPO ANAYA - Desde septiembre 1998 hasta septiembre de 2007 formé parte de la plantilla fija del GRUPO ANAYA ( EDITORIAL ) con experiencia en los Departamentos de Presidencia (Recepción del Presidente), Extranjero ( Secretaria de Exportación) y Contenidos y Servicios en Red donde durante los tres últimos años realicé funciones de Secretaria del Director del Departamento, en este mismo periodo fui responsable de la creación de la base de datos Universitaria para el Departamento de Anaya Universidad para la que compilé y capturé mas de 40.000 datos )
Estudiante de Filología Inglesa, he estado varios años en el Reino Unido tanto estudiando (beca Erasmus) como trabajando. Actualmente además de estar finalizando la licenciatura mencionada trabajo como secretaria y traductora en una universidad. Para saber más detalles por favor contacten conmigo via e-mail. Gracias.
Estudiante de Filología Inglesa, he estado varios años en el Reino Unido tanto estudiando (beca Erasmus) como trabajando. Actualmente además de estar finalizando la licenciatura mencionada trabajo como secretaria y traductora en una universidad. Para saber más detalles por favor contacten conmigo via e-mail.Gracias.
Ana Echeverría
anaechever@gmail.com
T: 687 90 67 17
Soy periodista y redactora de publicidad con seis años de experiencia laboral. También he hecho algunas traducciones. Estaría encantada de someterme a una prueba o enviarles una muestra de mis trabajos anteriores. Mi tarifa varía en función del tipo de encargo, pero rondaría los 2 euros por página para las labores de edición y reescritura que ustedes necesitan.
A continuación adjunto un breve currículum. Si desean conocer más detalles puedo hacerles llegar uno más extenso.
——————————————————————-
ESTUDIOS
2000 Licenciada en periodismo, Universitat Pompeu Fabra. Mención de honor al segundo mejor expediente de la promoción.
1998: Licenciada en comunicación audiovisual. Matrícula de honor en el proyecto de final de carrera (un guión de largometraje).
TRAYECTORIA PROFESIONAL
2002-2008 - Colaboradora de la revista Historia y Vida, del grupo Godó.
2007 - Editora de secciones (en plantilla) para la revista Historia y Vida.
2002-2006 - Redactora de publicidad (en plantilla) para el catálogo de moda Venca.
2000-2002 - Producer en Ruggiero Films, una productora de spots publicitarios.
Otras colaboraciones: edición y traducción de manuales técnicos, e-mails publicitarios, guiones para vídeos sobre exposiciones de la Fundación “la Caixa”.
PREMIOS
2002 - Un relato breve publicado en Babelia, suplemento cultural de El País.
1998 - Finalista de los premios FAD AV, en la categoría de guión.
Traductor inglés-español y español-inglés de temas técnicos (libros, artículos, etc) y, especialmente, de computación (Hard, Soft, Sist. Operativos, etc). Amplia y larga experiencia teórico-práctica. Ex-profesor universitario de Física, Electrónica y Computación. Mi curriculum es el resultado de la prueba a que quieran someterme. Trabajos sólo por Internet (vivo en Cuba). Tarifas económicas, en Euros y a coordinar. Pagos mediante Western Union o agencia similar en Cuba. Más datos, a solicitud por e-mail.
Traductor inglés-español y español-inglés de temas técnicos (libros, artículos, etc) y, especialmente, de computación (Hard, Soft, Sist. Operativos, etc). Amplia y larga experiencia teórico-práctica. Ex-profesor universitario de Física, Electrónica y Computación. Mi curriculum es el resultado de la prueba a que quieran someterme. Trabajos sólo por Internet (vivo en Cuba). Tarifas económicas, en Euros y a coordinar. Pagos mediante Western Union o agencia similar en Cuba. Más datos, a solicitud por e-mail.
Traductor ingles-espanol y espanol-ingles de temas tecnicos (libros, articulos, etc) y, especialmente, de computacion (Hard, Soft, Sist. Operativos, etc). Amplia y larga experiencia teorico-practica. Ex-profesor universitario de Fisica, Electronica y Computacion. Mi curriculum sera el resultado de la prueba a que quieran someterme. Trabajos solo por Internet (vivo en Cuba). Tarifas economicas, en Euros y a coordinar. Pagos mediante Western Union o agencia similar en Cuba. Mas datos, a solicitud por e-mail. (Nota: el software del sitio rechaza los acentos diacriticos en los comentarios, por lo que los obvio)
Escritor de novelas cortas.
Colaborador de varios periódicos locales en Benalmádena.
Lector empedernido y afición por la corrección.
Busco trabajo dentro del mundo editorial para centrarme en ese mundo.
Escritor de novelas cortas.
Colaborador de varios periódicos locales en Benalmádena.
Lector empedernido y afición por la corrección.
Busco trabajo dentro del mundo editorial para centrarme en ese mundo.
Escritor de novelas cortas.
Colaborador de varios periódicos locales en Benalmádena.
Lector empedernido y afición por la corrección.
Busco trabajo dentro del mundo editorial para centrarme en ese mundo.
A proposito y desde que quiero ser otra opción más entre tanta palabra culta puedo decir ( y si debo decirlo todo voy a decirlo) que tento disponibilidad total para este trabajo ofertado. No me gusta hablar de dinero en este registro, mejor será poner un precio justo por teléfono.
Tengo experiencia como redactor en prensa y guion de cine. He realizado adaptaciones, correcciones en editoriales sobre textos.He realizado cursos de formación literaria y cinematográfica. He obtenido premio en varios concursos de relato corto. Tengo varias publicaciones.
Soy licenciado en Filosofia y la razón por la que me gustaría tener este trabajo es tal vez sencilla: consiste en adherir palabras y gestos encadenados hacia un horizonte hermoso, cercano a la calima y rayo de la ventana.
En tal propósito envienme un texto de prueba.
Antonio.
antwonder@hotmail.com
Sana Ghali. Licenciada en Filologia Hispánica e Árabe, Universidad de Copenhague. He trabajo como traductora y profesora de idiomas. Domino el español, ingles, arbe y danes. Pueden mandarme un texto de prueba. Para mas detalles por favor contacten comigo via email. Gracias
Licenciada en Periodismo. Apasionada por mi lengua materna, el español. Experiencia en corrección de estilo, redacción, maquetación y nuevas tecnologías. Si desean más detalles pueden contactar conmigo vía email. Un saludo.
Licenciada en Periodismo. Apasionada por mi lengua materna, el español. Experiencia en corrección de estilo, redacción, maquetación y nuevas tecnologías. Si desean más detalles pueden contactar conmigo vía email. Un saludo.
Mercedes González Pérez
mgpescritora@yahoo.es
FORMACIÓN
• Conocimientos básicos, Coaching
• Redacción y Arte de Escribir
• Cultura Lingüística
• Creación Poética
• Escritura Creativa
• Creación literaria
• Corrector profesional
• Dirección y coordinación de talleres de escritura
EXPERIENCIA LABORAL
• Directora del Master en Comunicación Escrita y Creativa para el Instituto Virtual de Ciencias Humanas.
• Asesora literaria en la editorial Ediciones Letra Clara. Lectura y valoración de manuscritos. Redactora. Servicios de orientación y formación de escritores. Manejo base de datos. Captación de autores. Atención al cliente. Organización de presentaciones y otros eventos. Campañas publicitarias. Presupuestos y contratos. Coordinación y dirección de talleres literarios.
• Directora editorial para la gestora cultural El País Literario. Lectura y valoración de textos. Redactora de informes, noticias y contenidos. Coordinación de edición y publicación de libros. Captación de autores. Entrevistas y captación de colaboradores. Marketing. Orientación y formación para escritores. Control de clientes.
• Locutora del programa El País Literario en la emisora Radio Sol XXI y COPE 2 Madrid.
• Encargada del departamento de promoción y prensa de la Editorial Fundamentos.
• Colaboradora en los cursos impartidos por El Portal de Escritor.
• Coordinadora de talleres de escritura en Escribearte.com
• Libros publicados: “Creación escrita y creatividad” y “Palabras Rotas”.
• Eventualmente realizo trabajos como coordinadora de talleres de escritura creativa y creación poética y autoconocimiento a través de la escritura. Trabajos de lectura y valoración de manuscritos, asesoría literaria y recursos para el escritor.
Mercedes González Pérez
mgpescritora@yahoo.es
FORMACIÓN
• Conocimientos básicos, Coaching
• Redacción y Arte de Escribir
• Cultura Lingüística
• Creación Poética
• Escritura Creativa
• Creación literaria
• Corrector profesional
• Dirección y coordinación de talleres de escritura
EXPERIENCIA LABORAL
• Directora del Master en Comunicación Escrita y Creativa para el Instituto Virtual de Ciencias Humanas.
• Asesora literaria en la editorial Ediciones Letra Clara. Lectura y valoración de manuscritos. Redactora. Servicios de orientación y formación de escritores. Manejo base de datos. Captación de autores. Atención al cliente. Organización de presentaciones y otros eventos. Campañas publicitarias. Presupuestos y contratos. Coordinación y dirección de talleres literarios.
• Directora editorial para la gestora cultural El País Literario. Lectura y valoración de textos. Redactora de informes, noticias y contenidos. Coordinación de edición y publicación de libros. Captación de autores. Entrevistas y captación de colaboradores. Marketing. Orientación y formación para escritores. Control de clientes.
• Locutora del programa El País Literario en la emisora Radio Sol XXI y COPE 2 Madrid.
• Encargada del departamento de promoción y prensa de la Editorial Fundamentos.
• Colaboradora en los cursos impartidos por El Portal de Escritor.
• Coordinadora de talleres de escritura en Escribearte.com
• Libros publicados: “Creación escrita y creatividad” y “Palabras Rotas”.
• Eventualmente realizo trabajos como coordinadora de talleres de escritura creativa y creación poética y autoconocimiento a través de la escritura. Trabajos de lectura y valoración de manuscritos, asesoría literaria y recursos para el escritor.
A quien corresponda:
Me llamo Manuela y soy una ávida lectora y escribo en mis ratos libres. Estoy capacitada para la redacción y corrección de textos, y de hecho poseo experiencia en dicha tarea.
Estoy dispuesta a que me envíen texto de prueba, si así lo estiman conveniente.
Agradezco su interés y su tiempo y quedo a la espera de sus noticias.
Un saludo de Manuela
Soy redactora bilingüe (inglés/español) con experiencia en la adaptación de textos sobre empresas para su publicación en reportajes especiales. Para consultar ejemplos de mi trabajo y obtener información sobre mi perfil, visiten mi página web www.helenejones.com. Si le interesa mi perfil, no dude en ponerse en contacto conmigo.
Un saludo,
Helen
Soy Licenciada en filología inglesa y traductora freelance. Tengo experiencia en la redacción y reescritura de artículos para páginas web. Para tarifas por favor ponerse en contacto conmigo a través de mi correo electrónico.
ESTUDIOS
2000-2004 Licenciada en Periodismo, Universidad de Málaga.
2003-2004 Máster en Diseño Gráfico. Academia Universitaria Gauss.
2005-2005 Técnico en Gabinete de Comunicación Interna y Externa de la Empresa. Escuela de Negocios de Madrid.
2006-2008 * Doctorando de la Universidad de Málaga. Comunicación Organizacional.
2007 * Diploma de Especialización Profesional Universitario en Producción y Realización de Programas Radiotelevisivos. Universidad de Valencia.
2005 * CAP (Certificado de Aptitud Pedagógica).
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
• Curso de Gestión Empresarial. 230 horas. UGT.
• Curso de Estrategias de Dirección de Equipos. 50 horas. Confederación de Empresarios Andalucía.
• Curso de Creación de Presupuestos para PYMES. 50 horas. Confederación de Empresarios de Andalucía.
• Curso de Planificación y Organización de Eventos. 50 horas. Confederación de Empresarios de Andalucía.
• Curso de Photoshop. 45 horas. Confederación de Empresarios Andalucía.
• Curso de Protocolo y Comunicación en la Empresa. 45 horas. Confederación de Empresarios Andalucía.
• Curso de Creación de Páginas Web con Dreamweaver. 220 h. UGT.
• Curso de Adobe Premiere. 45 horas. Euroinnova Formación.
• Curso de Televisión a distancia por IMFE y homologado por el Ministerio de Educación y Ciencia.
• Curso de Radio y Televisión de 250 horas. Escuela de Radio y Televisión de Málaga.
• Curso de Mecanografía con 380 p.p.m
• Curso de Dinámica de Grupos. Curso FPO (UGT). 120 horas.
• I Jornadas de Periodistas Gráficos. Sindicato de Periodistas de Andalucía.
• Jornadas sobre Publicidad Interactiva. Universidad de Málaga.
• Jornadas sobre el lenguaje en los medios de comunicación. Universidad de Málaga.
• Jornadas de Educación Infantil en el Ayuntamiento de Salobreña.
HISTORIA LABORAL
Responsable de prensa del Depto. Comunicación de la empresa de Innovación GPS TECHNOLOGIES. Granada
Implantación y desarrollo de tareas de Comunicación Interna y Externa.
Periodista en Unidad de Divulgación de la Estación Experimental del Zaidín (CSIC). Granada. Desarrollo de la Semana de la Ciencia, y Edición de artículos de divulgación y emisión de notas de prensa relacionadas con la actividad.
Colaboración en Grupo Comunicar. Organización e impartición de cursos relacionados con Comunicación y eventos, redacción en publicaciones.
06/2007 Redactora en Hurí Televisión. Granada.
Elaboración de noticias para el programa ‘GENTE’ de TVE y para Informativos de Antena 3 TV.
05/2007 Redactora de noticias y locución de Informativos Tele 5. Granada.
Redacción y locución de piezas informativas para los servicios informativos nacional desde la Delegación de Atlas en Granada.
03/2006- 05/2007 Redactora, fotógrafa y diseñadora en la empresa Acento Comunicación. Granada.
Redacción y maquetación del periódico del Ayuntamiento de Granada. Diseño Gráfico, Comunicación Corporativa.
2005/2006 Redactora del Anuario de la Prensa de la Asociación de la Prensa de Granada.
01/2007-05/2007 Colaboración en Radio IMFE. Radio del Ayuntamiento de Granada.
Elaboración de reportajes, noticias en el programa ‘Entre Iguales’.
02/2007-05/2007 Colaboración en el periódico digital www.diariogranada.es
07/ 2005- 09/2006 Redactora en Gabinete de Comunicación Ceimagen. Granada.
Seguimiento Informativo y Asesoramiento de Imagen a empresas de ámbito provincial, andaluz y nacional.
02/2005-02/2006 Coordinadora del periódico Universitario Aula Magna de Granada.
Dirección, coordinación del periódico, redacción, maquetación y fotógrafa del mismo.
10/2004-02/2005 Periodista y redactora. Canal Sur Radio y Televisión. Granada.
Redacción de información: noticias, reportajes, informes para los servicios informativos de radio y televisión de la RTVA.
06/2004-10/2004 Periodista y redactora. Periódico Granada Hoy. Granada.
Búsqueda, selección y redacción individual de la sección de reportajes ‘Vivir en Granada’.
06/2003-11/2003 Presentadora, locutora y redactora de los servicios informativos. Radio Televisión Motrileña. Motril.
Búsqueda de información, redacción y presentación de los informativos televisivos y radiofónicos de dicha emisora.
06/2002-11/2002 Redactora de Servicios Informativos y Cámara. Radio Televisión Motrileña. Motril.
01/2005-05/2005 Monitora de Talleres de Informática. Centro de Asuntos Sociales de La Chana. Granada.
06/2001-09/2001 Atención al Cliente. Universal Estudios Port Aventura. Tarragona.
IDIOMAS
Inglés: Nivel Intermedio Alto. Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada.
Nivel Intermedio Alto. That´s English. MEC.
Francés: Nivel básico. Confederación de Empresarios. Curso de 80 horas.
INFORMÁTICA
Conocimientos avanzados del paquete OFFICE, con especial tratamiento de Word. Otros programas con conocimiento avanzado: Freehand 10, Quarkexpress, Photoshop (Máster en Diseño Gráfico). Terminal Unix, Dalet Plus Client, Millenium Editor, Filezilla, Seguindirect, FineReader, Outlook, Internet Explorer, otros.
OTROS DATOS
• Poseo el carné de conducir B-1. Vehículo Propio.
• No tengo ningún inconveniente en trasladarme de ciudad por motivos laborales.
• Disponibilidad total de horarios.
• Miembro de la Asociación de la Prensa de Granada y del Grupo andaluz ‘Comunicar’.
Mi nombre es Daniel ,soy estudiante de filosofía 4º año en Barcelona.
Dispongo de artículos publicados en diferentes páginas web.Si están interesados por favor escríbanme y les remitiré los artículos.
Busco trabajo a tiempo parcial como redactor de artículos a través de página web.
Gracias
Educación
. Universitaria
Licenciatura en Comunicación Audiovisual
Universidad ORT Uruguay
Técnico en Diseño de Interiores
Universidad ORT Uruguay
. Técnica
| Redacción Creativa en Publicidad y Dirección de Arte en Publicidad
Escuela de Creativos UND, Montevideo, 2004.
| Curso Nuevas tendencias en la Comunicación
Facultad de Ciencias de la Información, Universidad Pontificia de Salamanca
Salamanca y Madrid, España, febrero de 2001.
| Curso de Redacción Creativa
Facultad de Ciencias de la Información, Universidad Pontificia de Salamanca
Salamanca, España, febrero de 2001.
. Experiencia profesional
| Responsable del Departamento de Redacción. Redacción, traducción y desarrollo de contenidos (español e inglés) en Raccoon (Consultora España - Uruguay)
Montevideo, junio de 2006 a la fecha.
> www.raccoon.es
| Asistente de cuentas y producción en KAPS / Productora de sonido
Montevideo, marzo de 2006 a mayo de 2006.
| Redacción y desarrollo de contenidos para website (inglés) en Tropical Style Store.
Montevideo, octubre de 2005 a febrero de 2006.
| Asistente del Departamento de Clima. Redacción, traducción y desarrollo de contenidos (español e inglés) en Telemet Inc. / Servicios meteorológicos
Montevideo, enero de 2005 a octubre de 2005.
> www.telemet.com
| Desarrollo de contenidos web en Valiño Antigüedades
Montevideo, octubre de 2001 a enero de 2005.
Mi nombre es Yalisbeth Albarran,de profesion Odontologa, les escribo para poner a sus ordenes mis conocimientos sobre redaccion y ortografia. En varias oprtunidades me he desmpeñado como asesora particular en trabajos monograficos y me desenvuelvo muy bien en todo lo que se refiere a ortografia,gramatica y redaccion. Estoy a su disposicion a tiempo parcial, la tarifa puede ser a convenir, pueden enviarme documento de prueba.
Atentamente,
Yalisbeth Albarran
yalisbeth_albarran@hotmail.com
Soy licenciada en Filosofía, estoy muy interesada en la oferta, póngase en contacto en mi email y exponga claramente las condiciones de trabajo.
Atentamente,
María Elena Vicente.
Soy licenciada en Filosofía, estoy muy interesada en la oferta, póngase en contacto en mi email y exponga claramente las condiciones de trabajo.
Atentamente,
María Elena Vicente.
Soy licenciada en Filosofía, estoy muy interesada en la oferta, póngase en contacto en mi email y exponga claramente las condiciones de trabajo.
Atentamente,
María Elena Vicente.
Soy Licenciada en Literatura con en Escritura Creativa. También soy Periodista. Tengo estudios de Magíster en Pensamiento Contemporáneo, mención Estética. Soy titulada del Postítulo en Semiótica del Arte y la Cultura y titulada del Diploma Programa de Honores en Humanidades. Beca Excelencia Académica.
Tengo esperiencia en redacción de textos de diferentes géneros, así como de correción de estilo y edición de revistas y libros.
Soy Licenciada en Literatura con en Escritura Creativa. También soy Periodista. Tengo estudios de Magíster en Pensamiento Contemporáneo, mención Estética. Soy titulada del Postítulo en Semiótica del Arte y la Cultura y titulada del Diploma Programa de Honores en Humanidades. Beca Excelencia Académica.
Tengo esperiencia en redacción de textos de diferentes géneros, así como de correción de estilo y edición de revistas y libros.
Mi mayor sueño en la vida sería ver un libro mío publicado en los escaparates de las más prestigiosas librerías del país. Mientras , me encantaria trabajar como correctora de textos.
Soy Licenciada en Periodismo y he trabajado también como profesora de español para extranjeros.
Espero encontrar pronto esta oportunidad. Gracias. Un saludo: Virginia Muñoz
Mi mayor sueño en la vida sería ver un libro mío publicado en los escaparates de las más prestigiosas librerías del país. Mientras , me encantaria trabajar como correctora de textos.
Soy Licenciada en Periodismo y he trabajado también como profesora de español para extranjeros.
Espero encontrar pronto esta oportunidad. Gracias. Un saludo: Virginia Muñoz
Mi nombre es Mercedes y tengo 40 años. Soy licenciada en Ciencias de la Información y llevo 16 años trabajando en una editorial donde hago de todo: maquetación y diseño, corrección, traducciones… y sobre todo redacción de textos variados. Antes trabajé en un periódico de redactora.
Hablo inglés y francés.
Por motivos familiares, debo permanecer en casa y me gustaría poder hacer lo que más me gusta que es escribir y de paso, ganar algo de dinero.
No tengo ni idea de cómo van las tarifas y si necesitan más datos académicos estoy a su disposición.
Mi nombre es Mercedes y tengo 40 años. Soy licenciada en Ciencias de la Información y llevo 16 años trabajando en una editorial donde hago de todo: maquetación y diseño, corrección, traducciones… y sobre todo redacción de textos variados. Antes trabajé en un periódico de redactora.
Hablo inglés y francés.
Por motivos familiares, debo permanecer en casa y me gustaría poder hacer lo que más me gusta que es escribir y de paso, ganar algo de dinero.
No tengo ni idea de cómo van las tarifas y si necesitan más datos académicos estoy a su disposición.
Mi nombre es Mercedes y tengo 40 años. Soy licenciada en Ciencias de la Información y llevo 16 años trabajando en una editorial donde hago de todo: maquetación y diseño, corrección, traducciones… y sobre todo redacción de textos variados. Antes trabajé en un periódico de redactora.
Hablo inglés y francés.
Por motivos familiares, debo permanecer en casa y me gustaría poder hacer lo que más me gusta que es escribir y de paso, ganar algo de dinero.
No tengo ni idea de cómo van las tarifas y si necesitan más datos académicos estoy a su disposición.
Mi nombre es Mercedes y tengo 40 años. Soy licenciada en Ciencias de la Información y llevo 16 años trabajando en una editorial donde hago de todo: maquetación y diseño, corrección, traducciones… y sobre todo redacción de textos variados. Antes trabajé en un periódico de redactora.
Hablo inglés y francés.
Por motivos familiares, debo permanecer en casa y me gustaría poder hacer lo que más me gusta que es escribir y de paso, ganar algo de dinero.
No tengo ni idea de cómo van las tarifas y si necesitan más datos académicos estoy a su disposición.
20 años de experiencia en redacción de textos técnicos:
Arquitectura - memorias de proyectos
Ingeniería - ” ”
Textos oficiales
Cartas comerciales
Cartas a directivos
Comunicacion interna y externa
Publicitarios
Eslogans
Periodisticos - Prensa y radio -( Reportajes, comentarios, análisis,crónicas, …)
Maquetación en QXP V7.0, manejo windows office.
Textos para video y cortometrajes,..
Tarifa : 0,50 € x p.p ó acuerdo
Estaría dispuesto a recibir documento de prueba.
Gracias.
Hola, me llamo Encarna Amado y soy licenciada en historia. Tengo una novela escrita que terminé en 2007 pendiente de publicación.
Además trabajo como administrativa en una empresa local, por lo que constantemente estoy redactando documentos como informes, presupuestos, textos publicitarios para nuestra página web, etc.
Cobro 2 euros por folio.
Si están interesados pueden enviarme sus sugerencias y un texto de prueba no superior a 3 folios a mi dirección de correo: eamadorodri@yahoo.es
Un saludo
Encarna Amado
¿Cómo conseguir un texto atractivo e interesante que llame la atención de quienes lo lean? ¿Cómo dar vida a las palabras para que expresen toda su riqueza y produzcan un impacto positivo en los lectores? ¿Hay algún secreto por el que un texto pueda revestirse de eficacia? Estos interrogantes y más tienen respuesta. Para comprobarlo, pueden enviarme un texto de prueba, soy licenciado en comunicación audiovisual y corrector de textos. Gracias, los primeros beneficiados serán ustedes. Estaré encantado de atenderles como se merecen.
Ingeniera en Telecomunicaciones con una trayectoria profesional orientada a la comunicación corporativa y literaria.
Experiencia en comunicación interna y esxterna de empresa, comunicación on-line (gestión de contenidos web y publicidad on-line) y realización de trabajos literarios y traducciones.
Idiomas: Catalán, Español, Francés e Inglés.
Disponibilidad immediata y tarifa de entre 2/3 € por página.
Gracias.
Estoy interesada en su oferta. He escrito para prensa durante cinco años 1 artículo semanal, también colaboro en revistas literarias y grupos en Huelva.
Estoy interesada en su oferta. He escrito para prensa durante cinco años 1 artículo semanal, también colaboro en revistas literarias y grupos en Huelva.
Me gustaria formar parte de este proyecto laboral. Soy periodista y tengo experiencia en redacción y corrección. Cualquier información adicional me pueden escribir al correo que les he facilitado en esta página
Hola me comunico con uds. desde Argentina y estoy interesado en su oferta, también en recibir una prueba y en cuanto a las tarifas escucho su propuesta.
Saludos.
Adjunto mi CV:
PERONCELLO, Maximiliano
Ituzaingó 619 - 4º ”C”
Tel.:0351-4232219 / 0351-153154089
Fecha de nacimiento: 13-mayo-1976
E-mail: mperoncello@arnet.com.ar
Objetivo laboral:
Obtener un empleo a través del teletrabajo ofreciendo mis conocimientos y experiencia.
Estudios cursados:
Licenciado en Administración -Facultad de Ciencias Económicas - Universidad Nacional de Córdoba (año de graduación 2005)
Postrado en Evaluación de Proyectos de Inversión - Escuela de Ejecutivos (año de graduación 2007)
Cursos:
“V Megajornadas de Contabilidad, Administración y Economía”- Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., junio de 2003.
Seminario IX: “Nuevas estrategias nacionales para un mundo globalizado”, “La sociedad, la economía y la cultura”- Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2004.
Foro de Psicología Organizacional- Facultad de Psicología- U.N.C., abril de 2004.
Seminarios El Cronista, La Voz Del Interior, Fundación Mediterránea, IERAL- Situación socioeconómica argentina: Protagonismo de las PYMES- Hotel De La Cañada, agosto de 2004.
Charla abierta: “Liderazgo contributivo”- ADRHA, Auditorio de La Voz del Interior, octubre de 2004.
Seminario X: “ Reglas de juego para que la economía crezca”-Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2005.
Conferencia de Tarjeta Naranja:” ¿Cómo innovar en los negocios?”, de Eduardo Kastika-Salón Amerian de Patio Olmos, abril de 2005.
Conferencia:”Inflación y deuda. Perspectivas de la economía argentina”, Lic. Alfredo Blanco-C.E.C.E. de la Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., abril de 2005.
El divorcio entre la Economía y el Management, Dr. Martín Krause-Salón Libertador del Patio Olmos, junio de 2005.
Gestión por Procesos, ISIPE (Instituto de Servicios Informáticos para Empresas) de la Univ. Empresarial Siglo 21-U. E. Siglo 21, junio de 2007.
Experiencia Laboral:
07/2000-06/2001: Casa Amuchástegui S.A.
Referencias: Sr. Sergio Valdez (socio administrador)
Tel.: 4217013-15
Tareas: administración en general, registros contables, trámites, control de stock, depósitos bancarios, recepción de mercadería, facturación.
05/2005-04/2006: Canteras Defensa S.A.
Referencias: Sr. Luis Rumachela (administración) ó Gustavo Ubal (Logística y distribución)
Tel.: 4931687
Tareas: registro diario en sistema de movimientos de materiales, facturación, cuentas corrientes (conciliación, descarga de pagos), cobranzas, trámites generales, preparación de liquidaciones para pago a proveedores, control de stock, cobranzas.
04/2006-03/2007: Iemco S.R.L.
Referencias: Sr. Fernando Olmedo (socio-gerente) ó Pablo Rosales (Ing. Representante Técnico).
Tareas: Manejo de caja, compras, participación en elaboración de licitaciones, Redeterminación de precios (aplicación decreto Nº 73 de la EPEC), trámites en general (EPEC, IERIC, Bancos), Informes directos a la gerencia.
04/2007-actual.: C.C.C. La Capital del Plata Ltda. (Kadicard)
Tareas: Información y Gestión, proceso y elaboración de información requerida para presentación de los regímenes establecidos para entidades financieras por el B.C.R.A., informes para la gerencia, por ejemplo análisis de carteras, e informes internos para demás áreas.
Otras capacitaciones y habilidades:
Manejo de PC: WINDOWS, WORD, EXCEL (Avanzado), ACL, TANGO GESTION, SISTEMA FLEXUS, INTERNET.
Idiomas: Inglés básico (estudio en curso-extensión Escuela de Lenguas-UNC)
Intereses:
Tecnologías de información, administración financiera, economía de la empresa.
Hola me comunico con uds. desde Argentina y estoy interesado en su oferta, también en recibir una prueba y en cuanto a las tarifas escucho su propuesta.
Saludos.
Adjunto mi CV:
Ituzaingó 619 - 4º ”C”
Tel.:0351-4232219 / 0351-153154089
Fecha de nacimiento: 13-mayo-1976
E-mail: mperoncello@arnet.com.ar
Objetivo laboral:
Obtener un empleo a través del teletrabajo ofreciendo mis conocimientos y experiencia.
Estudios cursados:
Licenciado en Administración -Facultad de Ciencias Económicas - Universidad Nacional de Córdoba (año de graduación 2005)
Postrado en Evaluación de Proyectos de Inversión - Escuela de Ejecutivos (año de graduación 2007)
Cursos:
“V Megajornadas de Contabilidad, Administración y Economía”- Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., junio de 2003.
Seminario IX: “Nuevas estrategias nacionales para un mundo globalizado”, “La sociedad, la economía y la cultura”- Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2004.
Foro de Psicología Organizacional- Facultad de Psicología- U.N.C., abril de 2004.
Seminarios El Cronista, La Voz Del Interior, Fundación Mediterránea, IERAL- Situación socioeconómica argentina: Protagonismo de las PYMES- Hotel De La Cañada, agosto de 2004.
Charla abierta: “Liderazgo contributivo”- ADRHA, Auditorio de La Voz del Interior, octubre de 2004.
Seminario X: “ Reglas de juego para que la economía crezca”-Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2005.
Conferencia de Tarjeta Naranja:” ¿Cómo innovar en los negocios?”, de Eduardo Kastika-Salón Amerian de Patio Olmos, abril de 2005.
Conferencia:”Inflación y deuda. Perspectivas de la economía argentina”, Lic. Alfredo Blanco-C.E.C.E. de la Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., abril de 2005.
El divorcio entre la Economía y el Management, Dr. Martín Krause-Salón Libertador del Patio Olmos, junio de 2005.
Gestión por Procesos, ISIPE (Instituto de Servicios Informáticos para Empresas) de la Univ. Empresarial Siglo 21-U. E. Siglo 21, junio de 2007.
Experiencia Laboral:
07/2000-06/2001: Casa Amuchástegui S.A.
Referencias: Sr. Sergio Valdez (socio administrador)
Tel.: 4217013-15
Tareas: administración en general, registros contables, trámites, control de stock, depósitos bancarios, recepción de mercadería, facturación.
05/2005-04/2006: Canteras Defensa S.A.
Referencias: Sr. Luis Rumachela (administración) ó Gustavo Ubal (Logística y distribución)
Tel.: 4931687
Tareas: registro diario en sistema de movimientos de materiales, facturación, cuentas corrientes (conciliación, descarga de pagos), cobranzas, trámites generales, preparación de liquidaciones para pago a proveedores, control de stock, cobranzas.
04/2006-03/2007: Iemco S.R.L.
Referencias: Sr. Fernando Olmedo (socio-gerente) ó Pablo Rosales (Ing. Representante Técnico).
Tareas: Manejo de caja, compras, participación en elaboración de licitaciones, Redeterminación de precios (aplicación decreto Nº 73 de la EPEC), trámites en general (EPEC, IERIC, Bancos), Informes directos a la gerencia.
04/2007-actual.: C.C.C. La Capital del Plata Ltda. (Kadicard)
Tareas: Información y Gestión, proceso y elaboración de información requerida para presentación de los regímenes establecidos para entidades financieras por el B.C.R.A., informes para la gerencia, por ejemplo análisis de carteras, e informes internos para demás áreas.
Otras capacitaciones y habilidades:
Manejo de PC: WINDOWS, WORD, EXCEL (Avanzado), ACL, TANGO GESTION, SISTEMA FLEXUS, INTERNET.
Idiomas: Inglés básico (estudio en curso-extensión Escuela de Lenguas-UNC)
Intereses:
Tecnologías de información, administración financiera, economía de la empresa.
Hola me comunico con uds. desde Argentina y estoy interesado en su oferta, también en recibir una prueba y en cuanto a las tarifas escucho su propuesta.
Saludos.
Adjunto mi CV:
Ituzaingó 619 - 4º ”C”
Tel.:0351-4232219 / 0351-153154089
Fecha de nacimiento: 13-mayo-1976
E-mail: mperoncello@arnet.com.ar
Objetivo laboral:
Obtener un empleo a través del teletrabajo ofreciendo mis conocimientos y experiencia.
Estudios cursados:
Licenciado en Administración -Facultad de Ciencias Económicas - Universidad Nacional de Córdoba (año de graduación 2005)
Postrado en Evaluación de Proyectos de Inversión - Escuela de Ejecutivos (año de graduación 2007)
Cursos:
“V Megajornadas de Contabilidad, Administración y Economía”- Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., junio de 2003.
Seminario IX: “Nuevas estrategias nacionales para un mundo globalizado”, “La sociedad, la economía y la cultura”- Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2004.
Foro de Psicología Organizacional- Facultad de Psicología- U.N.C., abril de 2004.
Seminarios El Cronista, La Voz Del Interior, Fundación Mediterránea, IERAL- Situación socioeconómica argentina: Protagonismo de las PYMES- Hotel De La Cañada, agosto de 2004.
Charla abierta: “Liderazgo contributivo”- ADRHA, Auditorio de La Voz del Interior, octubre de 2004.
Seminario X: “ Reglas de juego para que la economía crezca”-Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2005.
Conferencia de Tarjeta Naranja:” ¿Cómo innovar en los negocios?”, de Eduardo Kastika-Salón Amerian de Patio Olmos, abril de 2005.
Conferencia:”Inflación y deuda. Perspectivas de la economía argentina”, Lic. Alfredo Blanco-C.E.C.E. de la Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., abril de 2005.
El divorcio entre la Economía y el Management, Dr. Martín Krause-Salón Libertador del Patio Olmos, junio de 2005.
Gestión por Procesos, ISIPE (Instituto de Servicios Informáticos para Empresas) de la Univ. Empresarial Siglo 21-U. E. Siglo 21, junio de 2007.
Experiencia Laboral:
07/2000-06/2001: Casa Amuchástegui S.A.
Referencias: Sr. Sergio Valdez (socio administrador)
Tel.: 4217013-15
Tareas: administración en general, registros contables, trámites, control de stock, depósitos bancarios, recepción de mercadería, facturación.
05/2005-04/2006: Canteras Defensa S.A.
Referencias: Sr. Luis Rumachela (administración) ó Gustavo Ubal (Logística y distribución)
Tel.: 4931687
Tareas: registro diario en sistema de movimientos de materiales, facturación, cuentas corrientes (conciliación, descarga de pagos), cobranzas, trámites generales, preparación de liquidaciones para pago a proveedores, control de stock, cobranzas.
04/2006-03/2007: Iemco S.R.L.
Referencias: Sr. Fernando Olmedo (socio-gerente) ó Pablo Rosales (Ing. Representante Técnico).
Tareas: Manejo de caja, compras, participación en elaboración de licitaciones, Redeterminación de precios (aplicación decreto Nº 73 de la EPEC), trámites en general (EPEC, IERIC, Bancos), Informes directos a la gerencia.
04/2007-actual.: C.C.C. La Capital del Plata Ltda. (Kadicard)
Tareas: Información y Gestión, proceso y elaboración de información requerida para presentación de los regímenes establecidos para entidades financieras por el B.C.R.A., informes para la gerencia, por ejemplo análisis de carteras, e informes internos para demás áreas.
Otras capacitaciones y habilidades:
Manejo de PC: WINDOWS, WORD, EXCEL (Avanzado), ACL, TANGO GESTION, SISTEMA FLEXUS, INTERNET.
Idiomas: Inglés básico (estudio en curso-extensión Escuela de Lenguas-UNC)
Intereses:
Tecnologías de información, administración financiera, economía de la empresa.
Hola, me comunico con uds. desde Argentina, me interesa su oferta y acepto una prueba, en cuanto a las tarifas escucho su propuesta.
Adjunto mi CV:
Ituzaingó 619 - 4º ”C”
Tel.:0351-4232219 / 0351-153154089
Fecha de nacimiento: 13-mayo-1976
E-mail: mperoncello@yahoo.com.ar
Objetivo laboral:
Obtener un empleo a través del teletrabajo ofreciendo mis conocimientos y experiencia.
Estudios cursados:
Licenciado en Administración -Facultad de Ciencias Económicas - Universidad Nacional de Córdoba (año de graduación 2005)
Postrado en Evaluación de Proyectos de Inversión - Escuela de Ejecutivos (año de graduación 2007)
Cursos:
“V Megajornadas de Contabilidad, Administración y Economía”- Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., junio de 2003.
Seminario IX: “Nuevas estrategias nacionales para un mundo globalizado”, “La sociedad, la economía y la cultura”- Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2004.
Foro de Psicología Organizacional- Facultad de Psicología- U.N.C., abril de 2004.
Seminarios El Cronista, La Voz Del Interior, Fundación Mediterránea, IERAL- Situación socioeconómica argentina: Protagonismo de las PYMES- Hotel De La Cañada, agosto de 2004.
Charla abierta: “Liderazgo contributivo”- ADRHA, Auditorio de La Voz del Interior, octubre de 2004.
Seminario X: “ Reglas de juego para que la economía crezca”-Fundación OSDE, Sheraton Córdoba Hotel, abril de 2005.
Conferencia de Tarjeta Naranja:” ¿Cómo innovar en los negocios?”, de Eduardo Kastika-Salón Amerian de Patio Olmos, abril de 2005.
Conferencia:”Inflación y deuda. Perspectivas de la economía argentina”, Lic. Alfredo Blanco-C.E.C.E. de la Facultad de Ciencias Económicas-U.N.C., abril de 2005.
El divorcio entre la Economía y el Management, Dr. Martín Krause-Salón Libertador del Patio Olmos, junio de 2005.
Gestión por Procesos, ISIPE (Instituto de Servicios Informáticos para Empresas) de la Univ. Empresarial Siglo 21-U. E. Siglo 21, junio de 2007.
Experiencia Laboral:
07/2000-06/2001: Casa Amuchástegui S.A.
Referencias: Sr. Sergio Valdez (socio administrador)
Tel.: 4217013-15
Tareas: administración en general, registros contables, trámites, control de stock, depósitos bancarios, recepción de mercadería, facturación.
05/2005-04/2006: Canteras Defensa S.A.
Referencias: Sr. Luis Rumachela (administración) ó Gustavo Ubal (Logística y distribución)
Tel.: 4931687
Tareas: registro diario en sistema de movimientos de materiales, facturación, cuentas corrientes (conciliación, descarga de pagos), cobranzas, trámites generales, preparación de liquidaciones para pago a proveedores, control de stock, cobranzas.
04/2006-03/2007: Iemco S.R.L.
Referencias: Sr. Fernando Olmedo (socio-gerente) ó Pablo Rosales (Ing. Representante Técnico).
Tareas: Manejo de caja, compras, participación en elaboración de licitaciones, Redeterminación de precios (aplicación decreto Nº 73 de la EPEC), trámites en general (EPEC, IERIC, Bancos), Informes directos a la gerencia.
04/2007-actual.: C.C.C. La Capital del Plata Ltda. (Kadicard)
Tareas: Información y Gestión, proceso y elaboración de información requerida para presentación de los regímenes establecidos para entidades financieras por el B.C.R.A., informes para la gerencia, por ejemplo análisis de carteras, e informes internos para demás áreas.
Otras capacitaciones y habilidades:
Manejo de PC: WINDOWS, WORD, EXCEL (Avanzado), ACL, TANGO GESTION, SISTEMA FLEXUS, INTERNET.
Idiomas: Inglés básico (estudio en curso-extensión Escuela de Lenguas-UNC)
Intereses:
Tecnologías de información, administración financiera, economía de la empresa.
Estimados señores:
Me llamo Antonio, soy español nacido en Barcelona y residente en Zaragoza desde hace 17 años, tengo 53 años. Soy licenciado en filología inglesa por la Universidad de Barcelona (1980), y dispongo también del First Certificate of English Language de la Universidad de Oxford (1985), y del título de traductor e intérprete (1992). Tengo escrita (como hobby) una gramática inglesa completa en lengua española, y soy también el creador y mantenedor de la página www.valier.es.vg., dedicada a las lenguas creadas por Tolkien. Acabo de concluir mi colaboración en la confección de un diccionario bilingüe inglés-español, por lo que la disponibilidad sería absoluta.
Agradeciendo de antemano su atención, les saludo atentamente,
soy traductora natural, ingles español, vivo en la frontera con estados unidos. en baja california. asi que puedo traducir libros del español al ingles, o ingles al español, aunque mas bien al español mexicano, poque en españa hay algunas pequeñas variantes. me pueden escribir al siguiente mail. alicialoscastores@hotmail.com
soy traductora natural, ingles español, vivo en la frontera con estados unidos. en baja california. asi que puedo traducir libros del español al ingles, o ingles al español, aunque mas bien al español mexicano, poque en españa hay algunas pequeñas variantes. me pueden escribir al siguiente mail. alicialoscastores@hotmail.com puedo ser redactora de texto.bye.
Periodista Free Lance
Mª Pilar Garrido i Santamans
infografic@periodistas.com
Estado civil: soltera
Nacionalidad: española
Col•legi de Periodistes de Catalunya: Nº 6.102
FAPE: Nº 24.438
Unió de Periodistes Valencians: Nº 617
Teléfonos: 615 312 573 / 962 441 085(València)
+ Formación académica
- Licenciatura en periodismo por la Universidad Autónoma de Barcelona
- Bachillerato L.O.G.S.E. en Ciencias de la Salud (I.E.S. Consol Aranda Alberic - València
- Nivel de perfeccionamiento de valenciano (catalán) en E.P.A. Mercè Rodoreda Elx - Alacant
- Certificado de grado superior en conocimientos de valenciano (equivalente al nivel D de catalán en Catalunya) otorgado por la Junta Calificadora de conocimientos de valenciano
- Curso “La Unión Europea después de Niza”. Área de derecho sobre la Unión Europea en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “Historia contemporánea”. Área de Historia: fuentes orales en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “Mercados financieros”. Área de Economía en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “Auditoria, normas y reformas contables: IASC”. Área de Economía en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “Del personaje a la persona público, privado e íntimo”. Área de información y comunicación de masas en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “La comunicación empresarial”. Área de información y comunicación de masas en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “El proceso de integración Europea”. Área de derecho sobre la Unión Europea en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “Derecho Penal: Un instrumento para el siglo XXI”. Área de derecho en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Seminario sobre Drogas. Fundación SIDA y DROGAS (FSD) en la Universidad Cardenal Herrera-CEU Elx - Alacant
- Curso “Confidenciales y weblogs” Fernando Jáuregui. Área de información y comunicación de masas en la Fundación Coso de la Comunidad Valenciana para el desarrollo de la comunicación y la sociedad. Generalitat Valenciana. València
+ Idiomas
Habla Lee Escribe
Catalán Alto Alto Alto
Español Alto Alto Alto
Inglés Básico Básico Medio
+ Informática a nivel de usuario
- Software: Microsoft Office 2000, PhotoShop 7.0, Adobe PhotoDeluxe 3.0, Corel Draw 8.0, Quark-Xpress 4.0, Autocad 2000, Page Maker 6.5, FreeHand 10, Avid, Adobe Premiere 3.0, Audacity 1.3 Beta y Dalet 5.1e.
- Internet: búsqueda de información, intranet y correo electrónico
- Lenguajes de programación: PASCAL
- Sistemas operativos: MS-DOS, Windows 2000 y XP professional
+ Experiencia profesional específica
- Redactora de mailings informativos y comerciales en Intent de disseny, SA. Barcelona (2007) Duración: 5 meses
- Redactora del Telediario de TVE1 y de La 2 Noticias de TVE2. Sant Cugat del Vallès - BCN (2005-2006)
- Elaboración de compendios de prensa para Manpower, Servei d’Ocupació de Catalunya, Consejo Intertextil… Ediciones OnPlaza – BCN (2004-2005)
- Redactora de la web www.consejointertextil.com BCN (2004)
- Elaboración de compendios de prensa para empresas como IEC, Caixa Terrassa, Honda… a Clipmèdia Comunicació. Cerdanyola–BCN (2004)
- Colaboradora de la revista POLICIA XXI. Elx - Alacant (2003)
- Presentadora y guionista de la Presentación y Exaltación de la Falla Pensat i Fet de Massalavés. Massalavés - València (Fallas 2003)
- Centro de prensa y publicidad XXI. Redactora de prensa y publicidad Centro de prensa y publicidad XXI. Elx - Alacant (2003)
- Redactora del Gabinete de prensa de la Universidad Cardenal Herrera-CEU; Villena - Alacant (2002)
- Redactora del Gabinete de prensa de l’Ajuntament d’Elx; Elx - Alacant (2001)
Currículum Vitae
* Datos Personales
Nombre: Germán Frers
Fecha de nacimiento: 10/09/1982
Edad: 25 años
E-mail: gfrers1310@yahoo.com.ar
Domicilio: Castelar - Gran Buenos Aires
Nacionalidad: Argentina
D.N.I.: 29.659.966
* Capacitación
Profesorado de castellano, literatura y latín en curso.
Instituto superior del profesorado Joaquín V. González
(Rivadavia 3577, 2008 al presente)
Carrera de Edición en curso.
Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras.
(Puán 480, Caballito, 2005 – 2007)
CBC de Filosofía completo.
Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras.
(Puán 480, Caballito, 2002 - 2003)
Educación primaria y secundaria completa.
Bachiller con orientación docente.
Instituto Parroquial Cristo Obrero
(Inalicán 1045, Haedo 1989 – 2000).
Manejo de P.C.
(Microsoft Word, Microsoft Excel, Outlook Express, Internet explorer, Microsoft Frontpage, Adobe pagemaker 7.0 y otros)
Manejo de Inglés.
(Estudios particulares. Membrillar 63, Flores. 1997 – 2000)
V Jornada del Derecho de Autor en el mundo editorial
(CADRA-Fundación El Libro. 3 de Mayo de 2007, en el marco dela 33º Feria del Libro de Buenos Aires).
Segundas Jornadas del Rol del editor en el siglo XXI
(Grupo “más para más” de la Universidad de Buenos Aires, Centro Cultural de la Cooperación. 25/9/04, Corrientes 1543-Capital Federal)
*Experiencia Laboral
Encargado del departamento de autores.
Editorial Longseller S.A. (Departamento de Edición).
• Tareas:
* Liquidación de derechos de autor.
* Registros legales de obras (Tramitación y seguimiento de ISBN, Registros de Obra Publicada, registros de contratos, pedidos de certificación de ISBN y resto de tramitaciones y consultas pertinentes a derechos de autor ante la Cámara Argentina del Libro y Dirección Nacional de Derechos de Autor –principalmente-).
* Contratos de autor (preparación de contratos y adendas según condiciones dadas, encargo de Traducción pública si así fuese necesario, archivo y control de los mismos).
* Diálogo y asistencia a los autores (atención y solución o seguimiento a dudas y consultas, entregas de ejemplares, comunicaciones de la editorial, etc.).
* Seguimiento de procesos.
* Control y registro de Facturas y gastos (caja chica) del Departamento de Edición.
* Recepción, seguimiento y devolución de originales de autor.
* Tramitación de permisos y autorizaciones (trato con autores, editoriales o agencias literarias, según el caso).
* Tareas internas de la editorial (mantenimiento y actualización de la base de datos, altas de producto al sistema de gestión comercial, etc.).
San Juan 777. Capital Federal (Marzo 2007 al presente).
Editor – Redactor
Proyecto independiente “Madremugre” [publicación de literatura y diseño temático; en conjunto con el estudio de diseño “Alpatio Estudio”: http://www.alpatioestudio.com.ar].
(Febrero 2006 – Junio 2006).
Diagramador (pasantía rentada).
Editorial La Ley S.A. (Administración de contenidos).
• Tareas:
* Armado de las publicaciones periódicas de la editorial bajo fechas límite (con Adobe Pagemaker 7.0).
* Revisión y corrección de pruebas.
Tucumán 1471. Capital Federal (Mayo 2006 – Diciembre 2006).
Telemarketer (agente bilingüe).
Teletech, Customer management. (Proyecto Bellsouth).
Bartolomé Mitre 853. Capital Federal (Octubre 2005 – Diciembre 2005)
Tareas administrativas.
Editorial Longseller S.A. (Departamento de Autores).
• Tareas:
* Actualización a la fecha de los trámites pendientes con la Cámara Argentina del Libro.
San Juan 777. Capital Federal. (Pasantía. Marzo – Mayo 2005).
Tareas administrativas.
Editorial Creadores Argentinos – Círculo Literario PeAZeta.
• Tareas:
* Asistencia al editor.
* Seguimiento de tiempos y procesos (proveedores, preimpresión, imprentas, autores, etc.).
* Trato y asistencia a los autores.
San Juan 1146, 9C. Capital Federal. (Marzo – Junio 2004).
Data Entry.
Silva Asesoría Editorial.
Suiza 326, Ramos Mejía. (Junio – Septiembre 2003).
Es Licenciado en Filología Hispánica (Universidad de Málaga) y Máster en Creación Literaria (Escuela Contemporánea de Humanidades, Madrid).
Ha trabajado como corrector de estilo, columnista de prensa y guionista de televisión.
Ha sido galardonado con diversos premios literarios en la modalidad de Relato Breve e incluido en diferentes antologías del género.
Mas de 250 pulsaciones por minuto.
He trabajado transcribiendo textos de administraciones publicas así como colaborado para varias publicaciones con textos y criticas al igual que maquetación y diseño (photoshop,freehand…)
Tengo disponibilidad total.
Mas de 250 pulsaciones por minuto.
He trabajado transcribiendo textos de administraciones publicas así como colaborado para varias publicaciones con textos y criticas al igual que maquetación y diseño (photoshop,freehand…)
Tengo disponibilidad total.
nuvolabianca05@gmail.com
Titulación universitaria. Redactor con experiencia especializado en ciencias técnicas y medicina, además de ediciones en general. Disponibilidad inmediata (gtrbcn@yahoo.es)
Licenciada en Periodismo y comunicación audiovisual (B.H. in Media and Communication Studies) por la Universidad de Wolverhampton, UK.
Cursados varios seminarios de escritura creativa, ficción y no-No ficción y guión en UCLA (University of California Los Ángeles), USA.
Experiencia en redacción, corrección, traducción y adaptación de textos para diversas empresas.
Contacto: laia.vilaseca@elem3ntal.com
Hola, no soy escritora profesional, por lo que no voy a adjuntar un curriculum cuyos datos no van a tener el mínimo interés de aquél a quién van dirgidos.
Me apasiona escribir no importa el género, me han publicado algunas cosas, sigo trabajando en muchas otras.
Dejo algo de muestra, podeis buscar en internet y encontrareis el poema y la editorial que lo publicó.
Saboreo la tormenta y no sabes de qué forma me
gusta, cuanto me gusta, ni tan siquiera que me gusta.
La lluvia… el mar… las olas… el agua… la espuma. Un baño, me sumerjo… emerjo, me inundo y me reconcilio…
Y, tú duermes y yo te quiero. Y, tú lo sabes y
tú no lo sabes… y, me hago un lío con el sentimiento y juego a olerte, a sentirte, a tocarte, a desearte…
Y, tú duermes y yo sigo liando la madeja…,
intento desligar la trama del hilo y sigue más liado…
Y, tú duermes sin sentir el modo de seguir
liándolo todo…
Y, yo no se que hacer con el impertinente nudo
que me liga y enmaraña todavía más a ti…
¿Si… fuera o fuese creación literaria?, si…una
mentira piadosa, si…una pasión solitaria, si…una realidad bestial que se abalanza y que me alcanza…
Y, tú duermes y yo te quiero. Y, yo te quiero e
intento dormir, con el lío…sin el lío pero contigo en mí almohada, con el nudo del lío… en mi garganta, con el deseo de tí…en mis entrañas, con el desdén de tu carencia…liándose ente mis sábanas…
Y, tu olor…y, tu sudor…y, tu sabor. Y, tu
canción…compuesta a golpe de sonidos y de palabras, a golpe de ritmos y de cadencias…
Todo es dulce cariño, dulce y amargo…y,
agridulce…y, dulcemente ácido…
Y; tú duermes y yo me dejo. Y, yo me dejo amor y
me entrego a ti, al sueño…y, al ensueño…
Y, tú meces mis sentidos…abrigas mi
cuerpo…proteges mi sueño…besas mis labios…acaricias mis suspiros…
Y, tú amor sigues en mi almohada. Y, no soy yo,
eres tú… ¿estás aquí ?…
No hay duda…, mientras dormía me has robado el
corazón canalla… ¿no te has dado cuenta que duermo?
Sí…duermo, duermo…y, no me devuelvas lo que ya es tuyo…
Y, tú duermes y yo duermo…
Y, te quiero…
Adimto una prueba y en cuanto a mis pretensiones económicas, no tengo duda de que la negociación es un buen método para llegar a un acuerdo.
Gracias por la atención, si me habeís leido.
Contacto:
anabel041@hotmail.com
Quedo a la espera de noticias.
Hola, no soy escritora profesional, por lo que no voy a adjuntar un curriculum cuyos datos no van a tener el mínimo interés de aquél a quién van dirgidos.
Me apasiona escribir no importa el género, me han publicado algunas cosas, sigo trabajando en muchas otras.
Dejo algo de muestra, podeis buscar en internet y encontrareis el poema y la editorial que lo publicó.
Saboreo la tormenta y no sabes de qué forma me
gusta, cuanto me gusta, ni tan siquiera que me gusta.
La lluvia… el mar… las olas… el agua… la espuma. Un baño, me sumerjo… emerjo, me inundo y me reconcilio…
Y, tú duermes y yo te quiero. Y, tú lo sabes y
tú no lo sabes… y, me hago un lío con el sentimiento y juego a olerte, a sentirte, a tocarte, a desearte…
Y, tú duermes y yo sigo liando la madeja…,
intento desligar la trama del hilo y sigue más liado…
Y, tú duermes sin sentir el modo de seguir
liándolo todo…
Y, yo no se que hacer con el impertinente nudo
que me liga y enmaraña todavía más a ti…
¿Si… fuera o fuese creación literaria?, si…una
mentira piadosa, si…una pasión solitaria, si…una realidad bestial que se abalanza y que me alcanza…
Y, tú duermes y yo te quiero. Y, yo te quiero e
intento dormir, con el lío…sin el lío pero contigo en mí almohada, con el nudo del lío… en mi garganta, con el deseo de tí…en mis entrañas, con el desdén de tu carencia…liándose ente mis sábanas…
Y, tu olor…y, tu sudor…y, tu sabor. Y, tu
canción…compuesta a golpe de sonidos y de palabras, a golpe de ritmos y de cadencias…
Todo es dulce cariño, dulce y amargo…y,
agridulce…y, dulcemente ácido…
Y; tú duermes y yo me dejo. Y, yo me dejo amor y
me entrego a ti, al sueño…y, al ensueño…
Y, tú meces mis sentidos…abrigas mi
cuerpo…proteges mi sueño…besas mis labios…acaricias mis suspiros…
Y, tú amor sigues en mi almohada. Y, no soy yo,
eres tú… ¿estás aquí ?…
No hay duda…, mientras dormía me has robado el
corazón canalla… ¿no te has dado cuenta que duermo?
Sí…duermo, duermo…y, no me devuelvas lo que ya es tuyo…
Y, tú duermes y yo duermo…
Y, te quiero…
Adimto una prueba y en cuanto a mis pretensiones económicas, no tengo duda de que la negociación es un buen método para llegar a un acuerdo.
Gracias por la atención, si me habeís leido.
Contacto:
anabel041@hotmail.com
Quedo a la espera de noticias.
Soy estudiante de traducción e interpretación en la universidad Pompeu Fabra, Barcelona. Me interesa mucho trabajar con ustedes ya que supondría poder iniciarme en el mundo laboral con algo que realmente me gusta. Soy dinámica, muy responsable y trabajadora. Idiomas: español, catalán, inglés y francés. Especialidad: rama literaria. Gracias.
Tras leer su oferta, les envío mi CV para que en caso de que les pueda interesar, me envíen la prueba de redacción y les pueda enviar yo mi curriculum. Estoy licenciada en Filología Hispánica y tengo un Máster en Traducción Inglés Español y otro en Edición.
Un saludo.
Buenos dìas,
Soy Licenciada en Historia del Arte, egresada de la Universidad Central de Venezuela, donde tambièn trabajè como Preparadora de Estètica.
He publicado ensayos y reseñas en revistas dirigidas al profesorado. Tengo un gusto particular por la investigaciòn y la escritura creativa, campo dentro el cual he incursionado con algunos cuentos inèditos.
Me gustàrìa formar parte de vuestro equipo de colaboradores.
Un saludo
Licenciada en Filología Catalana por la Universidad Rovira y Virgili, con curso de posgrado Planificación del Corpus y Asesoramiento Lingüístico. Experiencia como redactora en el Institut d’Estudis Catalans y en corrección de textos. Formación complementaria específica en corrección editorial de textos en catalán y en español.
Disponibilidad absoluta. Tarifas a convenir. Admisión de documento de prueba.
Economista y musico, he sido traductor de inglés-español durante 15 años, en especial de cine, películas, documentales de Discovery Channel y National Geographic, entrevistas y documentos de ciancias sociales, arte, pedagogía. También hago correción de estilo, redacción, gramática, sintáxis, etc.
Economista y musico, he sido traductor de inglés-español durante 15 años, en especial de cine, películas, documentales de Discovery Channel y National Geographic, entrevistas y documentos de ciancias sociales, arte, pedagogía. También hago correción de estilo, redacción, gramática, sintáxis, etc.
Comunicadora Social, escritora, facilitadora de cursos y talleres de ortografía y redacción. Me interesan las oportunidades de trabajo redaccional por internet, actualmente en Caracas, Venezuela. Responderé a su contacto enviando mi resumen profesional en cuanto lo reciba. Disponibilidad absoluta, tarifas a convenir, admisión de prueba. Saludos
Comunicadora Social, escritora, facilitadora de cursos y talleres de ortografía y redacción. Me interesan las oportunidades de trabajo redaccional por internet, actualmente en Caracas, Venezuela. Responderé a su contacto enviando mi resumen profesional en cuanto lo reciba. Disponibilidad absoluta, tarifas a convenir, admisión de prueba. Saludos
Licenciada en Derecho por la Universidad Complutense.
He trabajado como correctora ortotipográfica, de estilo y contenidos, revisando transcripciones del inglés, durante 18 años en importante empresa editorial.
Dada de alta en autónomos.
Disponibilidad inmediata.
Estimados, una vez leída su propuesta me generó un gran interés, soy lic. en Psicología, actualmente trabajo en un campo de investigación que pertenece a la universidad de ITESO en Guadalajara, Jalisco, México, ya he publicado y me dedico a realizar investigaciones y redactar artículos. En cuanto a la tarifa que cobro, creo que podemos llegar a negociar. Sin otra particular, quedo al pendiente de su respuesta.
Estoy interesada en el trabajo anunciado en esta página y desearía me mandaran un texto de prueba. Hay demasidos candidatos y demasiada competencia, por lo que no voy a copiar mi cv, para no dificultar más la elección. Si desean cualquier tipo de información, no duden en contactar conmigo a través de la dirección de email acusca@hotmail.com
Deseando recibir sus noticias
Un cordial saludo
Angélica Soler
Soy buena en esto, pero lo de hacer una prueba me parece lo mejor.
Vivo en Valladolid y estoy interesada en el puesto de trabajo de redactor de textos en internet. Hace años ya hice un trabajo similar para una editorial en Barcelona. Hablo y escribo correctamente el catalán y castellano. Habitualmente escribo cuentos cortos y textos técnicos para terceros. Estoy introducida en el diseño web y gráfico, dominando varios de los programas de diseño. Me interesa un trabajo freelance y me parece lógico hacer una prueba para ver si me adapto a sus necesidades. Sobre las tarifas creo que es más lógico comentarlo después de hacer la prueba de trabajo.
Un saludo,
Estimados:
Deseo que me envíen una prueba a fin tener posibilidad de acceder al trabajo propuesto. Mi tarifa ronda entre los 3 y 5 euros la página, dependiendo de la dificultad.
Muchas gracias
Currículum
Información personal
Nacionalidad: Uruguaya
Edad: 32
Educación
- Taller de Escritura (Licenciatura de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de la República – diciembre de 2006)
- Fotografía y Diseño (segmento de Introducción a la Fotografía – Escuela Nacional de Bellas Artes de la Universidad de la República – 2006)
- Economía para Periodistas (Departamento de Economía de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de la República - 2003 y 2004)
- Encuentro regional de capacitación para periodistas “Spa: Comunicación & Negocios” (Asociación Internacional de Periodistas de Economía y Finanzas – diciembre de 2002)
- Seminario-Taller “Conozca como proyectar la imagen de su empresa” (Centro Regional de Capacitación Empresarial – julio de 1997)
- Office (Instituto Informática 2000)
- Secundaria completa - orientación Derecho
- Inglés (tercer año en curso – Instituto Mirela Rivaben)
- Portugués (Instituto Red Tiles)
Experiencia profesional
- Desde junio de 1994 - Diario EL TELÉGRAFO (Paysandú – Uruguay) Cargos: Cronista (Redacción de información nacional. Cobertura especial de asunción presidencial en marzo de 2000 y marzo de 2005). Editora, desde marzo de 2005, de la revista Oportuno (edición semanal)
- Docente de octubre a diciembre de 2002 - Docente suplente de Espacio Adolescente (Liceo Nº 3 de Paysandú)
Referencias
Alberto Baccaro – Director diario EL TELEGRAFO (Paysandú – Uruguay)
Sociólogo, con experiencia como crítico, corrector y redactor en ed B (Barcelona).Experiencia docente y conferenciante en temas de literatura,sociología y filosofía. Me ofrezco para trabajos en editorial. Actualmente imparto clases particulares.
Estimados señores, he visto la convocatoria y pongo a su disposición mis correos electrónicos para realizar un contacto:
arcipiura@yahoo.es
aaaaperu@hotmail.com
Me gustaria enviarles mi currículum y demás datos de índole personal.
Me interesa la oferta de trabajo.
Saludos
Vivo en Barcelona y soy periodista free-lance. Tengo una larga experiencia como redactora, en el ámbito periodístico y en el editorial. También me dedico a la corrección de textos y a la traducción. Mi tarifa es 2 euros por página y 15 euros fijos por texto. Mi disponibilidad es de media jornada, pero puede variar, según el volumen de trabajo. Si estan interesados, envíenme el texto de prueba y si necesitan más información sobre mi formación y experiencia, pónganse en contacto conmigo (alicieto@hotmail.com)
ESTUDIOS CURSADOS
2004. Traductorado Técnico-Científico y Literario en Idioma Inglés (Miembro activa de la AATI, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes).
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex John F. Kennedy).
1997. Bachiller con Orientación en Gestión y Administración.
Escuela de Educación Media Nº 5 Islas Malvinas.
CAPACITACIÓN
Octubre de 2003: Taller de traducción de textos médicos coordinado por la Traductora Claudia Tarazona y auspiciado por la AATI. Temario: Diabetes, SIDA y ginecología. Duración: 8 horas.
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex John F. Kennedy)
Abril/mayo 2005: Taller de TRADOS (CAT tools) coordinado por el Traductor Nicolás Delucchi y auspiciado por la AATI. Duración: 12 horas
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
Junio 2005: Taller de Traducción Inversa (al inglés) coordinado por la Traductora Marita Propato y auspiciado por la AATI. Duración: 10 horas.
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
INFORMÁTICA
Manejo de Office XP: Word, Excel, Outlook, Internet. Programas: Conocimientos básicos de sistema Tango. Unix. TRADOS.
EXPERIENCIA LABORAL
01/08. Traducción al español de instructivo de servicios para Casino Royale de Neuquén (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
09/2007. Traducción al inglés de índole legal para Casino Royale de Neuquén (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek)
07/2007. Traducción al español de instructivos de IT para la empresa Hoerbiger de Argentina S.A.
07/2007. Traducción al español de manual de buques y revisión de planillas ya traducidas para la empresa naviera “Antares” (En colaboración con colega y Trad. Paola Medrano).
06/2007. Traducción al inglés de informe de mercado mejicano sobre el uso del suavizante “Suavitel” (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
07/2006/Presente: Lenovo Argentina. Traductora Técnica, miembro del Equipo de Traducción del Buenos Aires Service Center que brinda soporte a todo Lenovo Latinoamérica, Méjico y Brasil. Traducciones directas e inversas del campo de la informática, temas financieros, anuncios de prensa y legales para todas las áreas. (InglésEspañol / EspañolInglés). Correcciones. En ciertas oportunidades, a cargo de la coordinación del equipo de traducción por suplencia de team leader. Utilización del software TRADOS en forma permanente.
08/2006. Traducción al español de procedimiento cardiológico: stent (En colaboración con colega y Trad. Paola Medrano)
05/2006. Agencia “Ying Yang Translations”. Traducciones técnicas sobre software de videoconferencia para agencia de Israel (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
05/2006. Redacción de columna sobre críticas de cine para el boletín Agenda Oeste perteneciente al Portal de Villa Luzuriaga en Internet. www.redluzuriaga.com.ar
01/2006. Civisa S.A. Traducciones free-lance al español de guiones televisivos para Discovery Channel.
12/2005. Agencia “Thesaurus Traducciones”. Traducción inversa (al inglés) de artículos para revista bilingüe de turismo.
11/2005. Traducciones al español de artículos sobre seguridad para la revista mensual de la empresa G4S (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek)
09/2005. Traducciones al español a modo de prueba sobre medicina veterinaria para Editorial Intermedica.
05-06/2005. Traducciones técnicas al español (farmacología y genética) para la Traductora Carolina Bechka (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
03/2005. Traducción al español de guiones para Trad. Paul Lenton (CIVISA para Discovery Channel)
07/2004. Traducción solidaria al español para el Hospital Garrahan sobre cáncer de riñón infantil, realizada bajo la supervisión de la Trad. Alejandra Rogante y como última instancia del Traductorado (Residencia).
09/2003 – 06/2006. Good Cold S.A. Administrativa del depto. de ventas. Facturación con sistema Unix. Atención al cliente, telefónica y personalizada. Tareas bilingües: recepción de llamadas del exterior y traducción inversa (al inglés) de cartas comerciales.
07/2003 – 08/2003. Let’s talk. Profesora suplente de inglés para cursos de adultos.
08/2002. Escuela Futuros Horizontes. Profesora suplente de inglés de 1º y 3º ciclo. Suplencia de una semana.
07/2000 – 01/2002. L’eurofrix S.A. Empleada administrativa.
10/1999 – 03/2000. Technoblock S.A. Empleada administrativa.
12/1998 – 03/1999. Technoblock S.A. Empleada administrativa.
07/1998. Escuela Nº 101. Profesora suplente de inglés de 8º año, 3º ciclo. Suplencia de una semana.
07/1998. Escuela Nº 140. Profesora suplente de inglés de 8º año, 3º ciclo. Suplencia de una semana.
Junio, 2008.
ESTUDIOS CURSADOS
2004. Traductorado Técnico-Científico y Literario en Idioma Inglés (Miembro activa de la AATI, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes).
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex John F. Kennedy).
1997. Bachiller con Orientación en Gestión y Administración.
Escuela de Educación Media Nº 5 Islas Malvinas.
CAPACITACIÓN
Octubre de 2003: Taller de traducción de textos médicos coordinado por la Traductora Claudia Tarazona y auspiciado por la AATI. Temario: Diabetes, SIDA y ginecología. Duración: 8 horas.
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex John F. Kennedy)
Abril/mayo 2005: Taller de TRADOS (CAT tools) coordinado por el Traductor Nicolás Delucchi y auspiciado por la AATI. Duración: 12 horas
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
Junio 2005: Taller de Traducción Inversa (al inglés) coordinado por la Traductora Marita Propato y auspiciado por la AATI. Duración: 10 horas.
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramón Fernández
INFORMÁTICA
Manejo de Office XP: Word, Excel, Outlook, Internet. Programas: Conocimientos básicos de sistema Tango. Unix. TRADOS.
EXPERIENCIA LABORAL
01/08. Traducción al español de instructivo de servicios para Casino Royale de Neuquén (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
09/2007. Traducción al inglés de índole legal para Casino Royale de Neuquén (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek)
07/2007. Traducción al español de instructivos de IT para la empresa Hoerbiger de Argentina S.A.
07/2007. Traducción al español de manual de buques y revisión de planillas ya traducidas para la empresa naviera “Antares” (En colaboración con colega y Trad. Paola Medrano).
06/2007. Traducción al inglés de informe de mercado mejicano sobre el uso del suavizante “Suavitel” (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
07/2006/Presente: Lenovo Argentina. Traductora Técnica, miembro del Equipo de Traducción del Buenos Aires Service Center que brinda soporte a todo Lenovo Latinoamérica, Méjico y Brasil. Traducciones directas e inversas del campo de la informática, temas financieros, anuncios de prensa y legales para todas las áreas. (InglésEspañol / EspañolInglés). Correcciones. En ciertas oportunidades, a cargo de la coordinación del equipo de traducción por suplencia de team leader. Utilización del software TRADOS en forma permanente.
08/2006. Traducción al español de procedimiento cardiológico: stent (En colaboración con colega y Trad. Paola Medrano)
05/2006. Agencia “Ying Yang Translations”. Traducciones técnicas sobre software de videoconferencia para agencia de Israel (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
05/2006. Redacción de columna sobre críticas de cine para el boletín Agenda Oeste perteneciente al Portal de Villa Luzuriaga en Internet. www.redluzuriaga.com.ar
01/2006. Civisa S.A. Traducciones free-lance al español de guiones televisivos para Discovery Channel.
12/2005. Agencia “Thesaurus Traducciones”. Traducción inversa (al inglés) de artículos para revista bilingüe de turismo.
11/2005. Traducciones al español de artículos sobre seguridad para la revista mensual de la empresa G4S (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek)
09/2005. Traducciones al español a modo de prueba sobre medicina veterinaria para Editorial Intermedica.
05-06/2005. Traducciones técnicas al español (farmacología y genética) para la Traductora Carolina Bechka (En colaboración con colega y Trad. Darío Dombek).
03/2005. Traducción al español de guiones para Trad. Paul Lenton (CIVISA para Discovery Channel)
07/2004. Traducción solidaria al español para el Hospital Garrahan sobre cáncer de riñón infantil, realizada bajo la supervisión de la Trad. Alejandra Rogante y como última instancia del Traductorado (Residencia).
09/2003 – 06/2006. Good Cold S.A. Administrativa del depto. de ventas. Facturación con sistema Unix. Atención al cliente, telefónica y personalizada. Tareas bilingües: recepción de llamadas del exterior y traducción inversa (al inglés) de cartas comerciales.
07/2003 – 08/2003. Let’s talk. Profesora suplente de inglés para cursos de adultos.
08/2002. Escuela Futuros Horizontes. Profesora suplente de inglés de 1º y 3º ciclo. Suplencia de una semana.
07/2000 – 01/2002. L’eurofrix S.A. Empleada administrativa.
10/1999 – 03/2000. Technoblock S.A. Empleada administrativa.
12/1998 – 03/1999. Technoblock S.A. Empleada administrativa.
07/1998. Escuela Nº 101. Profesora suplente de inglés de 8º año, 3º ciclo. Suplencia de una semana.
07/1998. Escuela Nº 140. Profesora suplente de inglés de 8º año, 3º ciclo. Suplencia de una semana.
Junio, 2008.
FORMACIÓN ACADÉMICA
2008- Licenciada en Humanidades por la Universidad de Alcalá de Henares.
2008- CAP por el ICE de la Universidad de Alcalá de Henares.
Actualmente:
- Cursando un Máster en Marketing y Gestión Comercial en ESEM.
- Preparando oposiciones como profesora de Lengua y Literatura española para Educación Secundaria.
OTROS CURSOS Y SEMINARIOS
2003- “Exilios de las Españas: del exilio del héroe al sujeto del exilio”, por la Universidad de Alcalá de Henares
2003- “III Curso de Literatura y Cine: Otras miradas, otras imágenes”, por la Universidad de Alcalá de Henares.
EXPERIENCIA LABORAL
1998-actualmente: Contrato indefinido en el Departamento Comercial de la empresa Envasado de Alimentos en General, S.L.
2002: Seis meses en la redacción del periódico El Diario de Alcalá como colaboradora.
2008: Experiencia como Copy.
IDIOMAS
INGLÉS: nivel básico
INFORMÁTICA
Conocimientos medios-altos a nivel usuario:
• Windows
• Procesadores de Texto: WordPerfect, Microsoft Word
• Hojas de Cálculo: Excel, Lotus 123
• Bases de Datos: Access
• Internet
• Outlook
Licenciada en historia. Profesora de inglés y español.
Disponibilidad total para trabajar desde casa.
Licenciada en historia. Profesora de inglés y español.
Disponibilidad total para trabajar desde casa.
Hola, soy ingeniero industrial y me he desempeñado como consultor de PYMEs en los últimos años. Estoy en un proceso de disminución de mi actividad profesional para dedicarme a mi otra afición, la narrativa.
Me agradaría realizar trabajos esporádicos de redacción y revisión de textos.
Texto de prueba a:
plantard123@gmail.com
Señores,
Estoy interesado en el trabajo de redactor por Internet que aquí se anuncia.
Mi experiencia profesional es mayormente técnica, aunque la escritura siempre ha sido una de mis mayores aficiones.
Mi formación:
-Formación Profesional Grado Superior en Electrónica Industrial
-Master en Diseño Industrial
-Licenciatura en Humanidades (cursando)
Un saludo
Señores,
Estoy interesado en el trabajo de redactor por Internet que aquí se anuncia.
Mi experiencia profesional es mayormente técnica, aunque la escritura siempre ha sido una de mis mayores aficiones.
Mi formación:
-Formación Profesional Grado Superior en Electrónica Industrial
-Master en Diseño Industrial
-Licenciatura en Humanidades (cursando)
Un saludo
Estimados Sres.:
Estoy muy interesada en su oferta de trabajo de redactor por internet. Mi disponibilidad es absoluta.
Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid.
C.A.P realizado en la Universidad de Extremadura.
Profesora de Español como lengua extranjera por la Universidad Les Heures de Barcelona.
Profesora de Español como lengua extranjera por la Universidad Autónoma de Madrid.
Actualmente trabajo como directora de un centro privado de enseñanza escolar, en donde además imparto clases, de forma puntual, a niños de primaria y secundaria.
Tengo experiencia en la corrección de textos y trabajos de doctorandos.
Saludos
Licenciada en filologia inglesa,curso de adaptacion pedagogica a la vez que infinidad de cursos relacionados con la lengua y la literatura inglesa tanto en España como en Inglaterra.Tengo experiencia docente tanto en centros publicos como impartiendo clases a nivel particular y formando trabajadores en empresas.Me gustaria probar con ustedes con ese texto de prueba.Si lo desean les puedo mandar el curruculum por fax enumerando cada uno delos cursos,fechas duracion etc.La tarifa seria alrededor de 1,5 euros por pagina por lo menos alñ principio.gracias
Licenciada en filologia inglesa,curso de adaptacion pedagogica a la vez que infinidad de cursos relacionados con la lengua y la literatura inglesa tanto en España como en Inglaterra.Tengo experiencia docente tanto en centros publicos como impartiendo clases a nivel particular y formando trabajadores en empresas.Me gustaria probar con ustedes con ese texto de prueba.Si lo desean les puedo mandar el curruculum por fax enumerando cada uno delos cursos,fechas duracion etc.La tarifa seria alrededor de 1,5 euros por pagina por lo menos alñ principio.gracias
Licenciada en filologia inglesa,curso de adaptacion pedagogica a la vez que infinidad de cursos relacionados con la lengua y la literatura inglesa tanto en España como en Inglaterra.Tengo experiencia docente tanto en centros publicos como impartiendo clases a nivel particular y formando trabajadores en empresas.Me gustaria probar con ustedes con ese texto de prueba.Si lo desean les puedo mandar el curruculum por fax enumerando cada uno delos cursos,fechas duracion etc.La tarifa seria alrededor de 1,5 euros por pagina por lo menos alñ principio.gracias
Licenciada en Filología Hispánica, con ocho años de experiencia en el mundo editorial.
Estimados Señores:
Tanto por mi formación como por mi desempeño laboral, cuento con una amplia experiencia en corrección y redacción de textos. Con gusto realizaría una prueba a partir del documento que me sea enviado por Ustedes.Dado que trabajo de manera autónoma, mi disponibilidad horaria es flexible. Según la intensidad del trabajo (corrección ortográfica y de puntuación; corrección de estilo; redacción), mis honorarios oscilan entre 25€ y 35€ por hora.
Nombre: Diana Carrizosa
Dirección: Lottumstr. 24, 10119 Berlin
Fecha de nacimiento: 7 de marzo de 1970
Lugar de nacimiento: Bogotá, Colombia
Nacionalidad: Alemana
EXPERIENCIA LABORAL
• Asistencia editorial, lectorado, corrección de pruebas (freelance). Diversas instituciones y editoriales en Colombia
• Miembro del Comité Editorial de la revista de filosofía ESCRITOS de la Universidad Pontificia Bolivariana (Medellín)
• Profesora Cátedra de Filosofía y Pedagogía, Universidad Pontificia Bolivariana (Medellín)
• Profesora de Filosofía moderna y Literatura griega en la Academia Cultural (Medellín)
• Profesora Cátedra de Filosofía, Universidad de Antioquia (Medellín)
• Profesora de Alemán, Instituto Alexander von Humboldt (Medellín)
• Traductora Alemán–Español (freelance)
EDUCACIÓN Y FORMACIÓN
Primaria y Secundaria: Colegio Alemán de Bogotá
Secundaria, Bachillerato: Colegio Alemán de Medellín, ICFES (Prueba de Acceso a la Universidad). Nota: Sobresaliente (339/400)
Pruebas de Alemán del Ministerio de Educación Alemán: Deutsches Sprachdiplom, Primer y Segundo Nivel.
Prueba de Alemán: Zentrale Mittelstufenprüfung, Instituto Goethe (Bogotá). Nota: Excelente
Licenciatura en Filosofía y Letras, Universidad Pontificia Bolivariana (Medellín). Promedio de notas: 4,74 (escala de o a 5). Tesis de grado con Mención de Honor
Magister en Filosofía y Docencia de Alemán para Extranjeros, Universidad Técnica de Berlín
Nota: Excelente
Primer Diploma de Griego Antiguo: Graecum, Administración Educativa de Berlín (Landesschulamt Berlin)
Cursos de traducción Alemán-Español, Español-Alemán, Universidad Humboldt (Berlín)
Diploma de Traductora Certificada por el Estado (Idiomas: Alemán y Español), Ministerio de Educación, Ciencia e Investigación (Berlín). Nota: Sobresaliente
IDIOMAS
Lengua materna: Español
Segunda lengua: Alemán
Buen nivel : Inglés
Griego Antiguo
PUBLICACIONES (SELECCIÓN)
2000 “Nietzsche: la educación como formación del gusto“, en: EDUCACIÓN Y PEDAGOGÍA, No 26/27, Vol. 12 – Universidad de Antioquia, 23–36.
2001 “Nietzsche: aspectos de la relación mujer-verdad“, en: SAGA, No. 4 – Universidad Nacional de Colombia, 17–27.
2003 El pensamiento de Empédocles a partir de sus versos - Universidad EAFIT.
2006 “Tras una visita a la Casa de Goethe y al Archivo Goethe-Schiller en Weimar”, en: AGENDA CULTURAL, Abril 2006, Universidad de Antioquia.
MARTA BRIONES ALCALÁ
27-03-1975
E-mail: matabr@hotmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
LICENCIADA en Dirección de Escena y Dramaturgia (especialidad Dramaturgia). Real Escuela Superior de Arte Dramático (R.E.S.A.D) de Madrid.
DIPLOMADA en Educación Infantil por la E.U. Profesorado ESCUNI, Universidad Complutense de Madrid.
EXPERIENCIA LABORAL
Actualmente PROMOTORA en el Aeropuerto de Alicante.
2.006 - 2.008 SECRETARIA y COLABORADORA DE REDACCIÓN en la ADE (Asociación de Directores de Escena de España)
2.005 – 2.006 MAESTRA DE EDUCACIÓN INFANTIL (3º) en el Colegio “El Valle” (Cooperativa de Alicante)
2.003 – 2.005 GERENTE DEL PARQUE DE OCIO INFANTIL “AVENTURA PARK” Parque Aventuras Panoramis (Alicante)
PUBLICACIONES Y COLABORACIONES
Artículo: “Las misiones pedagógicas: Teatro, títeres y marionetas” en la Revista ADE-Teatro, nº 115 (abril-junio 2007)
Teatros en Europa (Documentación y Traducción) Revista ADE-Teatro nº 116
Reseñas de libros en la Revista ADE-Teatro 115 y 116: Panorama de los libros teatrales para niños y jóvenes; Escuela Superior de Arte Dramático de Valencia; Teatre Nacional de Catalunya: 1996-2006; Historia del Teatro de la Zarzuela de Madrid.
Corrección y contraportadas de libros de la ADE: Teatro de Cabaret de Kart Valentin; Lola, espejo oscuro de Carlos Muñiz; Amarás a tu prójimo de Amaia Fernández y Little Brook de Irene Mazariegos. Premio María Teresa León 2006; Olvida los tambores y Si hubiera un buen señor de Ana Diosdado; Y no llegó la paz de Manuel Alonso Alcalde y Los delfines de Jaime Salom; Te espero ayer de Manuel Pombo Angulo y La mujer y el ruido de Diego Salvador; Teatro y Política: Barcelona (1980-2000) de Lourdes Orozco; Del personaje Literariodramático al personaje escénico; Las páginas arrancadas de Luz Francisco Revello; Anne Bogart; etc.
Corrección del libro Pautas para la educación del niño de 3-6 años de SM.
FESTIVAL DE CINE DE ALICANTE 2005 (colaboración en la Organización)
Colaboración en la DUODÉCIMA MUESTRA DE TEATRO ESPAÑOL DE AUTORES CONTEMPORÁNEOS.
REVISTA LITERARIA Luces y Sombras de Tafalla (Navarra) Números: 14, 15, 16 y 17 (Publicación de Poemas).
PIEZA BREVE Humo (Escritura) publicada por la Editorial Fundamentos en el libro Teatro – Piezas Breves nº 248.
ADAPTACIÓN de Medea de Jean Anouilh representada en Mayo del 2002 en la Sala García Lorca de la Real Escuela Superior de Arte Dramático (RESAD).
OBRA DE TEATRO INFANTIL, La Fuente de los Sauces publicada por la Editorial Fundamentos nº267 en Abril de 2003 y puesta en escena por la Universidad de Notre-Dame (Indiana-EEUU) en el 2005.
ARTÍCULOS SOBRE TEATRO ROMÁNTICO, INFANTIL, ÓPERA… colaborando con la Revista Interactiva Aqueloo nº 1, 2 y 3 (www.aqueloo.org).
FORMACIÓN ESPECIALIZADA
CURSO ESPECÍFICO DE FORMACIÓN DE VOLUNTARIADO SOCIAL: “Apoyo a las familias con hijos con cáncer” Impartido por ASPANION (Hospital de Alicante)
CONGRESO INTERNACIONAL LÓGICO-MATEMÁTICA en Educación Infantil Impartido por la Asociación Mundial de Educadores Infantiles (AMEI) en Madrid (24 h).
CURSO DE PRIMEROS AUXILIOS impartido por FEVES – Alicante (50h).
TALLER DE CREACIÓN POÉTICA en la Asociación Cultural ACCAI, impartida por Ana Martín Puigpelat.
TALLER DE ESCRITURA TEATRAL “La nueva dramaturgia dirigida a niños y a público juvenil”, impartido por Suzanne Lebeau, en la Sala Cuarta Pared de Madrid.
CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO: “Office 2000 interactivo”, por la UNED (150 horas).
CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO: “El teatro como recurso Educativo”, por la UNED (150 horas).
CURSO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO: “Enseñar a escribir en Educación Infantil: más allá del ABC”, por la UNED (150 horas).
CURSO DE INTERPRETACIÓN. Universidad Carlos III de Madrid.
IDIOMAS
INGLÉS: Nivel Alto en Comprensión, conversación y lectura - Intermedio-alto escritura.
FRANCÉS: Nivel Alto en Comprensión - Intermedio-alto converasación, lectura y escritura.
VALENCIANO: Nivel iniciación.
INFORMÁTICA
Office Nivel Usuario (Word, Access, Excel, Power Point, Adobe Photoshop, Internet, Openoffice, Adobe…)
FORMACIÓN ACADÉMICA:
• 1997-2002: Primer ciclo correspondiente a la carrera de Filología Eslava, realizado en la Universidad Complutense de Madrid.
• 2002-2004: Licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad Complutense de Madrid.
• 9-14 de mayo de 2005: 30 horas de asistencia al seminario internacional universitario Paisajes reales e imaginarios en la literatura, el pensamiento y las artes, presidido por doña Eugenia Popeanga Chelaru y por don Javier del Prado Biezma.
• 2005-2006: Curso de Aptitud Pedagógica (C. A. P.), realizado a través del Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad Complutense de Madrid.
• Febrero 2006: 15 horas de prácticas como profesor de Lengua y Literatura Española de Primero de Bachillerato en el Instituto Público Calderón de la Barca.
• 2006: Ganador del Premio Dámaso Alonso de ensayo 2006, concedido por las facultades de Filología, Filosofía y Geografía e Historia de la Universidad Complutense de Madrid, con la obra intitulada Dostoievski, un absoluto en la modernidad. Dicha obra es una reflexión crítica y personal acerca de la articulación de la novelística del escritor ruso dentro de las diversas manifestaciones culturales (literatura, filosofía, cine…) correspondientes a la modernidad, y de su respuesta a las mismas a través de la imagen del Cristo ofrecida en sus novelas.
• 2006: Certificado – Diploma de estudios avanzados de tercer ciclo, obtenido a través del curso de Doctorado Teoría del discurso literario y literatura comparada de la Universidad Complutense de Madrid.
EXPERIENCIA LABORAL:
● Diciembre 2006-Actualidad: Empresa: JP Media.
Sector: Consultoría y análisis.
Puesto y funciones: Lector de prensa.
Responsable de la sección digital.
IDIOMAS:
Ruso nivel medio.
Francés nivel medio.
CONOCIMIENTOS INFORMÁTICOS:
Sistema operativo Windows XP. Nivel medio.
Office XP (Word). Nivel alto.
Internet. Nivel medio.
Emma Veranes
Médico, pero con experiencia en la confección de catálogos para Festivales, en redacción y traducción de artículos en Inglés y Francés.
Diploma Superior. Alianza Francesa
DALF 2005
Disponible,
tarifa 10 euros fijos por texto y 1 euro por página
Emma Veranes
Médico, pero con experiencia en la confección de catálogos para Festivales, en redacción y traducción de artículos en Inglés y Francés.
Diploma Superior. Alianza Francesa
DALF 2005
Disponible,
tarifa 10 euros fijos por texto y 1 euro por página
Interesda , y con disponibilidad de tiempo. Experiencia en la edición de páginas Web, traducción de artículos en Inglés y Francés een temas relacinados con Biomedicina, Biología y Cine. Favor enviar texto de prueba.
CURRICULUM VITAE
Ivis Acosta Ferrer
31 años
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Editora en la revista bilingüe Son Vida Estates. 2007-actualmente.
Coordinadora editorial en la agencia Acento Edición & Comunicación, 2006-2007. Mi trabajo consistía en coordinar una página web de banco de reportajes, así como una una revista, Más Magazine.
Colaboradora freelance en diferentes medios, tales como: el periódico El Mundo. El Día de Baleares, el suplemento cultural “La luna de Metrópoli”, la revista turística de la compañía Air Madrid, IB3 radio, el periódico digital www.mallorcadiario.com. Desde 2003 hasta 2006.
TITULACIÓN ACADÉMICA
Título de Licenciada en Microbiología por la Universidad de la Habana, homologado en España a Licenciatura en Bioquímica.
OTROS DATOS DE INTERES
- Tiene nivel alto de inglés y francés, medio de catalán y básico de alemán.
- Domina la informática: Windows, Office, Photoshop, programas de diseño gráfico y diseño web, programas de maquetación como Quarkexpress y Millenium, Internet.
- Título de diseñadora de páginas Web. Academia e-bit. Maneja los lenguajes HTML, Dreamweaver, Flash, Fireworks y elementos de programación con Javascript y PHP.
Soy argentina, profesora en psicopedagogía, hablo español e inglés.
Tengo experiencia en mi profesión y mucho interés en este puesto de trabajo por internet.
MEXICANA, CON 14 AÑOS DE EXPERIENCIA PERIODÍSTICA,LOS ULTIMOS 5 ENFOCADOS A ESTRATEGIAS POLITICAS.
CONOCIMIENTOS: UNIVERSIDAD AUTONOMA DE COAHUILA: FAC. CIENCIAS DE LA COMUNICACION.
ESC. DE GRADUADOS EN ADMINISTRACION
PUBLICA Y POLITICA PUBLICA (EGAP/TEC DE MONTERREY): CAMPAÑAS ELECTORALES Y NUEVOS MEDIOS DE COMUNICACION.
UNIVERSIDAD DE BARCELONA E INSTITUTO ELECTORAL Y DE PARTICIPACION CIUDADANA DE COAHUILA: DEMOCRACIA Y GOBERNABILIDAD.
CONFERENCISTA EN TEMAS COMO:PROPAGANDA EN PARTIDOS POLITICOS, RECONOCIMIENTOS POR LA ESC. DE ARTES PLASTICAS DIVISION DISEÑO GRAFICO DE LA UNIVERSIDAD AUTONOMA DE COAHUILA Y POR LABOR PERIODISTICA DEL INSTITUTO NACIONAL DE EDUCACION PARA LOS ADULTOS (INEA) DE COAHUILA.
COMUNICADORA SOCIAL
LICENCIADA EN PERIODISMO
MÁS DE 12 AÑOS EN EL SECTOR
IDIOMAS: INGLÉS Y ALEMÁN
INTERESADA EN TRABAJAR FREE LANCE
Actualmente Aragón Media S.L.
Responsable Gabinete de Comunicación
Labores de coordinación del Departamento.
Actualización de páginas web: Expo, PAR, PSOE, Transpirenaica, Dinópolis, Ayuntamiento de Calatayud, Urban Teruel, Natural de Aragón, Parque Tecnológico Walqa, Aragón Radio…
Edición y corrección de textos comerciales y periodísticos.
Realización de entrevistas y reportajes.
Elaboración de boletines para la Expo: Comunicación 08 (Diario), Participants (Quincenal), Patrocinadores.
Relación con clientes: Ecos (Federación de Empresarios del Comercio de Zaragoza y Provincia), Aramón (Grupo Montañas de Aragón), Club de Marketing…
Ruedas de prensa: convocatoria, cobertura, redacción de textos, fotos y audios para la agencia Aragón Press y el diario Aragón Digital.
Envíos a medios por encargo de clientes.
Redacción de notas de prensa.
Redacción de textos publicitarios.
Redacción y elaboración de dossieres de prensa.
Elaboración de seguimientos.
Elaboración de planes de Comunicación.
Coordinación, redacción de textos y publicaciones para clientes: Revista Aramón, Aragonex, Economía Social…
Gabinete de prensa para el Campeonato del Mundo de Esquí Alpino Júnior Formigal 2008: Coordinadora de prensa del Gabinete (diseño e implementación) (www.formigal2008.com).
Contacto con medios extranjeros.
2005 Estructuras y Contratas Arnaiz S.L. (E.C.A.)
Encargada de Recepción
Adjunta de Dirección
Coordinadora en Comunicaciones
Funciones:
Atención al cliente
Apoyo Administración
Elaboración material de Comunicaciones:
Identidad Corporativa
Memoria de Presentación
Página Web (en ejecución)
Coordinadora diseño creativo
2004 Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA)
Consultora
Funciones:
Diseño de Estrategias de Comunicación para la campaña “Políticas Inclusivas en Salud Sexual y Salud Reproductiva para adolescentes”
Elaborar el material audiovisual de la Campaña
Implementar la campaña
Contacto con los Medios para su difusión
Redactora de Notas de Prensa
Convocatoria de Medios para el Seminario Internacional “Políticas Inclusivas en Salud Sexual y Salud Reproductiva para adolescentes”
Co-organizadora del Seminario Internacional
2003 Leo Burnett Perú
Planner/ Estratega
Funciones:
Manejo de estudios de mercado cuantitativos y cualitativos (Focus-Group)
Investigación de públicos masivos por niveles socioeconómicos
Redacción de Briefs creativos
Hallazgos del concepto de venta masiva para la campaña publicitaria
Elaboración de lineamientos estratégicos para mejorar y mantener la imagen de marca, exposiciones a clientes
Elaboración de la estrategia para la licitación de cuentas
Trabajo estrecho de coordinación con: directores y ejecutivos de cuentas, directores y redactores creativos
2003 Presidencia del Consejo de Ministros (PCM)
Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI)
Directora Técnica I de la Oficina de Imagen Institucional
Funciones:
Dirección y organización del equipo de la Oficina de Difusión. Areas a cargo: Centro Audiovisual, Diseño Gráfico y Multimedia, Area de Ventas y Marketing (Atención al cliente y ventas)
Redacción y supervisión de notas de prensa
Traducción textos estadísticos de inglés a español
Organización de eventos internacionales
Convocatoria a Medios de Comunicación para conferencias de prensa
Agenda de Medios para el jefe de la institución
Grabación de programas y conversión de videos analógicos a digitales
Edición y corrección de los boletines de publicación mensual del INEI
Supervisión de los diseños gráficos y Multimedia
Reuniones en la Presidencia del Consejo de Ministros para elaborar estrategias comunes de imagen institucional de las entidades dependientes del Gobierno.
2002-2003 Presidencia del Consejo de Ministros
Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI)
Consultora y Asesora de la Jefatura del INEI en Imagen Institucional
Consultorías elaboradas:
Mejora del Centro de Atención del INEI
Rediseño de la Política Editorial
Implementación del Centro Audiovisual
Rediseño Página Web del INEI
2001-2002 Comisión Investigadora de Delitos Económicos y Financieros (CIDEF) 1990-2001, del Congreso de la República
Periodista
Funciones:
Periodismo de Investigación
Redacción de artículos
Apoyo en la redacción de los informes y resúmenes ejecutivos
Edición y corrección de los informes (inicial, preliminares y final) de la Comisión
Apoyo para la redacción de los interrogatorios de las sesiones de la Comisión Investigadora de Delitos Económicos y Financieros (CIDEF 1990-2001)
2001- 2002 Cuarta Vicepresidencia del Congreso de la República
Vicepresidente: Javier Diez Canseco
Periodista
Funciones:
Asistente Prensa
Organizadora de Conferencias de Prensa
Convocatoria a Medios de Comunicación
Redacción de Notas de Prensa y resúmenes ejecutivos
2000 Asociación Pro Derechos Humanos (APRODEH)
Misión de Observación Pre Electoral de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDDHH)
Periodismo de Investigación
Coordinadora de la Agenda
Funciones:
Periodismo de investigación
Resumen y elaboración de los files para prensa
Nexo entre las instituciones públicas y representantes de la sociedad civil y los integrantes de la Misión
Coordinadora de la Agenda
1998 América Televisión
Programa “Primera Edición”
Asistente de Producción
Funciones:
Programación y coordinación de entrevistas en vivo
Coordinación de enlaces vía microondas con los reporteros
Colaboradora en la elaboración de la pauta del noticiero
1997 - 1999 Diario “El Peruano”
Página de Opinión
Colaboradora
Redactora de un artículo semanal para la Página de Opinión del diario
1995 - 1996 América Televisión
Programa “Primera Edición”
Programa “Elecciones Municipales”
Asistente de Producción de la Gerencia de Informaciones
Funciones:
Programación y coordinación de entrevistas en vivo
Coordinación de enlaces vía microondas con los reporteros
Colaboradora en la elaboración de la pauta del noticiero
1995 América Televisión
Programa “Elecciones Municipales”
Asistente de Producción
Funciones:
Programación y coordinación de entrevistas en vivo
Coordinación de enlaces vía microondas con los reporteros
Colaboradora en la elaboración de la pauta del noticiero
1995 Univisión
Programa “Primer Impacto”
Asistente de Producción
Funciones: Preparación y coordinación de notas periodísticas para Televisión
1995 ATV Noticias
Departamento de Prensa
Practicante
Funciones: Asistente de Producción de Prensa para los informativos
1989 - 1992 Guías de Aragón S.A. (Agencia Publicidad)
Zaragoza, España
Asistente de dirección y edición
Funciones:
Asistenta de Gerencia
Atención al cliente
Administrativa
por favor envie direccion donde mandar mi curriculum. gracias
Licenciada en Traducción por la Universidad Jaume I, especialización en Traducción Literaria y Audiovisual. (2001-2005)
Posgrado Traducción Literaria Universidad Pompeu Fabra (2007-2008)
Traductora freelance literaria y audiovisual desde 2005
Idiomas de trabajo: Inglés, francés e italiano a castellano
Contacto: info@zulemacouso.com / zulemacouso@gmail.com
EXPERIENCIA LABORAL
→ Diferentes encargos de traducción audiovisual y literaria como traductora freelance:
—Literaria:
Cómo dibujar y pintar 50 robots, Norma Editorial ISBN 84-9814-914-2
Hellboy, Los huesos de los gigantes, Norma Editorial ISBN 84-9847-006-4
Hellboy, Casos aún más insólitos, Norma Editorial ISBN 84-981 -612-7
Los demonios de Pandora ISBN 84-96514-76-5, Edicions Bromera
Terapia ocupacional sin fronteras: aprendiendo del espíritu de supervivientes, Editorial Médica Panamericana ISBN: 84-9835-008-5
La guerra de Charlie Wilson, Editorial Almuzara ISBN: 84-96968-36-7
Mirrorscape, Editorial Almuzara (próxima publicación)
The Rise of the Black Wolf, Editorial Almuzara (próxima publicación)
—Audiovisual:
Traducción de diversos documentales para Discovery Channel y Canal +.
Traducción y ajuste de diversos largometrajes, entre ellos:
-Coisa Ruim (portugués – español) (Festival de Sitges 2006)
-Edmond (inglés – español) (Festival Sitges 2006)
-Initial D (japonés / inglés – español) (Festival Asia 2006)
-La esposa del Emperador (inglés – español)
-El Autoestopista (inglés – español)
-Bollywood Hollywood (inglés – español)
-Chinese Odissey (inglés – español)
-Born American (inglés – español)
-El Gran Vacío (inglés – español)
Subtitulación de diversos largometrajes y series, entre ellos:
-La vida es bella (italiano – español)
-Beautiful girls (inglés – español)
-Queer as folk (inglés – español)
-Los ángeles de Charlie (inglés – español)
-Luminous Motion (inglés – español)
-Somewhere in the City (inglés – español)
-Maria Bethânia, música y perfume (portugués – español)
-Ballets Russes (inglés – español)
-Ley y Orden (inglés – español)
-Corrupción en Miami (inglés – español)
-Alfred Hitchcock presents (inglés – español)
-Raise Your Voice (inglés – español)
Traducción y ajuste de varias series de dibujos:
-Danny Phantom (inglés – español) (para Nickelodeon)
-Street Football (inglés – español) (para Cuatro)
→ Intérprete de enlace inglés / francés > español para la inmobiliaria Nova Casa, Oropesa del Mar, Castellón.
→ Intérprete de inglés / francés / italiano > español para El Corte Inglés, Barcelona
→ Coordinadora / Gestora de proyectos para Target Communicacions, S.A., Barcelona.
→ Coordinadora / Gestora de proyectos para Ampersand, S.A., Barcelona.
→ Diferentes encargos para varias agencias de traducción sobre temas tan diversos como telefonía, automoción, humanidades, fotografía, etc.
EDUCACIÓN Y FORMACIÓN
→ Posgrado en Traducción Literaria, Universidad Pompeu Fabra, Barcelona (en curso)
→ Prácticas de traducción audiovisual en la agencia Traducciones Imposibles de Barcelona calificadas con Matrícula de honor.
→ De septiembre 2001 a diciembre 2005: Universidad Jaime I (Castellón, España); Licenciatura en Traducción e Interpretación (Inglés, francés > español): Traducción audiovisual, literaria, técnica y científica. Interpretación simultánea, consecutiva y de enlace. Idiomas: Inglés, francés e italiano.
→ De septiembre 2003 a marzo 2004: Erasmus en la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì, Italia
FORMACIÓN EXTRA ACADÉMICA
2007: Curso de Fiscalidad para traductores impartido por SIC.
2006: Curso de Traducción de Páginas Web impartido por SIC.
2006: Curso intensivo de italiano de la Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona.
2005: Curso intensivo de informática productiva para traductores, organizado por Asetrad.
2005: Curso de iniciación a la cultura y lengua árabes, Universidad Jaime I (Castellón).
2005: Curso de mediación intercultural e interpretación en los servicios públicos, Universidad Jaime I (Castellón).
2004: Curso de 50h de italiano, Universidad de Bolonia (Italia).
2003: Curso de 50h de portugués, Universidad Jaime I (Castellón).
2003: Ciclo medio de francés de la Escuela Oficial de Idiomas.
2002: Ciclo superior de inglés de la Escuela Oficial de Idiomas.
IDIOMAS DE TRABAJO
Inglés, francés, italiano y catalán > Español
CONOCIMIENTOS INFORMÁTICOS
Conocimiento a nivel usuario: Windows, Word, Access, Power Point, Excel, Front Page, TRADOS, Déjà Vu, OCR, Navegadores, Gestores de Correo, FTP, Subtitle Workshop, FAB Subtitler.
ESPECIALIDADES
Doblaje (con ajuste y pautado) y subtitulación; narrativa contemporánea, juvenil, novela gráfica; automoción; cultura; cine; fotografía; medio ambiente; biología; periodismo; turismo; humanidades y arte.
ESTHER CAMPÓN CHEKROUN
•E-mail: uma11es@yahoo.es
•Fecha y lugar de nacimiento: 11/2/79, Cáceres.
•Carné de conducir y vehículo propio.
FORMACIÓN ACADÉMICA
•2006–2008: Curso de Grado Superior de Fotografía Artística.
•1999- 2005: Licenciada en Periodismo y Comunicación integral por centro universitario Francisco de Vitoria, Pozuelo de Alarcón Madrid.
IDIOMAS
•Inglés: Nivel medio en lectura, escritura y conversación.
•2005-2006: 8 meses viviendo y estudiando el idioma en Londres ( Inglaterra).
INFORMÁTICA
•Nivel usuario de Adobe Photoshop, QuarkXpress, Adobe Premiere Pro.
•Dominio de los sistemas operativos Windows.
•Nivel usuario de Microsoft Office.
EXPERIENCIA LABORAL
•Oct 04 - Dic 04:
Trabajo para departamento de promociones del periódico “El País” en el centro universitario “Francisco de Vitoria”.
•Nov 03 - Ene 04:
Trabajo para la editorial “Ediciones y estudios” en el departamento de Marketing, realizando las tareas de venta del producto a nuevos clientes.
•Oct 02 - Jun 03:
Beca en el departamento de televisión, plato y editoras de montaje de videos en el Centro Universitario “Francisco de Vitoria”.
OTROS DATOS DE INTERÉS
•Jul 07 – Ago 07: Trabajo en hotel rural “Casa do Bachao” realizando labores de recepción y gestión de clientes, Santiago de Compostela.
•Feb 07 - May 07: Trabajo de figuración para “La Fura dels Baus” Palau de les arts, Valencia.
•150 horas de voluntariado en atención a niños con síndrome de down en el Centro El Tren , Cáceres.
•Curso de ingles en el centro crisis, Comercial Road, Londres, Reino Unido.
•Seminario de “Guión y Producción” impartido en el Centro Universitario Francisco Vitoria.
•Participación en Jornadas de Puertas Abiertas en el Centro Universitario Francisco de Vitoria como colaboradora en la radio universitaria.
ESTHER CAMPÓN CHEKROUN
•E-mail: uma11es@yahoo.es
•Fecha y lugar de nacimiento: 11/2/79, Cáceres.
•Carné de conducir y vehículo propio.
FORMACIÓN ACADÉMICA
•2006–2008: Curso de Grado Superior de Fotografía Artística.
•1999- 2005: Licenciada en Periodismo y Comunicación integral por centro universitario Francisco de Vitoria, Pozuelo de Alarcón Madrid.
IDIOMAS
•Inglés: Nivel medio en lectura, escritura y conversación.
•2005-2006: 8 meses viviendo y estudiando el idioma en Londres ( Inglaterra).
INFORMÁTICA
•Nivel usuario de Adobe Photoshop, QuarkXpress, Adobe Premiere Pro.
•Dominio de los sistemas operativos Windows.
•Nivel usuario de Microsoft Office.
EXPERIENCIA LABORAL
•Oct 04 - Dic 04:
Trabajo para departamento de promociones del periódico “El País” en el centro universitario “Francisco de Vitoria”.
•Nov 03 - Ene 04:
Trabajo para la editorial “Ediciones y estudios” en el departamento de Marketing, realizando las tareas de venta del producto a nuevos clientes.
•Oct 02 - Jun 03:
Beca en el departamento de televisión, plato y editoras de montaje de videos en el Centro Universitario “Francisco de Vitoria”.
OTROS DATOS DE INTERÉS
•Jul 07 – Ago 07: Trabajo en hotel rural “Casa do Bachao” realizando labores de recepción y gestión de clientes, Santiago de Compostela.
•Feb 07 - May 07: Trabajo de figuración para “La Fura dels Baus” Palau de les arts, Valencia.
•150 horas de voluntariado en atención a niños con síndrome de down en el Centro El Tren , Cáceres.
•Curso de ingles en el centro crisis, Comercial Road, Londres, Reino Unido.
•Seminario de “Guión y Producción” impartido en el Centro Universitario Francisco Vitoria.
•Participación en Jornadas de Puertas Abiertas en el Centro Universitario Francisco de Vitoria como colaboradora en la radio universitaria.
Soy licenciada en Periodismo por la UCH-CEU y tengo un Máster en Edición por la Universidad de Valencia. Tengo experiencia profesional en la redacción y corrección ortotipográfica así como de estilo de textos de diferentes temáticas y ámbitos. Tengo disponibilidad inmediata y ningún inconveniente en que me envíen un texto de prueba.
Soy Yanina de Santa Fe, Argentina, 28 años, y por una cuestion de Salud, ya no es posible conseguir un trabajo. Por lo tanto estaba buscando la forma de trabajar desde mi casa. Tengo muy buen manejo en Internet ya que mis trabajos aneteriores y referencias estan relacionados.
Tengo el título de Tecnico Dactilografo. Desde ya muchas gracias. Necesito mucho trabajar porque los tratamientos de mi enfermdad son costosos y todavia la misma no esta legalizada.
Espero una reapuesta para poder ampliar los datos.
Soy Yanina de Santa Fe, Argentina, 28 años, y por una cuestion de Salud, ya no es posible conseguir un trabajo. Por lo tanto estaba buscando la forma de trabajar desde mi casa, teniendo una amplia disponivilidad horaria. Tengo muy buen manejo en Internet ya que mis trabajos aneteriores y referencias estan relacionados.
Tengo el título de Tecnico Dactilografo. Desde ya muchas gracias. Necesito mucho trabajar porque los tratamientos de mi enfermdad son costosos y todavia la misma no esta legalizada.
Espero una reapuesta para poder ampliar los datos.
Soy Yanina de Santa Fe, Argentina, 28 años, y por una cuestion de Salud, ya no es posible conseguir un trabajo. Por lo tanto estaba buscando la forma de trabajar desde mi casa, teniendo una amplia disponivilidad horaria. Tengo muy buen manejo en Internet ya que mis trabajos aneteriores y referencias estan relacionados.
Tengo el título de Tecnico Dactilografo. Desde ya muchas gracias. Necesito mucho trabajar porque los tratamientos de mi enfermdad son costosos y todavia la misma no esta legalizada.
Espero una reapuesta para poder ampliar los datos.
Soy Yanina de Santa Fe, Argentina, 28 años, y por una cuestion de Salud, ya no es posible conseguir un trabajo. Por lo tanto estaba buscando la forma de trabajar desde mi casa, teniendo una amplia disponivilidad horaria. Tengo muy buen manejo en Internet ya que mis trabajos aneteriores y referencias estan relacionados.
Tengo el título de Tecnico Dactilografo. Desde ya muchas gracias. Necesito mucho trabajar porque los tratamientos de mi enfermdad son costosos y todavia la misma no esta legalizada.
Espero una reapuesta para poder ampliar los datos.
Soy Yanina de Santa Fe, Argentina, 28 años, y por una cuestion de Salud, ya no es posible conseguir un trabajo. Por lo tanto estaba buscando la forma de trabajar desde mi casa, teniendo una amplia disponivilidad horaria. Tengo muy buen manejo en Internet ya que mis trabajos aneteriores y referencias estan relacionados.
Tengo el título de Tecnico Dactilografo. Desde ya muchas gracias. Necesito mucho trabajar porque los tratamientos de mi enfermdad son costosos y todavia la misma no esta legalizada.
Espero una reapuesta para poder ampliar los datos.
Soy cursante de la carrera de Redacción de textos jurídicos, literarios y periodísticos. En este momento estoy cursando Redacción de guiones para televisión, para radio y para teatro. Me encuentro interesada en corregir o redactar textos, debido a que es de lo que querría trabajar.
Estimados/as señores/as:
Soy redactora, traductora autónoma y correctora de estilo con más de diez años de ejercicio profesional. Tengo amplia experiencia (demostrable) en la traducción y revisión de textos técnicos. Mis otras áreas de especialidad son: salud pública, ciencias humanas y sociales, medicina, economía, artes y literatura. Mi compromiso está basado en la puntualidad, la responsabilidad personal, la traducción metódica, la intuición y la revisión cuidadosa. Algunos de mis clientes anteriores y actuales son: el Instituto para el Avance Tecnológico de la Junta de Andalucía, la Empresa Pública de Emergencias Sanitarias, la Organización Mundial de la Salud, American Express Europe Ltd., la Universidad de Oxford, o el Festival de Cine de Granada. Les ruego se pongan en contacto conmigo para prueba, CV completo y tarifas.
Quedo a la espera de sus noticias y les envío un cordial saludo.
Buenas tardes,
la dirección de correo electrónico en la que pueden contactar conmigo es: tuky_82@hotmail.com
Estoy licenciada en Filología Hispánica, dispongo del nivel D de catalán por la Junta del Parlament y tengo un Postgrado en expresión comunicación y lenguajes.
Gracias,
Marta
Buenas tardes,
la dirección de correo electrónico en la que pueden contactar conmigo es: tuky_82@hotmail.com
Estoy licenciada en Filología Hispánica, dispongo del nivel D de catalán por la Junta del Parlament y tengo un Postgrado en expresión comunicación y lenguajes.
Gracias,
Marta
ME INTERESA LA PROPUESTA Y CON MUCHO GUSTO ENVÍO UN TEXTO A MODO DE PRUEBA.
MI TARIFA ES DE 1,80 EUROS/PAG Y MI ESPECIALIDAD SON LAS TEMÁTICAS RELACIONADAS CON : QUIMICA - EDUCACIÓN PRINCIPALMENTE
GRACIAS
ME INTERESA LA PROPUESTA Y CON MUCHO GUSTO ENVÍO UN TEXTO A MODO DE PRUEBA.
MI TARIFA ES DE 1,80 EUROS/PAG Y MI ESPECIALIDAD SON LAS TEMÁTICAS RELACIONADAS CON : QUIMICA - EDUCACIÓN PRINCIPALMENTE
GRACIAS
Guillermo Herrera Plaza
Dirección postal: Apartado, 1084
04080 Almería
Tienda: Rambla Alfareros, 39 bajo
04003 Almería
Casa: Urb. Espejo del Mar, edif. Aguilera, apto. 43
04002 Almería
Teléfono móvil: 629 96 12 00
Teléfono/FAX tienda: 950 27 32 95
Teléfono casa: 950 272 565
Correo electrónico
Muy Sres. míos:
Soy uno de los periodistas con más experiencia de Almería y quizás el primer almeriense que obtuvo la Licenciatura en Periodismo en 1.978.
Soy colaborador de la “Revista de Aeronáutica y Astronáutica” como Alférez Periodista del Ejército del Aire en la reserva voluntaria.
También hago traducciones profesionales del inglés al español.
Fui director de cuatro publicaciones a lo largo de cinco años, y tuve el cargo de redactor-jefe durante otros cinco años.
Como redactor he pasado por casi todas las secciones hasta llegar a dominarlas, por lo que me considero un “todo terreno”.
Durante más de seis años he sido trabajador autónomo con negocio propio como descanso sabático, pero nunca he dejado de escribir ya que tengo miles de lectores en distintas redes de Internet.
Ahora añoro volver a mi oficio en el que tengo un curriculum impecable con treinta años de experiencia.
Atentamente
Guillermo Herrera
CURRICULUM VITAE
EDUCACIÓN
- Licenciado en Ciencias de la Información, Rama Periodismo, por la Universidad Complutense de Madrid en 1.978. Tercera promoción.
- COU y títulos de Bachiller Superior (rama Ciencias).
3.- EXPERIENCIA (en orden cronológico inverso)
- De junio a agosto de 2.007 trabajó de redactor en la Revista de Aeronáutica y Astronáutica (Madrid) en una activación de tres meses.
- De octubre a diciembre de 2.005 dirigió el diario digital La Gaceta de Almería.
- Del 1 de febrero al 6 de mayo del año 2.000 fue Director del Diario de Andalucía en Almería.
- Desde julio de 1.988 a marzo de 1.999 estuvo más de diez años contratado indefinidamente como Redactor y Redactor-Jefe en cuatro empresas del diario “La Crónica” de Almería hasta su desaparición.
- Durante los últimos años de “La Crónica” fue también responsable de la sección internacional de El Caso, editado por la misma empresa.
- De 1.994 a 1.997 fue colaborador de la revista mensual nacional “Año Cero”.
- En 1.996 y 1.997 fue también colaborador de la Fundación “Pharus” de Holanda que editaba una revista del mismo nombre.
- De abril de 1.988 a julio de 1.989 director del periódico mensual de difusión nacional llamado “Universo Secreto” que se distribuía junto con El Caso en quioscos de toda la península.
- De noviembre de 1986 a septiembre de 1.989 fue fundador y director del periódico empresarial de ámbito regional llamado “Hostelsur”, y subtitulado “Periódico mensual de la hostelería andaluza”.
- Anteriormente fue contratado como responsable del Gabinete de Prensa del Partido Andalucista.
- De junio de 1.982 a diciembre de 1.985: Contrato indefinido como redactor en el diario “La Crónica” de Almería. En dicho periodo ejerció un mes de director y un año de redactor jefe.
- Julio a septiembre de 1.979: Dos meses como Redactor en prácticas de Radio Nacional de España, en el entonces Centro Emisor del Sureste (Murcia).
- Septiembre a noviembre de 1.978: El Redactor más joven en plantilla del semanario de humor “La Codorniz” (Madrid).
- Agosto de 1.977: Redactor en prácticas de la Agencia EFE como alumno de la Escuela de Especialización de Periodismo de Agencia.
- Julio a diciembre de 1.973, reportero del diario “Ideal” de Granada en su delegación de Almería.
IDIOMA EXTRANJERO
- Inglés: lee, escribe, habla, comprende y traduce desde la infancia.
HABILIDADES ESPECIALES
- Dominio del ordenador Macintosh de Apple.
- Dominio del programa Quark X Press, con el que he trabajado en prensa durante los últimos años.
- Anteriormente trabajé con el programa Page Maker.
- Habitualmente escribo con el Microsoft Word.
- Domino la mecanografía con todos los dedos.
- Soy muy buen fotógrafo de prensa.
- Tengo vehículo propio para desplazarme.
AFILIACIONES
- Inscrito en el Registro Oficial de Periodistas con el Nº 7781
- Carnet profesional de Periodista en activo.
- Miembro de la Asociación de Periodistas de Almería.
- Mantuve mi independencia periodística contra viento y marea, y nunca estuve afiliado a partido político alguno.
- El 3 de mayo de 2.006 en el patio de luces de la Diputación la Asociación de Periodistas de Almería me entregó una reproducción del Monumento a la Libertad de Expresión por mi condición de socio de número con más de veinte años de antigüedad.
- El 21 de noviembre de 2.006 pronuncié una conferencia en el salón de plenos de la Diputación con motivo de un homenaje que recibí del Instituto de Estudios Almerienses donde me dieron una placa.
Hola,
Estoy estudiando Licenciatura en Comunicación Audiovisual y si estáis interesados pueden contactar conmigo a través de mi e-mail:
writings_and_dreams@yahoo.es
Gracias,
Elena
Me interesaria su propuesta a traves de internet para ampliar, o modificar texto.Estudie Derecho en la Universidad y otros cursos mas Pero la capacidad de escribir, modificar, ampliar o buscar las causas subyacentes de cualquier tema en profundidad, son innatas, trás un profundo proceso de observar y escribir desde chica todo tipo de situaciones diversas, emergentes de las sociedades que estamos inmersos .- mi tarifa seria 20 E mensual y 2 E por pagina
Me interesaria su propuesta a traves de internet para ampliar, o modificar texto.Estudie Derecho en la Universidad y otros cursos mas Pero la capacidad de escribir, modificar, ampliar o buscar las causas subyacentes de cualquier tema en profundidad, son innatas, trás un profundo proceso de observar y escribir desde chica todo tipo de situaciones diversas, emergentes de las sociedades que estamos inmersos .- mi tarifa seria 20 E mensual y 2 E por pagina
Me interesaria su propuesta a traves de internet para ampliar, o modificar texto.Estudie Derecho en la Universidad y otros cursos mas Pero la capacidad de escribir, modificar, ampliar o buscar las causas subyacentes de cualquier tema en profundidad, son innatas, trás un profundo proceso de observar y escribir desde chica todo tipo de situaciones diversas, emergentes de las sociedades que estamos inmersos .- mi tarifa seria 20 E mensual y 2 E por pagina
Soy licenciado en Geografía e Historia y colaborador semanal de prensa. Estaría interesado en su oferta de trabajo como redactor. Mis tarifas quedrían sujetas a acuerdo entre las partes.
Un saludo
José Manuel González
Me llamo Nuria y soy licenciada en Ciencias de la Información. Tengo mucha experiencia en prensa escrita y estoy interesada en su oferta. Pueden enviarme prueba. Muchas gracias por su tiempo.
Licenciada en Filología Hispánica en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. 2008.
Licenciada en Filología Hispánica en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. 2008.
Blogs: www.otromadrid.blogspot.com / www.generacionsinsitio.blogspot.com / mundodesigual.blogspot.com
Estudios Universitarios
Licenciado en Humanidades (Primera promoción) en la Universidad Carlos III de Madrid, Especialidad en Comunicación. (1995-99).
Master en Periodismo Digital en el Instituto Univ. de Postrado: UAB, UCIII, UA y la Escuela de Periodismo de El País. (2002-2003)
Título del Certificado de Aptitud Pedagógica (C.A.P.) Lengua y Literatura / Historia (Universidad Complutense de Madrid). Año 2000.
Experiencia Profesional
- Desde Oct-2006: Tester de software en ADP para aplicaciones de facturación para IATA (compañías aéreas).
- May 2004-Feb 2006: Digitalización y tratamiento de la información en PROCO S.A. Proyectos para Biblioteca Nacional, INE, Revista de Indias y Anuario de Estudios Americanos (CSIC), etc. Revisión de archivos y control de calidad.
3 meses en la digitalización del Archivo de J. R. Jiménez en la Universidad de P. Rico.
- May 2002-Abr 2004: Corrector-redactor de textos informáticos en SEVEN (freelance). Capturas de pantalla, índices alfabéticos y revisión de libros editados en ANAYA Multimedia.
- 2003: Autor del libro Introducción a la Informática 2004 de la colección de Guías visuales de ANAYA Multimedia.
- Redactor freelance para la web Portalmundos.com
- Jul- Sep 2003: Redacción y corrección de noticias en AS.com (PRISACOM).
- Mar - Dic 2001: Tester-Revisor en Méndez - Bowne (empresa de Localización de software: principal cliente Microsoft).
- Feb-Ago 2002: Profesor de Office XP y Visual Basic 6 en Centros de la Cultura del Ayuntamiento de Madrid.
- Experiencia pre-profesional: Diversos trabajos no cualificados para compatibilizar con los estudios: Transcriptor de cintas, Corrector y revisor de textos, Auxiliar Administrativo, etc.
Informática
Curso de Programación en Visual Basic 6.0 (IMAF) - 72h.
Curso de Programación en lenguaje JAVA (GESFOR) - 220h.
Curso de Diseño Gráfico asistido por ordenador - Entorno Macintosh (Cámara de Comercio). 225h. Progs. : Adobe Photoshop, A. Illustrator y QuarkxPress.
Curso de Diseño de Páginas Web (ISNP): HTML, Javascript, Frontpage.
Internet: correo electrónico, Navegación WWW, FTP.
Ofimática y herramientas: MS Word, Access, PowerPoint y Excel (97, 2000 y XP).
Sistemas Operativos: DOS, Windows 3.x, 95/98, 2000, XP; MacOS; Windows NT y Linux (editor VI, comandos UNIX). BD: DbAccess.
Otros programas de aplicación: Macromedia Dreamweaver 3, Trados, Flash 4.
Rápido aprendizaje de otros programas y entornos de cualquier tipo
Idiomas
Inglés: Nivel medio-alto (oral y escrito). Titulo del ciclo elemental de inglés (Esc. Oficial de Idiomas): First Certificate.
2 meses de trabajo en Londres
Francés: Nivel medio. Como segundo idioma del Bachillerato y dos asignaturas universitarias.
Alemán: Nivel bajo. Curso de alemán para extranjeros en Hamburgo (Alemania). 3 meses.
Certificados y Cursos
Iniciación a la Fotografía (Universidad Carlos III). 24h.
Producción y Comunicación en Radio (Universidad Carlos III).
Curso de Periodismo (Universidad Carlos III): Redacción periodística, Análisis de prensa, Historia de la Comunicación.
Conferencias y Seminarios
Octubre - Noviembre 2001: “Teatro Clásico Español: Texto y Puesta en Escena” (Aula Abierta: Fundación Juan March).
Noviembre 2001: “Tendencias conceptuales: Arte Conceptual, Arte Póvera y Arte Procesal”. (Lecciones de arte: M.N.A.C. Reina Sofía).
Otros Datos
Carné de Conducir (B1). Coche propio.
Disponibilidad para viajar y cambiar de residencia.
Disposición para teletrabajo.
Soy traductora jurada inglés-español, tengo 10 años de experiencia.
Si desean más información la puedo enviar a solicitud.
DATOS PERSONALES:
Nombre: Elena López Burgos.
Fecha de nacimiento: 30 de junio de 1983
E-mail:elenalopezburgos@hotmail.com
DATOS ACADÉMICOS:
- Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid en octubre de 2006.
- En posesión del título del CAP.
IDIOMAS:
- Nivel básico de inglés.
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
- Monitora de actividades extraescolares (teatro y manualidades) para el C.P. Mariano José de Larra de octubre de 2005 a febrero de 2006.
- Profesora de español para extranjeros en la Escuela de adultos del Barrio del Pilar desde octubre de 2005 a febrero de 2006.
- Correctora de textos para TPI desde febrero de 2006 a mayo de 2006.
- Correctora de textos para la editorial CEF desde diciembre de 2006 a febrero de 2007.
- Profesora particular de Lengua y Literatura a diferentes niveles durante el verano de 2007.
- Prácticas del CAP realizadas en el Colegio Obispo Perelló.
OTROS DATOS DE INTERÉS:
- Curso de corrección de estilo en Cálamo&Cran en diciembre de 2003.
- En posesión del carnet de conducir B1.
Con más de diez años de experiencia profesional en el campo del periodismo y la corrección de textos le envio mi curriculum por si estuviesen interesados en mis servicios. Tengo disponibilidad total y trabajo muy rápido y soy muy eficiente.
CURRICULUM VITAE
IVÁN CARLOS ARENCIBIA PEÑATE
Redactor y Corrector
FECHA DE NACIMIENTO: 19/07/1975
DIRECCIÓN: C/Tanausú,41
Llano Blanco
Cruz de Pineda
35413 Arucas, Islas Canarias
TELÉFONO: 928623424/630534087
E-MAIL: iarencibiap@yahoo.es
EDUCACIÓN
1990: Matrícula de Honor en COU y Prueba de Selectividad.
1991 – 1997: Licenciado en Ciencias de la Información
Universidad Complutense de Madrid.
Mayo 2005: Curso intensivo sobre el uso correcto del lenguaje al tratar la violencia de género.Casa de Colón, Las Palmas de Gran Canaria.
2006: Diversos cursos sobre periodismo jurídico en el Colegio de Abogados de Las Palmas.
IDIOMAS
Español: nativo
Inglés: nivel alto
Francés: nivel alto
Portugués:nivel medio
CAMPOS DE ESPECIALIZACIÓN
Historia
Cultura
Ciencias Politícas
Sociología
Justicia
Turismo
Marketing y Publicidad
Edición Audiovisual
INFORMÁTICA
Programas de edición audiovisual “AVSTAR” y “QUANTEL”
Microsoft Word, Excel, Frontpage, Power Point, Photoshop, Macromedia Freehand, Trados.
EXPERIENCIA LABORAL
2001-2007: Redactor de los servicios informativos de la Televisión Autonómica de Canarias-Las Palmas de Gran Canaria. Sección de Política y Tribunales.
2006-2007: Redactor del contenido de una página web de animación y multimedia.
Enero 2000- Diciembre 2001: Redactor del periódico “La Tribuna”. Sección de Política.
Corrector y editor de textos del periódico “La Tribuna”. Las Palmas de Gran Canaria.
Enero 2000-Junio 2001: Editor y corrector de la página web turística “Spainalive.com”
Agosto 1998- Noviembre 1999: Redactor del periódico “El Mundo”, Madrid.Sección de Nacional.
Septiembre 1997-Junio 1998: Redactor y corrector del periódico “La Provincia. Diario de Las Palmas”. Sección de Región.
TRABAJOS DESTACADOS
Documentales:
Durante cuatro años he realizado distintos documentales en países africanos sobre la inmigración irregular, en ellos he sido el encargado de la producción, documentación, redacción y montaje de los mismos.
Enero 2007: Enviado especial de la TVC a Mauritania para realizar diversos reportajes sobre la inmigración ilegal.
Febrero 2004: Enviado especial de la TVC a Ghana para realizar varios reportajes sobre las mafias de la inmigración ilegal.
Además de estos documentales durante el año 2005 estuve varios meses en Berlín enviado por la TVC realizando varios documentales
sobre turismo y distintas formas de marketing y publicidad en base a las posibilidades de aumentar el número de visitantes alemanes a Canarias. En esta ocasión también fui el encargado de la producción, documentación, redacción y montaje de los documentales.
Reportajes:
Me han publicado en distintos medios locales y nacionales varios reportajes escritos y audiovisuales sobre distintos campos como el judicial, la historia, la medicina, la sociología o la historia del pensamiento político. Entre ellos destacaría el seguimiento de los conocidos casos de corrupción urbanística y administrativa como el “caso Faycan” en el municipio grancanario de Telde o el “caso Góndola” en la localidad grancanaria de Mogán. Además de cubrir para diversos medios juicios como el del crimen del contenedor en la Audiencia Provincial de Las Palmas y llevar a cabo una retrospectiva sobre la figura de Miguel Ángel Cabrera conocido como “El Rubio”.
AFICIONES
Marroquinería y repujado del cuero. Poseedor desde el año 1998 del Carnet de Artesano otorgado por el Gobierno de Canarias.
Lectura de libros sobre Historia, Política y Sociología.
Practicar el surf, bodyboard y mountain bike.
DATOS PERSONALES:
Carmen Salas González (Barcelona, 1971)
FORMACIÓN:
- Licenciada en Periodismo.
- Postgrado en Procesos Editoriales.
- Correctora ortotipográfica y de estilo
EXPERIENCIA LABORAL:
- Correctora de estilo y editora de la revista AQUA, de Grupo Zeta (Agosto-Septiembre 2008).
- Correctora y editora de la coleccción “El libro de nuestra escuela” de Editorial Planeta (Enero-Julio 2008).
- Correctora, editora y redactora de una web institucional para Swing, taller de comunicación audiovisual (Febrero-Noviembre 2007).
- Responsable de comunicación de un colegio profesional (Enero 2000-Enero 2006).
EXPERIENCIA LITERARIA
- Coautora del libro de relatos “Que la vida iba en serio”, de Martínez Roca (2003).
- Autora del libro “Dime con quién trabajas y te diré con quién te acuestas”, de Plaza&Janés (2003).
IDIOMAS:
- Castellano (lengua materna)
- Catalán (nivel C)
- Inglés (nivel medio)
INFORMÁTICA:
- Windows XP
- Indesign
- Disseny webs (html, dreamweaver, fireworks)
INFORMACIÓN PERSONAL
Gemma Sanza Porcar
Benicàssim (Castellón) España
Teléfono: (34-964) 30 26 80 Móvi 680960909
Correo electrónico: gemmasanza@hotmail.com
Nacionalidad: española
Fecha de nacimiento: 06 de septiembre de 1971
Especialidad: Traducción biomédica (inglés-español-catalán)
EXPERIENCIA LABORAL
Traducciones realizadas: Lathlean, J. (2008). 27. Análisis cualitativo. En Gerrish, K. y Lacey A., Investigación en enfermería (Edición original de Desmond Cormack). McGraw-Hill/Interamericana de España, S.A.U.
Profesión o cargo desempeñado:
Técnico de Investigación y Laboratorio. Funciones y responsabilidades principales: realización de muestreos, infecciones experimentales y cultivos in vitro. Departamento de Biología, Cultivo y Patología de especies marinas del Instituto de Acuicultura de Torre de la Sal-CSIC. Torre de la Sal, Ribera de Cabanes (Castellón). 01/01/2001 - 30/06/2001
Técnico de Investigación y Laboratorio. Funciones y responsabilidades principales: muestreos, infecciones experimentales y cultivos in vitro. Instituto de Acuicultura de Torre de la Sal-CSIC. Torre de la Sal, Ribera de Cabanes (Castellón). 01/08/2000 - 31/12/2000
Ayudante de Laboratorio. Funciones y responsabilidades principales: muestreos, infecciones experimentales y cultivos in vitro. Departamento de Patología del Instituto de Acuicultura de Torre de la Sal-CSIC. Torre de la Sal, Ribera de Cabanes (Castellón). 01/01/2000 - 31/07/2000.
Ayudante de Laboratorio. Funciones y responsabilidades principales: trabajos de investigación en el marco del proyecto “Diagnóstico, prevención y control de una parasitosis producida por un mixosporidio, causante de elevadas mortalidades en rodaballos cultivados”. Departamento de Patología del Instituto de Acuicultura de Torre de la Sal-CSIC. Torre de la Sal, Ribera de Cabanes (Castellón). 01/08/1999 - 31/12/1999.
Titulado superior. Funciones y responsabilidades principales: trabajos de investigación en el Departamento de Patología. Instituto de Acuicultura de Torre de la Sal-CSIC (con fondos del Ministerio de Asuntos Sociales y Seguridad Social). Torre de la Sal, Ribera de Cabanes (Castellón). 15/03/1999 - 12/06/1999.
Profesora de Química Orgánica. Funciones y responsabilidades principales: actividad docente de la asignatura “Química Orgánica” para estudiantes de “Ingeniería química”. Academia Quina. Castellón de la Plana (Castellón), España. 1997.
Profesora de “Contaminantes Biológicos” (3 horas)
Funciones y responsabilidades principales: impartición docente del módulo “Contaminantes biológicos” en el curso “Seguridad e Higiene en el Trabajo” 1997/98. Fundación Universitat Jaume I-Empresa. 1996.
Profesora de “Contaminación atmosférica” (6 horas)
Funciones y responsabilidades principales: actividad docente del módulo “Contaminación atmosférica” del curso “Gestión de Residuos sólidos y emisiones a la atmósfera” 1996/97. IMPIVA-Universitat Jaume I (Castellón de la Plana). España.
FORMACIÓN ACADÉMICA
1991 - 1995: Licenciada en Ciencias Biológicas, especialidad de Zoología. Universidad de Valencia
Nivel conforme a una clasificación nacional o internacional: Licenciado (ISCED 5A).
2007 - 2008: Máster en Traducción Médico-sanitaria. Universitat Jaume I de Castellón. Asignatura M003: Corrección y edición profesional de textos.
CAPACIDADES Y COMPETENCIAS PERSONALES
Idioma materno: Español, catalán
Competencias sociales: buena capacidad de comunicación.
Capacidades y competencias organizativas: buena capacidad organizativa.
Capacidades y competencias técnicas: dominio de diferentes técnicas analíticas adquiridas a lo largo de mis estancias en universidades o centros de investigación (SEM, DRX, cultivos celulares, etc.)
Capacidades y competencias informáticas: domino los componentes de Microsoft Office, programas gestores de bases de datos y paquetes informáticos TAC.
PUBLICACIONES
C. Delgado, G. Sanza, J. Rosel and V. Esteve. X-ray fluorescence elemental analysis of TSP at Castellón, Spain. European Geophysical Society. General Assembly (23ª. : 1998 : Nice, France). Annales Geophysicae (Book of abstracts), Part II. Hydrology, Oceans & Atmosphere, Supplement II to volume 16, pp. C 625.
G. Peris, G. Sanza, J. Carda and V. Esteve. Quantitative X-ray diffraction analysis and size distribution of airborne particulate. European Geophysical Society. General Assembly (23ª. : 1998 : Nice, France). Annales Geophysicae (Book of abstracts), Part II. Hydrology, Oceans & Atmosphere, Supplement II to volume 16, pp. C 626.
G. Sanza, C. Delgado, J. Carda and V. Esteve. Tropospheric aerosol at three mediterranean sites: elemental composition of fine airborne particulate. European Geophysical Society. General Assembly (23ª. : 1998 : Nice, France). Annales Geophysicae (Book of abstracts), Part II. Hydrology, Oceans & Atmosphere, Supplement II to volume 16, pp. C 628.
G. Sanza, G. Peris, J. Carda and V. Esteve. Chemical characterization of individual aerosol particles collected by cascade impactor sampling at Castellón (Spain). European Geophysical Society. General Assembly (23ª. : 1998 : Nice, France). Annales Geophysicae (Book of abstracts), Part II. Hydrology, Oceans & Atmosphere, Supplement II to volume 16, pp. C 734.
FORMACIÓN NO REGLADA
IV Curso de Postgrado en Traducción Médica 2006/07. Universitat Jaume I (Castellón).
Curso “Formador Ocupacional” (389 horas). Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Castellón-Servef. Del 2 de julio al 31 de octubre de 2002.3.
Curso “Malacología Mediterránea” (30 horas). Fundación Bancaja de Castellón-Universitat Autònoma de Barcelona.4.
Curso “El mitjà litoral i marí de la Comunitat Valenciana: ecología, conservació y sostenibilitat” (30 horas). Vicerrectorado de Cultura y Dinamización Universitaria de la Universidad Jaume I de Castellón (del 22 al 25 de septiembre de 1998).
Cursos de doctorado 1997/98. Universidad Jaume I de Castellón:- Métodos de difracción de polvo.- Historia de la Química. La aportación de las mujeres.- Contaminantes químicos en la atmósfera.- Análisis cuantitativo de fases por difracción de rayos X.- Análisis de datos en Química Analítica Ambiental.- Análisis de contaminantes orgánicos en el Medio Ambiente.- Técnicas avanzadas en el laboratorio de Química Orgánica.
Curso “Introducción a la Microscopía electrónica”. Universidad Politécnica de Valencia-Universidad Jaume I de Castellón (1997).
Curso de postgrado “Parasitología de mamíferos marinos” (Universitat Oberta). Universidad de Valencia 1995/96.
Curso “Gestión de Residuos sólidos y emisiones gaseosas a la atmósfera” (300 horas). Fundación Universitat Jaume I-Empresa de Castellón 1995/96.
Jornadas de Paleontología: “Homenaje a Juan Vilanova i Piera (1893 - 1993). Geología, Paleontología y Prehistoria en el siglo XIX” (25 horas). Universidad de Valencia (25-27 de noviembre de 1993).
Me llamo Francisco, soy maestro de la Comunidad Autónoma de Murcia, con ocho años de experiencia. He participado en diferentes seminarios y equipos de trabajo para publicaciones en el centro de profesores. Me interesaría su oferta de trabajo. Espero su respuesta en mi dirección e-mail. Un saludo
Me llamo Francisco, soy maestro de la Comunidad Autónoma de Murcia, con ocho años de experiencia. He participado en diferentes seminarios y equipos de trabajo para publicaciones en el centro de profesores. Me interesaría su oferta de trabajo. Espero su respuesta en mi dirección e-mail. Un saludo
Me llamo Francisco, soy maestro de la Comunidad Autónoma de Murcia, con ocho años de experiencia. He participado en diferentes seminarios y equipos de trabajo para publicaciones en el centro de profesores. Me interesaría su oferta de trabajo. Espero su respuesta en mi dirección e-mail. Un saludo
Datos que os pueden interesar:
Licenciada en Administración y dirección de empresas.
Gerente de auditoría en Pricewaterhousecoopers hasta el mes de mayo de este año.
Lectora habitual en inglés, francés, castellano y catalán.
La disponibilidad horaria es amplia.
La tarifa negociable.
Respecto al documento de prueba, ningún problema.
Saludos.
Soy arquitecto de profesion y graduado de la escuela de idiomas “Tamara Bunke” en 1992 obteniendo el titulo de “Practica Integral de la Lengua Inglesa”. Resido en Sudafrica desde 2005 y he ejercido como profesor de lengua espanola y traductor en la Escuela Internacional de Idiomas de Cape Town.
Me interesa la oferta de hacer traducciones via internet, comunes o tecnicas. Espanol es mi lengua materna y tengo dominio teorico y practico de la lengua inglesa.
Saludos.
Soy arquitecto de profesion y graduado de la escuela de idiomas “Tamara Bunke” en 1992 obteniendo el titulo de “Practica Integral de la Lengua Inglesa”. Resido en Sudafrica desde 2005 y he ejercido como profesor de lengua espanola y traductor en la Escuela Internacional de Idiomas de Cape Town.
Me interesa la oferta de hacer traducciones via internet, comunes o tecnicas. Espanol es mi lengua materna y tengo dominio teorico y practico de la lengua inglesa.
Saludos.
Soy arquitecto de profesion y graduado de la escuela de idiomas “Tamara Bunke” en 1992 obteniendo el titulo de “Practica Integral de la Lengua Inglesa”. Resido en Sudafrica desde 2005 y he ejercido como profesor de lengua espanola y traductor en la Escuela Internacional de Idiomas de Cape Town.
Me interesa la oferta de hacer traducciones via internet, comunes o tecnicas. Espanol es mi lengua materna y tengo dominio teorico y practico de la lengua inglesa.
Saludos.
Soy arquitecto de profesion y graduado de la escuela de idiomas “Tamara Bunke” en 1992 obteniendo el titulo de “Practica Integral de la Lengua Inglesa”. Resido en Sudafrica desde 2005 y he ejercido como profesor de lengua espanola y traductor en la Escuela Internacional de Idiomas de Cape Town.
Me interesa la oferta de hacer traducciones via internet, comunes o tecnicas. Espanol es mi lengua materna y tengo dominio teorico y practico de la lengua inglesa.Las tarifas pueden ser negociables.
Saludos.
Me pongo en contacto con ustedes porque me parece muy interesante su oferta en cuanto a enriquecimiento profesional, ya que desde hace un año mi ocupación principal es la de micro inversor bursátil desde casa, por lo que entre otras cosas mis tarifas pueden ser netamente inferiores a la competencia ya que no sería lo que me da de comer. He vivido durante 13 años en el extranjero (Reino Unido, Francia, Alemania, Rusia….) y mi formación académica es principalmente económica (Instituto de Empresa, Insead, Icade, Cornell, Harvard…); profesionalmente hablando, durante diez años me desempeñé en puestos de cierta responsabilidad en departamentos de exportación y marketing.
Para más señas ya saben donde contactarme, en espera de sus atentas noticias, un cordial saludo
Javier Sanjuán
Me pongo en contacto con ustedes porque me parece muy interesante su oferta en cuanto a enriquecimiento profesional, ya que desde hace un año mi ocupación principal es la de micro inversor bursátil desde casa, por lo que entre otras cosas mis tarifas pueden ser netamente inferiores a la competencia ya que no sería lo que me da de comer. He vivido durante 13 años en el extranjero (Reino Unido, Francia, Alemania, Rusia….) y mi formación académica es principalmente económica (Instituto de Empresa, Insead, Icade, Cornell, Harvard…); profesionalmente hablando, durante diez años me desempeñé en puestos de cierta responsabilidad en departamentos de exportación y marketing.
Para más señas ya saben donde contactarme, en espera de sus atentas noticias, un cordial saludo
Javier Sanjuán
Muy señor / a mío / a;
Me pongo en contacto con ustedes porque me parece muy interesante su oferta en cuanto a enriquecimiento profesional, ya que desde hace un año mi ocupación principal es la de micro inversor bursátil desde casa, por lo que entre otras cosas mis tarifas pueden ser netamente inferiores a la competencia ya que no sería lo que me da de comer. He vivido durante 13 años en el extranjero (Reino Unido, Francia, Alemania, Rusia…) y mi formación académica es principalmente económica (Instituto de Empresa, Insead, Icade, Cornell, Harvard…), profesionalmente hablando durante diez me desempeñé en puestos de cierta responsabilidad en departamentos de exportación y marketing.
No duden en contactarme para cualquier requerimiento, un cordial saludo
Javier Sanjuán
Lo más interesante en mi criterio sería pasar directamente al documento de prueba. Después podemos hablar de tarifas según conveniencia de ambas partes.
En cuanto a mi disponibilidad, estará igualmente sujeta al tipo de trabajo y a su remuneración.
Gracias
Buenas noches,
” Del intento nacen los grandes”…frase de quien escribe…
Mi nombre es Lain y radico en Chile; y aquella frase que he escrito, curiosamente no la he podido llevar a cabo, pero sé que es así.Oportunidades, faltan para el mundo.En fin, estimados señores.
Soy novel en escritura, pero en diversos foros, me han comentado que lo hago bastante bien.De un día para otro, por una gran pena en mi vida, comencé a escribir poesía filosófica y mística; luego microrrelatos, relatos, ensayos filosóficos, cuentos en verso y prosa para niños, y frases de moralejas y pensamientos; y pues actualmente me ha costado muchísimo encontar trabajo.
Quiero decirles, que mi currículum, es unS.O.S, en estos momentos; y que puedo enviar, si ustedes lo estiman conveniente, parte de lo que he escrito, para que juzguen por ustedes mismos mi redacción e ideas.Me interesa hacer una prueba con algún texto que me puedan enviar ustedes; pues más arriba comentan eso.Si me dan la oportunidad, sepan que al verbo que haré más caso, será el “hecho” para antes de ayer; sobretodo por mi situación.
No estoy inspirando lástima; sólo digo exacto el cómo vivo y estoy hoy.
Muchísimas gracias por leer.
mi correo, (por si Dios me concede un milagro) es:
laindeba@gmail.com
Buenas noches,
” Del intento nacen los grandes”…frase de quien escribe…
Mi nombre es Lain y radico en Chile; y aquella frase que he escrito, curiosamente no la he podido llevar a cabo, pero sé que es así.Oportunidades, faltan para el mundo.En fin, estimados señores.
Soy novel en escritura, pero en diversos foros, me han comentado que lo hago bastante bien.De un día para otro, por una gran pena en mi vida, comencé a escribir poesía filosófica y mística; luego microrrelatos, relatos, ensayos filosóficos, cuentos en verso y prosa para niños, y frases de moralejas y pensamientos; y pues actualmente me ha costado muchísimo encontar trabajo.
Quiero decirles, que mi currículum, es unS.O.S, en estos momentos; y que puedo enviar, si ustedes lo estiman conveniente, parte de lo que he escrito, para que juzguen por ustedes mismos mi redacción e ideas.Me interesa hacer una prueba con algún texto que me puedan enviar ustedes; pues más arriba comentan eso.Si me dan la oportunidad, sepan que al verbo que haré más caso, será el “hecho” para antes de ayer; sobretodo por mi situación.
No estoy inspirando lástima; sólo digo exacto el cómo vivo y estoy hoy.
no puedo ir a Barcelona, pero sí puedo trabajar por internet
Muchísimas gracias por leer.
mi correo, (por si Dios me concede un milagro) es:
laindeba@gmail.com
Buenas noches,
” Del intento nacen los grandes”…frase de quien escribe…
Mi nombre es Lain y radico en Chile; y aquella frase que he escrito, curiosamente no la he podido llevar a cabo, pero sé que es así.Oportunidades, faltan para el mundo.En fin, estimados señores.
Soy novel en escritura, pero en diversos foros, me han comentado que lo hago bastante bien.De un día para otro, por una gran pena en mi vida, comencé a escribir poesía filosófica y mística; luego microrrelatos, relatos, ensayos filosóficos, cuentos en verso y prosa para niños, y frases de moralejas y pensamientos; y pues actualmente me ha costado muchísimo encontar trabajo.
Quiero decirles, que mi currículum, es unS.O.S, en estos momentos; y que puedo enviar, si ustedes lo estiman conveniente, parte de lo que he escrito, para que juzguen por ustedes mismos mi redacción e ideas.Me interesa hacer una prueba con algún texto que me puedan enviar ustedes; pues más arriba comentan eso.Si me dan la oportunidad, sepan que al verbo que haré más caso, será el “hecho” para antes de ayer; sobretodo por mi situación.
No estoy inspirando lástima; sólo digo exacto el cómo vivo y estoy hoy.
No puedo ir a Barcelona, pero sí puedo trabajar por internet.
Muchísimas gracias por leer.
mi correo, (por si Dios me concede un milagro) es:
laindeba@gmail.com
Buenas noches,
” Del intento nacen los grandes”…frase de quien escribe…
Mi nombre es Lain y radico en Chile; y aquella frase que he escrito, curiosamente no la he podido llevar a cabo, pero sé que es así.Oportunidades, faltan para el mundo.En fin, estimados señores.
Soy novel en escritura, pero en diversos foros, me han comentado que lo hago bastante bien.De un día para otro, por una gran pena en mi vida, comencé a escribir poesía filosófica y mística; luego microrrelatos, relatos, ensayos filosóficos, cuentos en verso y prosa para niños, y frases de moralejas y pensamientos; y pues actualmente me ha costado muchísimo encontar trabajo.
Quiero decirles, que mi currículum, es unS.O.S, en estos momentos; y que puedo enviar, si ustedes lo estiman conveniente, parte de lo que he escrito, para que juzguen por ustedes mismos mi redacción e ideas.Me interesa hacer una prueba con algún texto que me puedan enviar ustedes; pues más arriba comentan eso.Si me dan la oportunidad, sepan que al verbo que haré más caso, será el “hecho” para antes de ayer; sobretodo por mi situación.
No estoy inspirando lástima; sólo digo exacto el cómo vivo y estoy hoy.
No puedo ir a Barcelona, pero sí puedo trabajar por internet.
Muchísimas gracias por leer.
Ref. Tltr125/6039
Estimados:
Soy de Lima (Perú). Trabajo como correctora de estilo desde hace poco más de una década; pero por diversos y razonables motivos desde hace tres años efectúo mi labor por Internet durante siete horas diarias.
Tengo una formación como Correctora Literaria obtenida en un terciario bonaerense, con especialización en textos académicos. Actualmente curso Enseñanza de Español para Extranjeros a distancia.
Efectúo la cotización no por página, sino por volumen (sobre un mínimo de 30 hojas).
Les agradecería la oportunidad de participar en su proceso de selección trabajando el documento de prueba.
Atentamente,
Ruth
(ruthie0218@hotmail.com)
FORMACIÓN ACADÉMICA:
• Licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Barcelona.
• Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona.
• 1r ciclo de Psicología por la Universidad de Barcelona.
Cursos:
• Corrección profesional de Cálamo&Cran.
EXPERIENCIA LABORAL:
• 2007 (y en la actualidad) Director editorial de GRUP SENAR (Director de las editoriales MAIKALILI y PENOMBRA D’ARGENT). Funciones: Contacto y seguimiento del proceso de contratación de todos los autores, coordinación de las colecciones, coordinación de todo el proceso de maquetación, diseño, corrección e impresión, presentación de los libros, corrección ortotipográfica y de estilo…
• 2007 (y en la actualidad) Corrector ortotipográfico y de estilo freelance para Ediciones Oblicuas.
• 2007 Redactor jefe de la revista cultural Piélago.
• 2006-2007 Coordinador editorial y corrector ortotipográfico y de estilo para Ediciones Oblicuas.
• 2006 Asesor de redactado y corrector ortotipográfico y de estilo en la novela Mi vida en espera de Magdalena Carnicero, inédita.
• 2005-2006 Auxiliar administrativo para el Institut municipal de paisatge urbà de l’Ajuntament de Barcelona. Tareas: Escanear y editar fotografías, grabador de datos y tareas de archivo.
• 2005 Auxiliar administrativo para FIMAC. Tareas: Grabador de datos.
• 2002 Guionista del programa de radio La senda de Pat&Pic en Radio Ona Sants-Montjuic.
• 2001-2003 Auxiliar administrativo para Winterthur. Tareas: Comprobación, aceptación y grabación de datos, cálculos de bonificaciones, atención al cliente…
• 1999-2001 Presentador y guionista del programa de radio El espejo turbulento de Radio Nou barris.
• 1998-1999 Presentador y guionista del programa de radio El arquitecto de atmósferas de Antena 2000.
PUBLICACIONES:
• Novelas: Autor de Minorías de uno, Ediciones Oblicuas, Barcelona, 2006.
• Revistas: Colaborador en Crónicas del nuevo siglo (1998).
• Revistas: Colaborador en RSK (1996).
IDIOMAS:
• Castellano: lengua materna.
• Catalán: nativo.
• Francés: nivel medio oral y escrito.
• Inglés: nivel básico.
CONOCIMIENTOS ADICIONALES:
• Ofimática: Windows, Microsoft Office, Adobe acrobat.
OTROS:
• Guionista y director del trailerbook de Minorías de uno, Ediciones Oblicuas, 2006.
• Experiencia laboral dando clases particulares de Lengua Castellana, Latín y Literatura a alumnos de E.S.O.
• Miembro activo en asociaciones culturales vinculadas a centros cívicos (Torrellobeta, Can Basté…).
• Servicio social sustitutorio ejercido en el centro cívico Porta (12 meses). Tareas: Recepcionista, organizador de eventos, bibliotecario…
Soy Licenciada en Psicológia y tengo un Master en RR.HH. He trabajado casi siempre en empresa, en administración. He trabajado en el Dpto. de Formación de diversas empresas, y entre otras funciones he colaborado en la redacción de manuales. Tengo facilidad para la redacción y lo complemento con un buen manejo de programas informáticos (entre otros cursos he realizado uno de Diseño de Páginas Web).
A nivel personal, una de mis mayores aficiones es la lectura, y aún más, el escribir.
Editora, correctora y redactora free-lance con 15 años
de experiencia (coleccionables, libros y artículos etc…) demostrable, en el sector editorial de Barcelona. Gran capacidad de trabajo, versatilidad y amplia cultura general, con especial dominio de temas relacionados con
la divulgación y el ocio, como cine, música, historia, literatura, viajes…
Licenciada en Geografía e Historia.
Para currículo detallado y tarifas, contactar vía mail.
Estoy interesa en el puesto que ofertan. Soy licenciada en filología hispánica.
EDUCACIÓN:
ESTUDIOS SECUNDARIOS COMPLETOS
(2005):-ORIENTACIÓN INGENIERIA.
ESTUDIOS TERCIARIOS:
INGENIERIA EN COMPUTACIÓN
(DESDE 2006): -FACULTAD DE
INGENIERIA DE LA
UNIVERSIDAD DE LA
REPUBLICA.
OTROS IDIOMAS:
INGLÉS: - FIRST CERTIFICATE
(UPPER INTERMEDIATE EXAM)
OTROS:
MANEJO HERRAMIENTAS ÚTILES
PARA EL TRABAJO REQUERIDO COMO
MICROSOFT WORD, ADOBE ACROBAT
READER, ETC., ADEMÁS DE TENER
EXCELENTE ORTOGRAFÍA Y NOCIONES
BÁSICAS DE PROGRAMACIÓN
-TENGO DISPONIBILIDAD HORARIA.
-SALARIO A CONVENIR.
ESPERO SU RESPUESTA. MUCHAS GRACIAS.
EDUCACIÓN:
ESTUDIOS SECUNDARIOS COMPLETOS
(2005):-ORIENTACIÓN INGENIERIA.
ESTUDIOS TERCIARIOS:
INGENIERIA EN COMPUTACIÓN
(DESDE 2006): -FACULTAD DE
INGENIERIA DE LA
UNIVERSIDAD DE LA
REPUBLICA.
OTROS IDIOMAS:
INGLÉS: - FIRST CERTIFICATE
(UPPER INTERMEDIATE EXAM)
OTROS:
MANEJO HERRAMIENTAS ÚTILES
PARA EL TRABAJO REQUERIDO COMO
MICROSOFT WORD, ADOBE ACROBAT
READER, ETC., ADEMÁS DE TENER
EXCELENTE ORTOGRAFÍA Y NOCIONES
BÁSICAS DE PROGRAMACIÓN
-TENGO DISPONIBILIDAD HORARIA.
-SALARIO A CONVENIR.
ESPERO SU RESPUESTA. MUCHAS GRACIAS.
EDUCACIÓN:
ESTUDIOS SECUNDARIOS COMPLETOS
(2005):-ORIENTACIÓN INGENIERIA.
ESTUDIOS TERCIARIOS:
INGENIERIA EN COMPUTACIÓN
(DESDE 2006): -FACULTAD DE
INGENIERIA DE LA
UNIVERSIDAD DE LA
REPUBLICA.
OTROS IDIOMAS:
INGLÉS: - FIRST CERTIFICATE
(UPPER INTERMEDIATE EXAM)
OTROS:
MANEJO HERRAMIENTAS ÚTILES
PARA EL TRABAJO REQUERIDO COMO
MICROSOFT WORD, ADOBE ACROBAT
READER, ETC., ADEMÁS DE TENER
EXCELENTE ORTOGRAFÍA Y NOCIONES
BÁSICAS DE PROGRAMACIÓN
-TENGO DISPONIBILIDAD HORARIA.
-SALARIO A CONVENIR.
ESPERO SU RESPUESTA. MUCHAS GRACIAS.
Hola. Soy licenciada en Humanidades y actualmente curso la Licenciatura de Comunicación Audiovisual. Estoy interesada en el trabajo. No he trabajado antes como redactora profesional pero creo que estoy capacitada para ello.
Soy bilingüe.
Mi tarifa es de 15 euros fijos por texto y 2 euros por página.
Pueden enviarme un texto de prueba.
Mi dirección es aubalar@gmail.com.
Hola. Soy licenciada en Humanidades y actualmente curso la Licenciatura de Comunicación Audiovisual. Estoy interesada en el trabajo. No he trabajado antes como redactora profesional pero creo que estoy capacitada para ello.
Soy bilingüe.
Mi tarifa es de 15 euros fijos por texto y 2 euros por página.
Pueden enviarme un texto de prueba.
Hola. Soy licenciada en Humanidades y actualmente curso la Licenciatura de Comunicación Audiovisual. Estoy interesada en el trabajo. No he trabajado antes como redactora profesional pero creo que estoy capacitada para ello.
Soy bilingüe.
Mi tarifa es de 15 euros fijos por texto y 2 euros por página.
Pueden enviarme un texto de prueba.
Hola. Soy licenciada en Humanidades y actualmente curso la Licenciatura de Comunicación Audiovisual. Estoy interesada en el trabajo. No he trabajado antes como redactora profesional pero creo que estoy capacitada para ello.
Soy bilingüe (catalán-castellano)
Mi tarifa es de 15 euros fijos por texto y 2 euros por página.
Pueden enviarme un texto de prueba.
Eva María del Barrio Martín Nacida en Madrid el 23 de Abril de 1974
Tel.- 669818638 e-mail: evamdelbarrio@wanadoo.es
Formación Académica
Licenciatura en Lingüística Universidad Autónoma de Madrid
1996/98
Licenciatura en Filología Francesa Universidad Autónoma de Madrid
1992/96
Curso de Aptitud Pedagógica Universidad Complutense de Madrid
1997
Cursos de formación de profesorado
Curso superior de problemas de conducta en el aula 60 h. A.C.A.D.E.
2008
Proyecto educativo de centro. Proyecto curricular y programación de aula. 40 h. F.A.C.E.P.M.
2002
Usos educativos de Internet. 20h. Instituto de Técnicas Educativas (i.t.e)
2002
Estrategias metodológicas y organizativas para atender la diversidad en el aula. 30h. Instituto de Estudios Pedagógicos (i.e.p.s.)
2001
Adaptaciones curriculares. 20 h. Instituto de Técnicas Educativas (i.t.e)
2000
Recursos didácticos de Lengua y Literatura 40h. CPR Ciudad Lineal
1999
6º Curso de Lingüística aplicada a la enseñanza de la Lengua Española 10h. Universidad de Alcalá
1996
4º Curso de Lingüística aplicada a la enseñanza de la Lengua Española. 10h. Universidad de Alcalá
1996
Coloquio: “Reflexiones sobre la enseñanza de la Literatura Francesa. Tendencias y Propuestas” 30h. Universidad Autónoma de Madrid
1996
Idiomas
Nivel Alto de Francés hablado y escrito
Nivel Básico de inglés
Conocimientos informáticos
Nivel de usuario en Microsoft® Windows y Office
Experiencia profesional
Curso 2007/2008 en el Centro Educativo Zola, como:
- Profesora de Lengua Francesa, Lengua y Literatura Española y Religión en la ESO y Bachillerato.
- Profesora de Lengua Francesa en 5º y 6º de Primaria.
- Tutora de 1º de ESO
Desde 1998 a 2007 en el Colegio Cooperativa Espíritu Santo, como:
- Profesora de Lengua Francesa, Lengua y Literatura Española y Religión en la ESO.
- Tutora de 1º a 4º de ESO
- Responsable de Salidas Complementarias del Centro en los niveles de Educación Infantil, Educación Primaria y ESO
- Jefe de Departamento de Lenguas
Me pongo en contacto con ustedes porque estoy interesada en su oferta y en que me manden un texto de prueba. Soy Licenciada en Bellas Artes.
Tengo total disponibilidad y las tarifas son a convenir.
Un saludo
DATOS PERSONALES
NOMBRE Y APELLIDOS: ANA BELÉN VILLANUEVA HERNÁNDEZ
FECHA DE NACIMIENTO: 31 DE MAYO DE 1973
LUGAR DE NACIMIENTO: ALBACETE
DIRECCIÓN: BARCELONA
TELÉFONO: 654 61 82 28
CORREO ELECTRÓNICO: abvillanueva@hotmail.com; villanuevaab@gmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
feb-julio 2003 Máster en Comunicación Científica por el idEC de la UPF. En este curso se explican las claves de la transmisión y difusión del conocimiento científico, cómo se genera y cómo se gestiona, el impacto social de los descubrimientos, problemas éticos planteados, etc.
oct-dic 2002 Posgrado en Comunicación Médica por el idEC de la UPF. Trata de la comunicación básicamente en el campo de la salud y la medicina tanto en medios de comunicación como dentro de las empresas e instituciones dedicadas a dichos campos (planes de actuación, relación entre diferentes departamentos, comunicación externa, planes de crisis, etc.).
oct 99-junio 2000 Curso de Posgrado en Técnicas Editoriales y Formación de Editores por la Universidad de Barcelona y la Fundació Bosch i Gimpera.
junio 99 Certificado Nivell C de coneixements de català por la Junta Permanent de Català.
oct 96-enero 97 Curso de Aptitud Pedagógica (C.A.P.) en el I.C.E. de la Universidad Autónoma de Barcelona.
1992-1996 Licenciatura en Traducción e Interpretación en inglés y portugués, Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona.
enero-oct 96 Curso de informática sobre MS-DOS, Windows, Word, Excel y Access.
1993 Certificado de asistencia al Upper English Language Course en la Dublin School of English Ltd., Dublín.
1987 Título oficial por el Conservatorio del Liceo de 5º Curso de Solfeo y 1º de Conjunto Vocal.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
junio-sept 08 Trabjos esporadicos como correctora de manuales de medicina y otros temas.
sept 07- Correctora de estilo y tipográfica de revistas médicas de Doyma.
nov 06- Redactora colaboradora de fascículos para la editorial Altaya, SA.
sept 06- Correctora de estilo para la editorial Lunwerg, SA.
sept 05- Correctora de estilo y tipográfica de revistas médicas junto con otras tareas del proceso de edición en JAZ Editors, SL.
junio 2005- Redactora de la revista Formación y Salud, Planeta.
mayo 05-enero 06 Proyecto de comunicación en el Hospital de Bellvitge.
sept 03-enero 06 Redactora en la sección de ‘Salud’ del diario El País.
julio-dic 2003 Traductora para la editorial Océano.
julio 2003 Traductora para la Societat Catalana de Medicina de Família i Comunitària (SCMFiC).
dic 02-dic-04 Profesora de inglés de los pilotos de motociclismo del equipo Derbi Racing Caja Madrid y Monlau Competición.
julio-octubre 2002 Traducción inversa catalán inglés para el IERM del Área Metropolitana de Barcelona de L’enquesta de l’àrea metropolitana. Es un estudio que se realiza cada cinco años sobre la Región Metropolitana de Barcelona.
julio 01-dic 04 Correctora colaboradora para editorial médica que publica diferentes revistas sobre medicina de familia. Los artículos son tanto originales en castellano como traducciones que hay que revisar a partir del original.
febrero 2000- Correctora y editora en el diario El País, en la redacción de Cataluña.
nov 2001-agosto 2003 Colaboradora externa en el proceso de edición del material de los cursos a distancia de la UB Virtual (corrección de estilo, tipográfica, primeras y segundas galeradas, etc.), principalmente de la rama sanitaria y de la comunicación.
junio 2001 Traducción de un libro sobre la historia de los coches en el siglo XX para la editorial De Vecchi.
nov 00-enero 01 Corrección tipográfica para la editorial Herder S. A.
dic 96-dic 02 Profesora de inglés en escuela de inglés en Sant Cugat del Vallès. También a cargo del cuidado y mantenimiento de los ordenadores y del centro, en general del tema informático y de pedidos y proveedores.
enero 99-abril 01 Traductora y correctora colaboradora para la editorial MC Ediciones, S. A., principalmente de revistas sobre videojuegos y juegos para PC.
feb 98-sept 99 Traducciones técnicas químicas y comerciales para la empresa BFGoodrich Chemical Spain, S. A.
nov 97-enero 99 Traductora y correctora colaboradora de la revista sobre telecomunicaciones Global Comunications y la revista de informática .Net Conexión, ambas de MC Ediciones, S.A.
sept 97-oct 99 Profesora adjunta de inglés en la escuela de adultos de Viladecans.
febrero 97 Traducción simultánea de conferencia para el USTEC.
agosto 95-dic 96 Traductora y correctora de una revista norteamericana sobre deportes y nutrición. Realización de diferentes tareas administrativas.
octubre 96 Interpretación de enlace para EMI-Odeón, S.A.
mayo 96 Interpretación de enlace para EMI-Odeón, S.A.
marzo-mayo 96 Traducciones inversas técnicas al portugués.
diciembre 95 Interpretación simultánea de conferencia para el I.C.E. de la U.A.B.
junio 95 RR. PP. en un encuentro internacional de la compañía Nike en Barcelona.
junio 90- Profesora particular de inglés. Todos los niveles.
1993- Correcciones y traducciones técnicas (mecánica, etc.) y sobre medicina (traumatología, rehabilitación, odontología) en inglés y castellano por encargo.
CONOCIMIENTOS Y OTROS DATOS DE INTERÉS
febrero 2005 Curso sobre Abordaje Multidisciplinar de los Tumores cerebrales, hospital Clínico de Barcelona
octubre 2004 Asistencia a las VII Jornadas de Gestión y Evaluación de Costes Sanitarios, Toledo, organizado por el SESCAM.
febrero 2003 Certificado de asistencia al congreso sobre Dones, homes. Salut, Ciència i Tecnologia celebrado en el CCCB los días 20 y 21 de febrero.
abril 1994 Certificado de asistencia al Segon Congrés Internacional de Traducció i Interpretació celebrado en la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.
abril 1992 Certificado de asistencia al Primer Congrés Internacional de Traducció i Interpretació celebrado en la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.
julio 1990 Asistencia a las Trobades amb la Ciència sobre geología marina organizadas por la CIRIT.
julio 1989 Asistencia a las Trobades amb la Ciència sobre geología organizadas por la CIRIT.
marzo 1992 Carnet de conducir B-1. Vehículo propio.
Conocimientos de Microsoft Office, experiencia en navegación por Internet y de los programas QuarkXpress, Pegaso y Hermes.
CURRÍCULUM VITAE
DATOS PERSONALES
NOMBRE Y APELLIDOS: ANA BELÉN VILLANUEVA HERNÁNDEZ
FECHA DE NACIMIENTO: 31 DE MAYO DE 1973
LUGAR DE NACIMIENTO: ALBACETE
DIRECCIÓN: BARCELONA
TELÉFONO: 654 61 82 28
CORREO ELECTRÓNICO: abvillanueva@hotmail.com; villanuevaab@gmail.com
FORMACIÓN ACADÉMICA
feb-julio 2003 Máster en Comunicación Científica por el idEC de la UPF. En este curso se explican las claves de la transmisión y difusión del conocimiento científico, cómo se genera y cómo se gestiona, el impacto social de los descubrimientos, problemas éticos planteados, etc.
oct-dic 2002 Posgrado en Comunicación Médica por el idEC de la UPF. Trata de la comunicación básicamente en el campo de la salud y la medicina tanto en medios de comunicación como dentro de las empresas e instituciones dedicadas a dichos campos (planes de actuación, relación entre diferentes departamentos, comunicación externa, planes de crisis, etc.).
oct 99-junio 2000 Curso de Posgrado en Técnicas Editoriales y Formación de Editores por la Universidad de Barcelona y la Fundació Bosch i Gimpera.
junio 99 Certificado Nivell C de coneixements de català por la Junta Permanent de Català.
oct 96-enero 97 Curso de Aptitud Pedagógica (C.A.P.) en el I.C.E. de la Universidad Autónoma de Barcelona.
1992-1996 Licenciatura en Traducción e Interpretación en inglés y portugués, Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona.
enero-oct 96 Curso de informática sobre MS-DOS, Windows, Word, Excel y Access.
1993 Certificado de asistencia al Upper English Language Course en la Dublin School of English Ltd., Dublín.
1987 Título oficial por el Conservatorio del Liceo de 5º Curso de Solfeo y 1º de Conjunto Vocal.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
junio-sept 08 Trabjos esporadicos como correctora de manuales de medicina y otros temas.
sept 07- Correctora de estilo y tipográfica de revistas médicas de Doyma.
nov 06- Redactora colaboradora de fascículos para la editorial Altaya, SA.
sept 06- Correctora de estilo para la editorial Lunwerg, SA.
sept 05- Correctora de estilo y tipográfica de revistas médicas junto con otras tareas del proceso de edición en JAZ Editors, SL.
junio 2005- Redactora de la revista Formación y Salud, Planeta.
mayo 05-enero 06 Proyecto de comunicación en el Hospital de Bellvitge.
sept 03-enero 06 Redactora en la sección de ‘Salud’ del diario El País.
julio-dic 2003 Traductora para la editorial Océano.
julio 2003 Traductora para la Societat Catalana de Medicina de Família i Comunitària (SCMFiC).
dic 02-dic-04 Profesora de inglés de los pilotos de motociclismo del equipo Derbi Racing Caja Madrid y Monlau Competición.
julio-octubre 2002 Traducción inversa catalán inglés para el IERM del Área Metropolitana de Barcelona de L’enquesta de l’àrea metropolitana. Es un estudio que se realiza cada cinco años sobre la Región Metropolitana de Barcelona.
julio 01-dic 04 Correctora colaboradora para editorial médica que publica diferentes revistas sobre medicina de familia. Los artículos son tanto originales en castellano como traducciones que hay que revisar a partir del original.
febrero 2000- Correctora y editora en el diario El País, en la redacción de Cataluña.
nov 2001-agosto 2003 Colaboradora externa en el proceso de edición del material de los cursos a distancia de la UB Virtual (corrección de estilo, tipográfica, primeras y segundas galeradas, etc.), principalmente de la rama sanitaria y de la comunicación.
junio 2001 Traducción de un libro sobre la historia de los coches en el siglo XX para la editorial De Vecchi.
nov 00-enero 01 Corrección tipográfica para la editorial Herder S. A.
dic 96-dic 02 Profesora de inglés en escuela de inglés en Sant Cugat del Vallès. También a cargo del cuidado y mantenimiento de los ordenadores y del centro, en general del tema informático y de pedidos y proveedores.
enero 99-abril 01 Traductora y correctora colaboradora para la editorial MC Ediciones, S. A., principalmente de revistas sobre videojuegos y juegos para PC.
feb 98-sept 99 Traducciones técnicas químicas y comerciales para la empresa BFGoodrich Chemical Spain, S. A.
nov 97-enero 99 Traductora y correctora colaboradora de la revista sobre telecomunicaciones Global Comunications y la revista de informática .Net Conexión, ambas de MC Ediciones, S.A.
sept 97-oct 99 Profesora adjunta de inglés en la escuela de adultos de Viladecans.
febrero 97 Traducción simultánea de conferencia para el USTEC.
agosto 95-dic 96 Traductora y correctora de una revista norteamericana sobre deportes y nutrición. Realización de diferentes tareas administrativas.
octubre 96 Interpretación de enlace para EMI-Odeón, S.A.
mayo 96 Interpretación de enlace para EMI-Odeón, S.A.
marzo-mayo 96 Traducciones inversas técnicas al portugués.
diciembre 95 Interpretación simultánea de conferencia para el I.C.E. de la U.A.B.
junio 95 RR. PP. en un encuentro internacional de la compañía Nike en Barcelona.
junio 90- Profesora particular de inglés. Todos los niveles.
1993- Correcciones y traducciones técnicas (mecánica, etc.) y sobre medicina (traumatología, rehabilitación, odontología) en inglés y castellano por encargo.
CONOCIMIENTOS Y OTROS DATOS DE INTERÉS
febrero 2005 Curso sobre Abordaje Multidisciplinar de los Tumores cerebrales, hospital Clínico de Barcelona
octubre 2004 Asistencia a las VII Jornadas de Gestión y Evaluación de Costes Sanitarios, Toledo, organizado por el SESCAM.
febrero 2003 Certificado de asistencia al congreso sobre Dones, homes. Salut, Ciència i Tecnologia celebrado en el CCCB los días 20 y 21 de febrero.
abril 1994 Certificado de asistencia al Segon Congrés Internacional de Traducció i Interpretació celebrado en la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.
abril 1992 Certificado de asistencia al Primer Congrés Internacional de Traducció i Interpretació celebrado en la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.
julio 1990 Asistencia a las Trobades amb la Ciència sobre geología marina organizadas por la CIRIT.
julio 1989 Asistencia a las Trobades amb la Ciència sobre geología organizadas por la CIRIT.
marzo 1992 Carnet de conducir B-1. Vehículo propio.
Conocimientos de Microsoft Office, experiencia en navegación por Internet y de los programas QuarkXpress, Pegaso y Hermes.
Estoy muy interesado en su oferta, gracias.
Tengo un master en periodismo digital (UAM-El País) con prácticas en AS.com, y varios blogs personales (www.otromadrid.blogspot.com, www.relativodj.blogspot.com …) así como la redacción de un libro de introducción a la Informática para Anaya Multimedia.
Reciban un cordial saludo,
Estudios Universitarios
- 1995 - 99: Licenciado en Humanidades (Primera promoción) en la Universidad Carlos III de Madrid, Especialidad en Comunicación.
- 2002 - 03: Máster en Periodismo Digital en el Instituto Univ. de Posgrado: UAB, UCIII, UA y la Escuela de Periodismo de El Pais.
- 2000: Título del Certificado de Aptitud Pedagógica (C.A.P.) Lengua y Literatura / Historia (Universidad Complutense de Madrid).
- 2007: Curso de corrector profesional en Escritores.org
- 2007: Curso de Fundamentos metodológicos de la enseñanza del español como lengua extranjera
Experiencia Profesional
- 2008: Proyecto de digitalización en indexación para la Real Academia de la Lengua (Vinfra).
- 2007: Educador y monitor de informática en centro de menores CAM (El Pinar).
- 2006 – 07: Tester en ADP (software IATA).
- 2004 - 06: Digitalización y tratamiento de la información en PROCO S.A. Proyectos para Biblioteca Nacional, INE, Revista de Indias y Anuario de Estudios Americanos (CSIC), etc. 3 meses en la digitalización del Archivo de J. R. Jiménez en la universidad de Puerto Rico.
- 2002 - 04: Corrector-redactor de textos informáticos en SEVEN (freelance). Capturas de pantalla, índices alfabéticos y revisión de libros editados en ANAYA Multimedia.
- Desarrollo de contenidos editoriales para la enciclopedia informática VOX.
- 2003: Autor del libro Introducción a la Informática 2004 de la colección de Guías visuales de ANAYA Multimedia.
- Julio- Septiembre 2003: Redacción y corrección de noticias en AS.com (PRISACOM).
- 2002: Profesor de Office XP y Visual Basic 6 en Centros de la Cultura del Ayuntamiento de Madrid.
- 2001: Tester-Revisor en Méndez – Bowne (empresa de Localización de software: principal cliente Microsoft).
Informática
Curso de Programación en Visual Basic 6.0 (IMAF) - 72h.
Curso de Programación en lenguaje JAVA (GESFOR) - 220h.
Curso de Diseño Gráfico asistido por ordenador - Entorno Macintosh (Cámara de Comercio). 225h. Progs. : Adobe Photoshop, A. Illustrator y QuarkxPress.
Curso de Diseño de Páginas Web (ISNP): HTML, Javascript, Frontpage.
Internet : correo electrónico, Navegación WWW, FTP.
Ofimática y herramientas :MS Word, Access, PowerPoint y Excel (97, 2000 y XP).
Sistemas Operativos : DOS, Windows 3.x, 95/98, 2000, XP; MacOS; Windows NT.
Otros programas de aplicación : Macromedia Dreamweaver 3, Trados, Flash 4.
Rápido aprendizaje de otros programas y entornos de cualquier tipo
Idiomas
Inglés : Nivel medio-alto (oral y escrito). Titulo del ciclo elemental de inglés (Esc. Oficial de Idiomas) : First Certificate.
2 meses de trabajo en Londres
Francés : Nivel medio. Como segundo idioma del Bachillerato y dos asignaturas universitarias.
Alemán : Nivel bajo. Curso de alemán para extranjeros en Hamburgo (Alemania). 3 meses.
Certificados y Cursos
Iniciación a la Fotografía (Universidad Carlos III). 24h.
Producción y Comunicación en Radio (Universidad Carlos III).
Curso de Periodismo (Universidad Carlos III): Redacción periodística, Análisis de prensa, Historia de la Comunicación.
Conferencias y Seminarios
Octubre – Noviembre 2001: “Teatro Clásico Español: Texto y Puesta en Escena” (Aula Abierta: Fundación Juan March).
Noviembre 2001: “Tendencias conceptuales: Arte Conceptual, Arte Póvera y Arte Procesal”. (Lecciones de arte: M.N.A.C. Reina Sofía).
Otros Datos
Carné de Conducir (B1). Coche propio.
Disponibilidad para viajar y cambiar de residencia.
Disposición para teletrabajo.
Me pongo en contacto con ustedes para presentar mi candidatura. Mi titulación académica es la siguiente:
- Licenciado en en Psicología
Experiencia como redactor web y otros proyectos
Pueden ponerse en contato conmigo a través de la siguiente dirección: senecor19@hotmail.com
Me pongo en contacto con ustedes para presentar mi candidatura. Mi titulación académica es la siguiente:
- Licenciado en en Psicología
Experiencia como redactor web y otros proyectos
Pueden ponerse en contato conmigo a través de la siguiente dirección: senecor19@hotmail.com
Me pongo en contacto con ustedes para presentar mi candidatura. Mi titulación académica es la siguiente:
- Licenciado en en Psicología
Experiencia como redactor web y otros proyectos
Pueden ponerse en contato conmigo a través de la siguiente dirección: senecor19@hotmail.com
Me pongo en contacto con ustedes para presentar mi candidatura. Mi titulación académica es la siguiente:
- Licenciado en en Psicología
Experiencia como redactor web y otros proyectos
Pueden ponerse en contato conmigo a través de la siguiente dirección: senecor19@hotmail.com
Me pongo en contacto con ustedes para presentar mi candidatura. Mi titulación académica es la siguiente:
- Licenciado en en Psicología
Experiencia como redactor web y otros proyectos
Pueden ponerse en contato conmigo a través de la siguiente dirección: senecor19@hotmail.com
Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid en 2003. Redactora en prensa escrita local, colaboraciones para revistas corporativas y redacción y corrección de textos técnicos para una agencia de comunicación. Experiencia como gestor y editor de contenidos web.
Me llamo Lorena y me dedico a escribir y colaborar en varios foros on-line. Tengo publicado un libro y otros dos que están a punto de ver la luz. Me ofrezco a aquel que le pueda interesar. Mis estudios son de bachillerato de Arte, aunque escribo desde muy joven. Mis tarifas son flexibles y trabajo por lo que me quieran pagar.
Me pueden contactar en el e-mail: Lorena@riojabaja.com
Muchas gracias.
Me llamo Lorena y me dedico a escribir y colaborar en varios foros on-line. Tengo publicado un libro y otros dos que están a punto de ver la luz. Me ofrezco a aquel que le pueda interesar. Mis estudios son de bachillerato de Arte, aunque escribo desde muy joven. Mis tarifas son flexibles y trabajo por lo que me quieran pagar.
Me pueden contactar en el e-mail: Lorena@riojabaja.com
Muchas gracias.
Me llamo Lara y tengo el título de:
Licenciada en Lingüística
Licenciada en Filología Inglesa.
Estoy cursando un Máster en LIngüística Inglesa y Comunicaciónn Internacional. (UCM)
Quedo a su disposición para servicios de traducción, revisión y redacción de textos.
CURRICULUM VITAE
Iago Gómez Bellas
Nacido el 16/07/1980 en As Pontes (A Coruña)
Resido en Conde de Torrecedeira, 42 5ºA; 36202 Vigo-Pontevedra
Tlf. fijo: 986026682 / Tlf. móvil: 636404719
Dirección electrónica: gomez.bellas.80@gmail.com
Traductor e intérprete de inglés-español-inglés; inglés-gallego-inglés; español-gallego-español; francés-español-francés y gallego-francés-gallego.
FORMACIÓN ACADÉMICA
• Licenciado en Traducción e Interpretación por la Univ. de Vigo. Combinaciones entre inglés, francés, español y gallego. 2007. Rama mixta Interpretación y Traducción. Especialidad temática: economía y derecho marítimo.
• Licenciado en Periodismo por la Universidad de Santiago de Compostela. 2002. Especialidad Audiovisuales.
COMPLEMENTOS DE FORMACIÓN
• Curso de Doblaje. CentraMedios, en Santiago. Septiembre 2001-Enero 2002.
• Curso de Interpretación en los medios de comunicación. En Vigo. Enero 2007.
• I Congreso de Traducción para el Doblaje. En Vigo. Febrero 2007.
• Diploma del Estado francés acreditando excelencia en Word y Excel.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
• Interpretación (inglés-español-inglés; inglés-gallego-inglés) desde 2006. Jornadas destacadas:
o Congreso de Conciliación e Integración Laboral (Facultad CC. Políticas de la Universidade de Santiago de Compostela) en noviembre de 2006. Int. consecutiva y simultánea.
o Reuniones sobre política pesquera comunitaria de los Comités Consultivos Regionales del Atlántico Sur (noviembre 2007; Santiago) y del Atlántico Norte (junio 2008; Vigo).
• Traducción (inglés-español-inglés, francés-español-francés).
o Especial volumen de textos de temática artística y socio-cultural y subtitulado de películas (inglés-español-inglés). Ej.: catálogo artístico publicado por la Facultad de Bellas Artes de Pontevedra; 20 películas del Festival Internacional de Cine de Ourense 08…
o Textos web de carácter turístico, promocional y vinculados al sector de la construcción (a través de la empresa eclipse – www.infoeclipse.com). Ej.: portal web municipal de Ribeira, web Multiusos Fontes do Sar, Grupo Baldomero Fariña, Grupo Julio Rey… (Periodo 2004-07)
o Textos de temática social y atención al colectivo de mayores (inglés-español) como redactor en publicación mensual de ámbito nacional en España “Entre Mayores. Periodo: noviembre 2007-junio 2008.
INFORMÁTICA
Conocimiento y manejo alto de Windows, Word, Excel, PowerPoint, Trados y programas de edición de vídeo (Pinnacle, Adobe Premier).
Conocimiento y manejo de programas de subtitulado (subtitleWorkshop; Aeguisub)
OTROS
Estancias en el extranjero: 10 meses en Brest (Francia); 1 mes en New Bern (Carolina del Norte, Estados Unidos); 2 meses en Plymouth y 1 mes en Londres (Reino Unido).
Permiso de conducción tipo B-1.
Periodista freelance residente en Berlin. Excelente manejo del idioma Castellano con trabajos publicados en el area de Cultura.
Disponibilidad: Inmediata
Precio por página 2 €
Estoy dispuesto a recibir texto de prueba por Internet como requisito previo a la contratación.
Formatos de Texto: .doc / .pdf
Otros idiomas: Ingles- fluído
Periodista freelance residente en Berlin. Excelente manejo del idioma Castellano con trabajos publicados en el area de Cultura.
Disponibilidad: Inmediata
Precio por página 2 €
Estoy dispuesto a recibir texto de prueba por Internet como requisito previo a la contratación.
Formatos de Texto: .doc / .pdf
Otros idiomas: Ingles- fluído
Periodista freelance residente en Berlin. Excelente manejo del idioma Castellano con trabajos publicados en el area de Cultura.
Disponibilidad: Inmediata
Precio por página 2 €
Estoy dispuesto a recibir texto de prueba por Internet como requisito previo a la contratación.
Formatos de Texto: .doc / .pdf
Otros idiomas: Ingles- fluído
hola, soy medico cirujano, radico en mexico, y estoy interesada en el trabajo por internet, he tenido muchos trabajos de redaccion, quisiera que me enviaran una o dos hojas que ustedes quieran para demostrarles mis conocimientos. cobro solo 100 por cuartilla. gracias.
Shirley Garcia Barragan
Fecha de nacimiento 27 de Octubre de 1971
Teléfono de contacto 96 135 06 83 Móvil 696 310 750
Formacion:
Bachiller.
Curso Auxiliar de Enfermeria en Instituto IPS. ( Madrid), 2008
Estudios de Marketing y relaciones publicas.
Estudios de Diseño Gráfico y Autoedición en instituto Adams. (Valencia)
Perfecto manejo del FreeHand, Corel draw y Photoshop.
Conocimientos de informática e Internet.
Trabajos realizados en ESPAÑA:
Telefonista ( atención al cliente) en sucursal del Grupo Guiamundo. (agencia de viajes)
Comercial de ventas en empresa de publicidad y promocion ( Segmento Publicidad )
Diseños Gráficos ( dibujante) en Empresa Segmento Publicidad S.L.
Directora de equipo de marketing telefónico y ventas en la empresa (Direct Promotional Marketing)
Trabajos temporales ( dependientes de las promociones) de marketing telefonico y de atención al cliente en la empresa ATENTO colaboradora con Telefónica.
Trabajos realizados en Argentina:
Comercial en el Dpto.de Publicidad, Diario Del Sur ( tirada provincial).
Secretaria de direccion en Pro-Ser, productos quimicos.
Promotora de ventas de nuevos sistemas en juegos de azar.
Encargada de ventas en comercio de lenceria, calzado y moda.
Cajera y encargada de restaurante.
Valencia 20 de Noviembre de 2008
Claudia Jurado García
fecha de nacimiento:14/07/83
Nacionalidad: Española
Estoy interesada en el puesto de trabajo. Aunque no tengo titulación académica, soy aficionada desde hace años y tengo facilidad de palabra además de cualidades suficientes para desempeñar el trabajo.
Soy persona dinámica, emprendedora, trabajadora incansable y siempre dispuesta a aprender.
o_claudiagarcía_o@hotmail.com
NOMBRE: MARÍA FRAILE YUNTA
CORREO ELECTRÓNICO: mariafrailey@hotmail.com
Soy licenciada en Historia del Arte por la Universidad Complutense de Madrid (2003-2008) y he realizado numerosos cursos sobre temas artísticos y culturales, en diversas instituciones de importancia (Museo Thyssen Bornemisza, Museo del Prado, Residencia de Estudiantes, Centro Cultural Condeduque…). Actualemnte estoy cursando el programa de doctorado que ofrece la Facultad de Bellas Artes de Cuenca (Universidad de Castilla la Mancha), denominado “Nuevas práctcas culturales y artísticas”, así como el Curso de Aptitud Pedagójica (CAP) en la UCM. He estado trabajando como guía turística en el Parque Arqueológico de Segóbriga (Cuenca), habiendo tenido que desarrollar un texto con los contenidos necesarios para el desarrollo de dicha función. Y también estoy participando en un taller de escritura creativa. Lo que yo puedo ofrecerles es una gran facilidad innata para escribir de forma perfecta y atractiva, principalmente sobre asuntos culturales y artísticos, puesto que es ahí donde reside mi mayor potencial. Mis pretensiones económicas de momento no son muy altas, puedo valorar cualquier cuantía. Siempre he deseado que mi trabajo fuera escribir. Mi email es mariafrailey@hotmail.com
NOMBRE: MARÍA FRAILE YUNTA
CORREO ELECTRÓNICO: mariafrailey@hotmail.com
Soy licenciada en Historia del Arte por la Universidad Complutense de Madrid (2003-2008) y he realizado numerosos cursos sobre temas artísticos y culturales, en diversas instituciones de importancia (Museo Thyssen Bornemisza, Museo del Prado, Residencia de Estudiantes, Centro Cultural Condeduque…). Actualemnte estoy cursando el programa de doctorado que ofrece la Facultad de Bellas Artes de Cuenca (Universidad de Castilla la Mancha), denominado “Nuevas práctcas culturales y artísticas”, así como el Curso de Aptitud Pedagójica (CAP) en la UCM. He estado trabajando como guía turística en el Parque Arqueológico de Segóbriga (Cuenca), habiendo tenido que desarrollar un texto con los contenidos necesarios para el desarrollo de dicha función. Y también estoy participando en un taller de escritura creativa. Lo que yo puedo ofrecerles es una gran facilidad innata para escribir de forma perfecta y atractiva, principalmente sobre asuntos culturales y artísticos, puesto que es ahí donde reside mi mayor potencial. Mis pretensiones económicas de momento no son muy altas, puedo valorar cualquier cuantía. Siempre he deseado que mi trabajo fuera escribir. Mi email es mariafrailey@hotmail.com
A quien corresponda,
más abajo les adjunto mi CV en relación a la oferta de trabajo. Tengo experiencia como administrativo y como docente. Me interesa mucho unir ambas ramas, y creo que la vacante se ajusta perfectamente a mi propósito. Además, con mi experiencia y formación académica, me considero perfectamente cualificada para llevar a cabo la labor especificada. Además, a ello sumo mi pasión por la escrutra. Les ruego me envíen el documento de prueba. Un saludo.
FORMACIÓN ACADÉMICA
Licenciada en Filosofía por la Universidad Complutense de Madrid, durante los años 1998-2003.
Obtención del C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica) en el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad Complutense de Madrid, cuya parte práctica se llevó a cabo en e Colegio “Jesús Maestro” de Madrid, en febrero de 2004.
Primer curso de Doctorado en el Departamento de FILOSOFÍA IV (TEORÍA DEL CONOCIMIENTO E HISTORIA DEL PENSAMIENTO), en el programa de Doctorado FILOSOFÍA: CRÍTIA Y ESTÉTICA, bajo la tutela de la Dra. Ana María Leyra Soriano, en la misma Universidad, durante el curso 2003-2004.
Curso de Bachillerato en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Facultad de Humanidades, habiendo sido beneficiaria de una beca “isep” durante el curso académico 2004/2005.
También cursado el primer año del Doctorado de Humanidades, “Teoría del espectáculo, literatura y comunicación” en el programa concertado entre la Universidad Carlos III y la RESAD (Real Escuela Superior de Arte Dramático), de Madrid, durante el curso 2005/2006.
CURSOS Y CONGRESOS
Curso “ERP”, a cargo de la empresa CyC, y formación continua alrededor del programa “Navision”, Santander (entre febrero de 2007 y septiembre de 2008).
Curso “Informática actualizada: manejo de Linux en las aulas”, impartido por ANPE, entre julio y septiembre de 2007.
Curso “Legislación docente: la LOE y la normativa vigente en educación”, impartido también por ANPE, entre mayo y junio de 2007.
Curso de pantallas de visualización de datos y ergonimia en la empresa “Flexplán”, Madrid (junio de 2004).
Curso de “Amadeus” (Serviberia) en la empresa “Atento”, Madrid (mayo de 2004).
Taller de “Dramatización y caracterización de iconografía clásica dentro del teatro contemporáneo” en la Compañía de teatro de la Facultad de Filología clásica de la UC.M. en el período comprendido en los años 2002-2003.
“Jornadas Homéricas: poesía, teatro e iconografía”, año 2003, en la U.C.M..
X y XI Seminarios de Arqueología “ICONOGRAFÍA DEL MUNDO CLÁSICO”, años 2002-2003 y 2003-2004, en la U.C.M..
ACTIVIDAD PROFESIONAL
Administrativo y Responsable del S.A.C. (Servicio de Atención al Cliente) desde febrero de 2007 hasta septiembre de 2008 en la empresa ACORDE TECNOLOGIES, en Santander. En este puesto llevaba a cabo labores como tramitación de subvenciones, tratamiento de textos, formación a usuarios sobre Internet y las nuevas tecnologías, etc..
Auxiliar administrativo en el “Grupo Bankinter”, en la rama de seguros “Línea directa”, desde marzo a septiembre de 2006.
Profesora de teatro en el Colegio Bernardett y en la compañía “Tragedia teatro” durante el primer trimestre 2005/2006, Madrid.
Profesora de filosofía en el Colegio Jesús Maestro, de Madrid, durante el segundo trimestre del curso 2004/2005.
Regidora de escena de la obra de teatro “Tape”, bajo la dirección de Jorge Rodulfo (productora “Aries”), llevada a escena en la Sala Teatro Coribantes, en San Juan de Puerto Rico, en febrero de 2005. En este puesto llevé a cabo labores de producción y publicidad.
A quien corresponda,
más abajo les adjunto mi CV en relación a la oferta de trabajo. Tengo experiencia como administrativo y como docente. Me interesa mucho unir ambas ramas, y creo que la vacante se ajusta perfectamente a mi propósito. Además, con mi experiencia y formación académica, me considero perfectamente cualificada para llevar a cabo la labor especificada. Además, a ello sumo mi pasión por la escrutra. Les ruego me envíen el documento de prueba. Un saludo.
FORMACIÓN ACADÉMICA
Licenciada en Filosofía por la Universidad Complutense de Madrid, durante los años 1998-2003.
Obtención del C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica) en el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad Complutense de Madrid, cuya parte práctica se llevó a cabo en e Colegio “Jesús Maestro” de Madrid, en febrero de 2004.
Primer curso de Doctorado en el Departamento de FILOSOFÍA IV (TEORÍA DEL CONOCIMIENTO E HISTORIA DEL PENSAMIENTO), en el programa de Doctorado FILOSOFÍA: CRÍTIA Y ESTÉTICA, bajo la tutela de la Dra. Ana María Leyra Soriano, en la misma Universidad, durante el curso 2003-2004.
Curso de Bachillerato en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Facultad de Humanidades, habiendo sido beneficiaria de una beca “isep” durante el curso académico 2004/2005.
También cursado el primer año del Doctorado de Humanidades, “Teoría del espectáculo, literatura y comunicación” en el programa concertado entre la Universidad Carlos III y la RESAD (Real Escuela Superior de Arte Dramático), de Madrid, durante el curso 2005/2006.
CURSOS Y CONGRESOS
Curso “ERP”, a cargo de la empresa CyC, y formación continua alrededor del programa “Navision”, Santander (entre febrero de 2007 y septiembre de 2008).
Curso “Informática actualizada: manejo de Linux en las aulas”, impartido por ANPE, entre julio y septiembre de 2007.
Curso “Legislación docente: la LOE y la normativa vigente en educación”, impartido también por ANPE, entre mayo y junio de 2007.
Curso de pantallas de visualización de datos y ergonimia en la empresa “Flexplán”, Madrid (junio de 2004).
Curso de “Amadeus” (Serviberia) en la empresa “Atento”, Madrid (mayo de 2004).
Taller de “Dramatización y caracterización de iconografía clásica dentro del teatro contemporáneo” en la Compañía de teatro de la Facultad de Filología clásica de la UC.M. en el período comprendido en los años 2002-2003.
“Jornadas Homéricas: poesía, teatro e iconografía”, año 2003, en la U.C.M..
X y XI Seminarios de Arqueología “ICONOGRAFÍA DEL MUNDO CLÁSICO”, años 2002-2003 y 2003-2004, en la U.C.M..
ACTIVIDAD PROFESIONAL
Administrativo y Responsable del S.A.C. (Servicio de Atención al Cliente) desde febrero de 2007 hasta septiembre de 2008 en la empresa ACORDE TECNOLOGIES, en Santander. En este puesto llevaba a cabo labores como tramitación de subvenciones, tratamiento de textos, formación a usuarios sobre Internet y las nuevas tecnologías, etc..
Auxiliar administrativo en el “Grupo Bankinter”, en la rama de seguros “Línea directa”, desde marzo a septiembre de 2006.
Profesora de teatro en el Colegio Bernardett y en la compañía “Tragedia teatro” durante el primer trimestre 2005/2006, Madrid.
Profesora de filosofía en el Colegio Jesús Maestro, de Madrid, durante el segundo trimestre del curso 2004/2005.
Regidora de escena de la obra de teatro “Tape”, bajo la dirección de Jorge Rodulfo (productora “Aries”), llevada a escena en la Sala Teatro Coribantes, en San Juan de Puerto Rico, en febrero de 2005. En este puesto llevé a cabo labores de producción y publicidad.
A quien corresponda,
más abajo les adjunto mi CV en relación a la oferta de trabajo. Tengo experiencia como administrativo y como docente. Me interesa mucho unir ambas ramas, y creo que la vacante se ajusta perfectamente a mi propósito. Además, con mi experiencia y formación académica, me considero perfectamente cualificada para llevar a cabo la labor especificada. Además, a ello sumo mi pasión por la escrutra. Les ruego me envíen el documento de prueba. Un saludo.
FORMACIÓN ACADÉMICA
Licenciada en Filosofía por la Universidad Complutense de Madrid, durante los años 1998-2003.
Obtención del C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica) en el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad Complutense de Madrid, cuya parte práctica se llevó a cabo en e Colegio “Jesús Maestro” de Madrid, en febrero de 2004.
Primer curso de Doctorado en el Departamento de FILOSOFÍA IV (TEORÍA DEL CONOCIMIENTO E HISTORIA DEL PENSAMIENTO), en el programa de Doctorado FILOSOFÍA: CRÍTIA Y ESTÉTICA, bajo la tutela de la Dra. Ana María Leyra Soriano, en la misma Universidad, durante el curso 2003-2004.
Curso de Bachillerato en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Facultad de Humanidades, habiendo sido beneficiaria de una beca “isep” durante el curso académico 2004/2005.
También cursado el primer año del Doctorado de Humanidades, “Teoría del espectáculo, literatura y comunicación” en el programa concertado entre la Universidad Carlos III y la RESAD (Real Escuela Superior de Arte Dramático), de Madrid, durante el curso 2005/2006.
CURSOS Y CONGRESOS
Curso “ERP”, a cargo de la empresa CyC, y formación continua alrededor del programa “Navision”, Santander (entre febrero de 2007 y septiembre de 2008).
Curso “Informática actualizada: manejo de Linux en las aulas”, impartido por ANPE, entre julio y septiembre de 2007.
Curso “Legislación docente: la LOE y la normativa vigente en educación”, impartido también por ANPE, entre mayo y junio de 2007.
Curso de pantallas de visualización de datos y ergonimia en la empresa “Flexplán”, Madrid (junio de 2004).
Curso de “Amadeus” (Serviberia) en la empresa “Atento”, Madrid (mayo de 2004).
Taller de “Dramatización y caracterización de iconografía clásica dentro del teatro contemporáneo” en la Compañía de teatro de la Facultad de Filología clásica de la UC.M. en el período comprendido en los años 2002-2003.
“Jornadas Homéricas: poesía, teatro e iconografía”, año 2003, en la U.C.M..
X y XI Seminarios de Arqueología “ICONOGRAFÍA DEL MUNDO CLÁSICO”, años 2002-2003 y 2003-2004, en la U.C.M..
ACTIVIDAD PROFESIONAL
Administrativo y Responsable del S.A.C. (Servicio de Atención al Cliente) desde febrero de 2007 hasta septiembre de 2008 en la empresa ACORDE TECNOLOGIES, en Santander. En este puesto llevaba a cabo labores como tramitación de subvenciones, tratamiento de textos, formación a usuarios sobre Internet y las nuevas tecnologías, etc..
Auxiliar administrativo en el “Grupo Bankinter”, en la rama de seguros “Línea directa”, desde marzo a septiembre de 2006.
Profesora de teatro en el Colegio Bernardett y en la compañía “Tragedia teatro” durante el primer trimestre 2005/2006, Madrid.
Profesora de filosofía en el Colegio Jesús Maestro, de Madrid, durante el segundo trimestre del curso 2004/2005.
Regidora de escena de la obra de teatro “Tape”, bajo la dirección de Jorge Rodulfo (productora “Aries”), llevada a escena en la Sala Teatro Coribantes, en San Juan de Puerto Rico, en febrero de 2005. En este puesto llevé a cabo labores de producción y publicidad.
Por cierto, para contactar conmigo (CV anterior), pueden utilizar la siguiente dirección de correo electrónico: auamga@hotmail.com. Gracias.
Soy Filóloga clásica e hispánica y tengo una redacción excelente. Capacidad para alargar los textos, corregirlos y adecuarlos a las necesidades del usuario.
Soy Filóloga clásica e hispánica y tengo una redacción excelente. Capacidad para alargar los textos, corregirlos y adecuarlos a las necesidades del usuario.
Soy Filóloga clásica e hispánica y tengo una redacción excelente. Capacidad para alargar los textos, corregirlos y adecuarlos a las necesidades del usuario.
Soy Filóloga clásica e hispánica y tengo una redacción excelente. Capacidad para alargar los textos, corregirlos y adecuarlos a las necesidades del usuario.
Hola mi nombre es Leonel y estoy cursando la carrera de Letras en la Universidad de Buenos Aires. He publicado un cuento titulado “Viviendo un sueño”. He realizado un curso de “técnicas de escritura” y un taller de “crítica de cine” y otro de “guión de cine”. Soy finalista del concurso “Frente al espejo” -de Buenos Aires-, en donde mi cuento forma parte de la antología publicada por la Municipalidad de Hurlingan; también soy finalista -y mi carta forma parte de la antolgía- del concurso “Cartas de Dulcinea a Don Quijote”, en Alcazar de San Juan, España. Fui escritor free lance de la página mercuriodelasalud.com.ar.
En este momento estoy sin empleo y mi sueño es dedicarme a la escritura. Sé que puedo servir para el trabajo. Si me dan la posibilidad estoy seguro que no se arrepentirán. Muchas gracias.
Leonel
Hola mi nombre es LEONEL, y envié mi solicitud para el empleo de escritor pero me olvidé de enviar donde podían contactarme. Mi dirección de mail es leocembalo@hotmail.com.
Muchas gracias
hola, algunos de uds me puede decir que puntaje del icfes me exigen para estudiar lenguas extranjeras, literatura y linguistica. en verdad amo y deceo estudiar esta carrera por que me parece grandiosa. les agradeceria mucho su colaboracion. mi correo es: jenny.c.razy@hotmail.com.
soy colombiana, muchas gracias y buena suete y muchos existos en su carrera. ATT: JENNY FERNANDA VALENCIA RAMIREZ ( 18 años )